Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Guide
PLUS
FCC/IC: 344.04 - 354.00 MHz
CE: 433.62 - 434.22 MHz
Help: info@pocketwizard.com
wiki.PocketWizard.com
Register: PocketWizard.com/support
An Auto-Sensing Transceiver that
operates as a radio transmitter or
receiver, as needed, for wireless flash
sync or remote camera shutter release.
IV
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PocketWizard PLUS IV

  • Página 1 Quick Guide PLUS ® FCC/IC: 344.04 - 354.00 MHz CE: 433.62 - 434.22 MHz Help: info@pocketwizard.com wiki.PocketWizard.com Register: PocketWizard.com/support An Auto-Sensing Transceiver that operates as a radio transmitter or receiver, as needed, for wireless flash sync or remote camera shutter release.
  • Página 2 Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Transceiver FCC ID Number: KDS-PW4-100 Transceiver CANADA IC: 2170A-PW4100 PocketWizard Plus IV...
  • Página 3 Hereby, LPA Design Inc. South Burlington VT USA declares that the radio equipment type PocketWizard Plus IV CE wireless photographic remote control is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.pocketwizard.com/support/reference/CE/...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    (pg. 7) Channel Select Buttons (pg. 13) Mounting Foot with Locking Ring/Pin and Sync Contacts (pg. 16) Battery Level (pg. 11) Mode (pg. 12) Selected Zones Half Press/Full Press (pg. 13) indicator (pg. 11) Channel Number (pg. 13) PocketWizard Plus IV...
  • Página 5: Mounting Foot With Locking Ring/Pin And Sync Contacts

    Mounting Foot with Locking Ring/ Battery Door and Latch Pin and Sync Contacts (pg. 16) NOTE: You need at least two PocketWizard radios; one for your camera and one for each remote flash. Batteries and cables not included. See pages 11 and 16.
  • Página 6: Mode

    Zone and Mode on radio NOTE: On-camera speedlight optional. May be TTL-enabled or full manual. Remote flashes must be set to manual mode when syncing from a Plus IV on camera. Remote flashes will not perform TTL. PocketWizard Plus IV...
  • Página 7 Power everything ON and set speedlight/flash to manual power Set Channel, Zone and Mode on radio Take Pictures NOTE: Speedlights mounted on remote Plus IV radios do not perform TTL. Set a manual power level. Press TEST to verify operation. PocketWizard.com...
  • Página 8 NOTE: Compatible TTL flashes will also work with correct TTL TTL off-camera shoe cord, off-camera shoe cord in radio off camera this setup Cables and mounting hardware not included. PocketWizard Plus IV Visit your local dealer for PocketWizard accessories.
  • Página 9 OPERATION: OTHER REMOTE MOUNTING SUGGESTIONS Umbrella Light stand adapter NOTE: PocketWizard Plus III recommended for remote studio flash Spring clamp Super clamp Cables and mounting hardware not included. Visit your local dealer for PocketWizard accessories. PocketWizard.com...
  • Página 10 ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Any PocketWizard transmitter may be used Cables not included.
  • Página 11: Factory Reset

    < 1/4 Half/Full Press Indicator Indicates half and full press operation for remote camera shutter. Requires Full Press Channels 17 and higher. Works with a Plus III or a Plus IV using Half Press -ACC / stereo remote camera cables. PocketWizard.com...
  • Página 12 Multiple RP radios may be used, but make sure each repeating radio and receiver can only receive the signal from one other radio otherwise a repeating loop may occur. Not for use with LR mode. PocketWizard Plus IV...
  • Página 13: Keypad Lock

    Channels. Some PocketWizard radios, like the MiniTT1 or FlexTT5 operate on both Standard Channels and ControlTL Channels. ControlTL Channels are required for remote TTL and Power Control. The Plus IV works on Standard Channels only and does not perform remote TTL or Power Control. The Plus IV allows for on-camera TTL, but remote speedlights must be set manually.
  • Página 14 Recommended minimum radio height: 1.5 m (5') cable Avoid mounting near the ground or behind large metal, concrete, * Add a PocketWizard MMX cable trees, groups of people, or hills. to optimize radio and flash Maintain line of sight when possible. performance independently.
  • Página 15: Warranty And Registration

    Information: www.pwpatents.com © 2016 LPA Design. All rights reserved. Product features and specifications are subject to change without notice. PocketWizard, ControlTL, MiniTT1, FlexTT5, HyperSync, Plus and MultiMAX are either trademarks or registered trademarks of LPA Design. All other trademarks contained herein are the property of their respective owners.
  • Página 16 3.5mm (1/8") stereo miniphone jack, compatible with stereo or mono PocketWizard PC, flash sync and remote camera cables. Maximum Sync Voltage: 300 volts – a speedlight on a Plus IV on a camera passes the speedlight’s voltage directly to the camera. Verify third party speedlights operate within camera specifications.
  • Página 17 Guide rapide PLUS ® FCC/IC: 344.04 - 354.00 MHz CE: 433.62 - 434.22 MHz Aide: info@pocketwizard.com wiki.PocketWizard.com S’enregistrer: PocketWizard.com/support Émetteur-récepteur, il détecte automatiquement le mode d’utilisation émetteur ou récepteur selon qu’il déclenche à distance un flash ou un appareil photo.
  • Página 18: La Fcc Veut Que Vous Sachiez

    (1) Ce dispositif ne peut PAS causer d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Transceiver FCC ID Number: KDS-PW4-100 Transceiver CANADA IC: 2170A-PW4100 PocketWizard Plus IV...
  • Página 19 Par la présente, LPA Design Inc. Burlington South VT Etats-Unis déclare que le type matériel radio PocketWizard Plus IV CE télécommande photographique sans fil est conforme à la directive 2014/53 / UE . Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à...
  • Página 20: Test

    (pg. 29) Pied de fixation avec bague/goupille de verrouillage et contacts de synchronisation (pg. 32) Niveau de charge (pg. 27) Mode (pg. 28) Zones sélectionnées Indicateur de pression de (pg. 29) moitié/totale (pg. 27) Canal (pg. 29) PocketWizard Plus IV...
  • Página 21 Porte et verrouillage de synchronisation (pg. 32) du compartiment à piles REMARQUE: au moins deux modules radio PocketWizard sont nécessaires (un pour votre appareil photo et un pour chaque flash à distance) Les piles et les câbles ne sont pas inclus. Voir page 27 et 32.
  • Página 22 être activée par TTL ou entièrement manuellement. Les flashs à distance doivent être paramétrés en mode manuel lors de la synchronisation depuis un Plus IV sur l’appareil photo. Les flashs à distance ne fonctionneront pas en mode TTL. PocketWizard Plus IV...
  • Página 23 Prenez des photos REMARQUE: les flashs électroniques montés sur des modules radios Plus IV à distance ne fonctionnent pas en mode TTL. Définissez un niveau de déclenchement manuel. Appuyez sur le bouton TEST pour vérifier le fonctionnement.
  • Página 24 à distance grâce à un câble appareil photo à distance, radio d’extension TTL approprié hors appareil photo pour cette configuration Les câbles et le matériel de montage ne sont pas fournis. Rendez-vous chez votre détaillant local pour obtenir des accessoires PocketWizard. PocketWizard Plus IV...
  • Página 25 PocketWizard Plus III est recommandé pour le flash de studio à distance Pince à ressort Pince Super clamp Les câbles et le matériel de montage ne sont pas fournis. Rendez-vous chez votre détaillant local pour obtenir des accessoires PocketWizard. PocketWizard.com...
  • Página 26 ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Tous les émetteurs PocketWizard peuvent être utilisés.
  • Página 27: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine

    à distance est de moitié ou totale. Cette fonction nécessite le canal 17 ou un canal supérieur. Fonctionne avec les émetteurs-récepteurs Plus III ou Plus IV à l’aide de câbles d’appareil photo à Pression de moitié distance stéréo ou d’alimentation ACC.
  • Página 28 Vous pouvez utiliser plusieurs radios RP, mais assurez-vous que chaque radio de répétition et chaque récepteur ne reçoivent pas le signal d’une autre radio, sinon une boucle de répétition pourrait se produire. Ne pas l’utiliser avec le mode LR. PocketWizard Plus IV...
  • Página 29: Verrouillage Du Clavier

    REMARQUE: toutes les radios PocketWizard peuvent sélectionner une fonctionnalité en utilisant les canaux standard. Certaines radios PocketWizard, comme le MiniTT1 ou FlexTT5, fonctionnent à la fois sur les canaux standards et les canaux ControlTL. Les canaux ControlTL sont nécessaires pour le mode TTL et la commande de déclenchement à...
  • Página 30 Évitez de monter l’appareil près du sol ou derrière un objet en métal de grande dimension, du béton, des arbres, des * Ajoutez un câble MMX PocketWizard groupes de personnes ou des collines. pour optimiser les performances de la Maintenez une ligne de visée lorsque radio et du flash de façon indépendante.
  • Página 31: Garantie Et Enregistrement

    © 2016 LPA Design. Tous droits réservés. Les caractéristiques techniques du produit sont susceptibles de changer sans préavis. PocketWizard, ControlTL, MiniTT1, FlexTT5, HyperSync, Plus et MultiMAX sont soit des marques, soit des marques déposées de LPA Design. Toutes les autres marques citées dans le présent document appartiennent à...
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    Port de synchronisation: 3,5 mm (1/8") avec prise miniphone stéréo, compatible avec les PC PocketWizard stéréo ou mono, les câbles de l’appareil photo et du flash à distance. Tension synchro maximale: 300 volts. La tension du flash électronique sur un module Plus IV sur un appareil photo est directement appliquée à...
  • Página 33 Guía rápida PLUS ® FCC/IC: 344.04 - 354.00 MHz CE: 433.62 - 434.22 MHz Ayuda: info@pocketwizard.com wiki.PocketWizard.com Registro: PocketWizard.com/support Un transceptor con detección automática que funciona como transmisor o receptor de radio según sea necesario para la sincronización del flash inalámbrico o el obturador de la cámara.
  • Página 34 (1) Este dispositivo no puede causar interferencia peligrosa, y (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Transceiver FCC ID Number: KDS-PW4-100 Transceiver CANADA IC: 2170A-PW4100 PocketWizard Plus IV...
  • Página 35: Frecuencia

    Por la presente, LPA Design Inc. South Burlington VT EE.UU. declara que el tipo de equipo de radio PocketWizard Plus IV CE control remoto inalámbrico fotográfica está en conformidad con la Directiva 2014/53 / UE . El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Página 36 (arriba/abajo) (pg. 45) Pie de montaje con anilla/clavija de bloqueo y contactos de sincronización (pg. 48) Nivel de batería (pg. 43) Modo (pg. 44) Zonas seleccionadas Indicador de presión (pg. 45) total/parcial (pg. 43) Canal (pg. 45) PocketWizard Plus IV...
  • Página 37 (pg. 48) NOTA: Se necesitan, como mínimo, dos radios PocketWizard; una para la cámara y otra para cada flash remoto No se incluyen las pilas ni los cables. Véase página 43 y 48.
  • Página 38 Flash incorporado en cámara opcional. Puede ser con TTL habilitado o completamente manual. Los flashes remotos deben ajustarse al modo manual cuando se sincronizan desde un Plus IV en la cámara. Los flases remotos no ejecutarán el TTL. PocketWizard Plus IV...
  • Página 39: Funcionamiento: Receptor Con Flash

    Ajuste Canal, Zona y Modo en la radio Saque fotografías NOTA: Los flashes instalados en las radios Plus IV remotas no ejecutan el TTL. Ajuste un nivel de potencia manual. Pulse TEST para verificar el funcionamiento. PocketWizard.com...
  • Página 40 Cable de zapata de cámara sin TTL cable de zapata de la cámara incorporado, radio fuera de la cámara sin TTL en esta configuración No se incluyen los cables y soporte de montaje. Visite a PocketWizard Plus IV su distribuidor local para los accesorios PocketWizard.
  • Página 41: Funcionamiento: Sugerencias De Otro Montaje Remoto

    FUNCIONAMIENTO: SUGERENCIAS DE OTRO MONTAJE REMOTO Adaptador Base ligera cónico NOTA: recomendado por PocketWizard Plus III para flash de estudio remoto Pinza de resorte Superpinza No se incluyen los cables y soporte de montaje. Visite a su distribuidor local para los accesorios PocketWizard. PocketWizard.com...
  • Página 42: Funcionamiento: Disparador Remoto Y Relé Automático

    ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Se puede utilizar cualquier transmisor PocketWizard.
  • Página 43: Valores De Fábrica

    Indicador de presión total/parcial Indica funcionamiento de presión Presión parcial y total del obturador de total cámara remoto. Requiere el Canal 17 y superior. Funciona con Plus III o Presión parcial Plus IV con cables de cámara remota estéreo/ACC. PocketWizard.com...
  • Página 44 Se pueden utilizar varias radios RP, pero asegúrese de que cada radio y receptor que repita solamente pueden recibir la señal de otra radio, de otro modo, puede entrar en un bucle de repetición. No para uso con el modo LR. PocketWizard Plus IV...
  • Página 45: Canales/Zonas/Bloqueo Teclas

    ControlTL. Los canales ControlTL requieren TTL y control de potencia remotos. Plus IV funciona en canales estándar solamente y no ejecuta TTL ni control de potencia remotos. Plus IV permite TTL en cámara, pero los flashes remotos deben ajustarse manualmente.
  • Página 46: Maximizar Alcance

    Evite instalar cerca del suelo o detrás de placas metálicas grandes, cemento, árboles, grupos de personas o montañas. * Añada un cable MMX de PocketWizard Mantenga la línea de visión para optimizar el rendimiento de la radio cuando sea posible.
  • Página 47: Garantía Y Registro

    © 2016 LPA Design. Todos los derechos reservados. Las funciones y las especificaciones del producto están sujetas a modificaciones sin previo aviso. PocketWizard, ControlTL, MiniTT1, FlexTT5, HyperSync, Plus y MultiMAX son marcas comerciales o marcas registradas de LPA Design. Todas las demás marcas comerciales en el presente son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 48: Especificaciones

    PocketWizard estéreo o mono, sincronización de flash y cables de cámara remota. Tensión de sincronización máxima: 300 V, un flash en Plus IV pasa la tensión del flash directamente a la cámara. Compruebe si los flashes de terceros operan en el rango de las especificaciones de la cámara.
  • Página 49 Kurzanleitung PLUS ® FCC/IC: 344,04 - 354,00 MHz CE: 433,62 - 434,22 MHz Hilfe: info@pocketwizard.com wiki.PocketWizard.com Registrierung: PocketWizard.com/support Dieser Transceiver mit automatischer Erkennung kann je nach Bedarf als Funksender oder - empfänger zur drahtlosen Synchronisierung von Blitzgeräten oder zur Fernauslösung einer Kamera...
  • Página 50 1. Richten Sie die Antenne neu aus oder verschieben sie die Antenne. 2. Vergrößern Sie die Distanz zwischen Gerät und Empfänger. 3. Wenden Sie sich an den Fachhändler oder den PocketWizard Support. Dieses Gerät entspricht dem Teil 15 der FCC-Regeln und auch RSS-210 der Industrie in Kanada.
  • Página 51 Simplified EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt LPA Design Inc. South Burlington VT USA , dass die Funkgeräte Typ Pocket Plus IV CE drahtlose fotografische Fernbedienung ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53 / EU. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internet-Adresse verfügbar: www.pocketwizard.com/support/reference/CE/...
  • Página 52 (pg. 61) Prüftaste (pg. 55) Tasten zur Kanalwahl (pg. 61) Montagefuß mit Sicherungsring/-stift und Sync-Kontakten (pg. 64) Ladestand der Batterie (pg. 59) Modus (pg. 60) Ausgewählte Zonen Anzeige “Halb/vollständig (pg. 61) gedrückt” (pg. 59) Kanalnummer (pg. 61) PocketWizard Plus IV...
  • Página 53 Montagefuß mit Deckel des Batteriefachs Sicherungsring/-stift und mit Schnappverschluss Sync-Kontakten (pg. 64) HINWEIS: Sie benötigen mindestens zwei PocketWizard-Funkmodule, eines für die Kamera und eines für jedes Remote-Blitzgerät. Batterien und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Siehe Seite 59 und 64. PocketWizard.com...
  • Página 54 HINWEIS: Das Blitzgerät an der Kamera (TTL-fähig oder komplett manuelle Bedienung) ist optional. Remote-Blitzgeräte müssen bei Synchronisierung mit einem an die Kamera angeschlossenen Plus IV- Funkmodul auf manuellen Modus eingestellt werden. Remote- Blitzgeräte funktion- ieren im TTL-Modus nicht. PocketWizard Plus IV...
  • Página 55 Blitzgerät auf manuelle Bedienung einstellen Kanal, Zone und Modus am Funkmodul einstellen Bilder aufnehmen HINWEIS: An Remote-Funkmodulen des Typs Plus IV angeschlossene Blitzgeräte funktionieren im TTL-Modus nicht. Die Leistungsstufe muss manuell eingestellt werden. Betrieb durch Drücken der Prüftaste (TEST) testen.
  • Página 56 Kabel, Funkmodul an der Kamera HINWEIS: Mit dem korrekten kamera- externen TTL-Blitzschuh- Kamera-externes TTL-Blitzschuh- Kabel funktionieren in dieser Kabel, Funkmodul nicht an der Kamera Konstellation auch kompatible TTL-Blitzgeräte. Kabel und Befestigungsvorrichtungen nicht im Lieferumfang PocketWizard Plus IV enthalten. Ihr Händler vor Ort führt PocketWizard-Zubehör.
  • Página 57 BETRIEB: VORSCHLÄGE ZUR BEFESTIGUNG ANDERER REMOTE-GERÄTE Neigbarer Lichtständer Adapter HINWEIS: Für einen Remote-Studioblitz wird PocketWizard Plus III empfohlen. Federklemme Universalklemme Kabel und Befestigungsvorrichtungen nicht im Lieferumfang enthalten. Ihr Händler vor Ort führt PocketWizard-Zubehör. PocketWizard.com...
  • Página 58 ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) TxRx-Modus verwenden Funkmodul des Remote-Blitzgeräts einen Kanal höher einstellen PocketWizard Plus IV...
  • Página 59: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Anzeige “Halb/vollständig gedrückt” Vollständig gedrückt Zeigt an, ob der Auslöser der Remote-Kamera bei halbem oder vollständigem Tastendruck ausgelöst wird. Erfordert Kanal 17 oder höher. Funktioniert mit einem Plus III oder Plus IV in Kombination mit ACC/Stereo-Kabeln für die Remote-Kamera. Halb gedrückt PocketWizard.com...
  • Página 60 Empfänger anbringen. Nutzung mehrerer RP-Funkmodule möglich, aber sicherstellen, dass jeder Sender und Empfänger in der Weiterleitungskette nur das Signal eines einzigen Funkmoduls empfangen kann, da es ansonsten zu einer Wiederholungsschleife kommt. Nutzung im LR-Modus nicht möglich. PocketWizard Plus IV...
  • Página 61 Standardkanälen wie mit ControlTL-Kanälen. ControlTL-Kanäle sind für Remote-TTL und Leistungsregelung erforderlich. Plus IV funktioniert lediglich mit Standardkanälen und unterstützt Remote-TTL oder Leistungssteuerung nicht. Plus IV unterstützt zwar TTL an der Kamera, aber Remote-Blitzgeräte müssen manuell eingestellt werden. Gesperrt...
  • Página 62 Funkmodul aus “Funklöchern” fernhalten. Manchmal reicht bereits eine Verschiebung um wenige Zentimeter. Treten Reichweitenprobleme auf? Die maximale RF-Leistung lässt sich oft durch Anbringung des Funkmoduls in der Höhe erzielen. Bei der Montage immer auf die Sicherheit achten! PocketWizard Plus IV...
  • Página 63 Für dieses PocketWizard -Produkt gilt eine zweijährige begrenzte ® Herstellergarantie. Nutzen Sie die folgenden Links oder wenden Sie sich unter PocketWizard.com an Ihren Großhändler, um weitere Details aufzurufen oder um Ihr Funkmodul zu registrieren. PocketWizard / LPA Design Betrifft: Garantie...
  • Página 64: Technische Daten

    Stereo- oder Monokabeln für PC, Blitzsynchronisierung und Remote-Kamera. Maximale Sync-Spannung: 300 V – ein Blitzgerät auf einem Plus IV, das wiederum an eine Kamera angeschlossen ist, gibt die Spannung des Blitzgeräts direkt an die Kamera weiter. Darauf achten, dass Blitzgeräte von Drittanbietern die zulässigen Werte für die Kamera nicht überschreiten.
  • Página 65: Guida Rapida

    Guida rapida PLUS ® FCC/IC: 344,04 - 354,00 MHz CE: 433,62 - 434,22 MHz Aiuto: info@pocketwizard.com wiki.PocketWizard.com Registrazione: PocketWizard.com/support Ricetrasmettitore a rilevamento automatico che funziona come radiotrasmittente o ricevitore, a seconda delle necessità, per la sincronizzazione wireless del flash o per...
  • Página 66 RSS-210 del Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero provocare un funzionamento indesiderato. Transceiver FCC ID Number: KDS-PW4-100 Transceiver CANADA IC: 2170A-PW4100 PocketWizard Plus IV...
  • Página 67 Con la presente , LPA Design Inc. South Burlington VT USA dichiara che il tipo di apparec- chiature radio PocketWizard telecomando wireless fotografica Plus IV CE è conforme alla direttiva 2014/53 / UE . Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet : www.pocketwizard.com/support/reference/CE/...
  • Página 68 Pulsanti selezione canale (pg. 77) Supporto di montaggio con anello/pin di bloccaggio e contatti per sincronizzazione (pg. 80) Livello batteria (pg. 75) Modalità (pg. 76) Zone selezionate Indicatore pressione (pg. 77) totale/parziale (pg. 75) Numero canale (pg. 77) PocketWizard Plus IV...
  • Página 69 Sportello e chiusura batteria anello/pin di bloccaggio e contatti per sincronizzazione (pg. 80) NOTA: Sono necessarie almeno due radio PocketWizard, una per la fotocamera e l’altra per ogni flash remoto. Batterie e cavi non inclusi. Vedi pagg. 75 e 80.
  • Página 70: Utilizzo: Trasmettitore Con Lampeggiatore Su Fotocamera

    NOTA: Lampeggiatore su camera opzionale, può essere abilitato TTL o completamente manuale. I flash remoti devono essere in modalità manuale quando viene eseguita la sincronizzazione da Plus IV sulla fotocamera. I flash remoti non eseguono TTL. PocketWizard Plus IV...
  • Página 71: Utilizzo: Ricevitore Con Lampeggiatore

    Accendere e selezionare la modalità manuale del lampeggiatore/flash Selezionare canale, zona e modalità radio Scattare delle foto NOTA: I lampeggiatori montati su radio Plus IV remote non eseguono TTL. Selezionare un livello di potenza manuale. Premere TEST per verificare il funzionamento. PocketWizard.com...
  • Página 72 Cavo contatto TTL non su funzionano anche con il fotocamera, radio non su camera giusto cavo contatto TTL non su fotocamera Cavi e attrezzatura per il montaggio non compresi. Per gli PocketWizard Plus IV accessori PocketWizard rivolgersi al proprio rivenditore locale.
  • Página 73 UTILIZZO: ALTRI SUGGERIMENTI PER MONTAGGIO REMOTO Adattatore Supporto luce ombrello NOTA: Si raccomanda l’uso di PocketWizard Plus III per flash studio remoto Morsetto a molla Super morsetto Cavi e attrezzatura per il montaggio non compresi. Per gli accessori PocketWizard rivolgersi al proprio rivenditore locale. PocketWizard.com...
  • Página 74 ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Utilizzare la modalità TxRx Impostare radio flash remote su un canale più alto PocketWizard Plus IV...
  • Página 75: Ripristino Impostazioni Di Fabbrica

    Rosso Indicatore pressione totale/parziale Indica la pressione totale e parziale per Pressione l’otturatore della fotocamera remota. totale Richiede un Canale 17 o superiore. Pressione Funziona con Plus III o Plus IV utilizzando parziale cavi fotocamera remota -ACC / stereo. PocketWizard.com...
  • Página 76 È possibile utilizzare radio RP multiple, ma è necessario assicurarsi che ogni radio ripetitore e ricevitore possano ricevere solo il segnale dell’altro, altrimenti potrebbe verificarsi un loop di ripetizioni. Non utilizzare con modalità LR. PocketWizard Plus IV...
  • Página 77: Blocco Tastiera

    Canali standard, sia con Canali ControlTL. I Canali ControlTL sono necessari per TTL in remote e per il Controllo della potenza. Plus IV funziona solo su Canali standard e non esegue TTL in remote né Controllo di Potenza. Plus IV permette TTL su fotocamera, ma i lampeggiatori remoti devono essere impostati manualmente.
  • Página 78 1,5m (5') cable Evitare il montaggio vicino al suolo o dietro a oggetti metallici di grandi dimensioni, cemento, * Aggiungere cavo MMX PocketWizard alberi, gruppi di persone o per ottimizzare le prestazioni radio colline. Mantenere se possibile la linea di vista.
  • Página 79 © 2016 LPA Design. Tutti i diritti riservati. Le caratteristiche e le specifiche del prodotto sono soggette a cambiamento senza preavviso. PocketWizard, ControlTL, MiniTT1, FlexTT5, HyperSync, Plus e MultiMAX sono marchi commerciali o marchi registrati di LPA Design. Tutti gli altri marchi contenuti nel presente documento appartengono ai loro rispettivi proprietari.
  • Página 80 I pin delle fotocamere e i lampeggiatori Sony Multi-interfaccia sono compatibili solo per sincronizzazione flash manuale semplice (no TTL su fotocamera con attrezzatura Sony). ATTENZIONE: Lampeggiatori Panasonic senza batterie danneggeranno la vostra Plus IV. Frequenza: FCC 344,04 – 354,00 MHz; CE: 433,62 – 434,22 MHz (< 1 mW) Batterie/Alimentazione: 2x AA / LR6, si raccomandano le alcaline, vedi pagina 69 per orientamento/polarità.
  • Página 81 快速指南 PLUS ® FCC/IC: 344.04 - 354.00 MHz CE: 433.62 - 434.22 MHz 帮助: info@pocketwizard.com wiki.PocketWizard.com 注 册 : PocketWizard.com/support 具有无线电 发射器或接收器作 用的自动侦测收发器, 可根据需 要用于无线闪光灯同步或 远程 相机快门释放 。...
  • Página 82  规 则的第 15 部分 规定 及 加拿大工业部的 RSS-210 标 准。 操作时 须遵守以下两个条 件:  ( ) 本设备不能 导致有害干 扰, 且 ( )  本设备必须接受所收到的任 何干 扰, 包 括可能导致意 外 操作的干 扰 Transceiver FCC ID Number: KDS-PW4-100 Transceiver CANADA IC: 2170A-PW4100 PocketWizard Plus IV...
  • Página 83 S/N: XXXXXXXXXX FCC/IC: 344.04-354.00 MHz (<1mW) 433.62-434.22 MHz (<1mW) FCC/IC 与 CE 无线电 装 置彼 此不兼容 PocketWizard.com/wheretobuy/frequency 合格的简化欧 盟的声明 据此,LPA Design公司南伯灵顿 V T美国声明无线电设备型号 普威 Plus IV CE 无线 摄 影遥控符 合指令五十三分之二千零十四/EU。 符 合欧 盟 声明的全 文可在以下 internet地 址 :www.pocketwizard.com/support/reference/CE/ PocketWizard.com...
  • Página 84 测试 按钮 (第87页 ) 频 道 选 择按钮 (第93页 ) 带有锁环/ 销钉和同步触 点的安装 底座 (第96页 ) 电池电量 (第91页 ) 模式 (第92页 ) 选 择的区域 半 按 /全按 指示器 (第93页 ) (第91页 ) 频 道 编号 (第93页 ) PocketWizard Plus IV...
  • Página 85 (第96页 ) 电源开关 内置 天线 电池舱 (第96页 ) 1/4"-20 底座 注意:电池方向/ 极性 是 否正确 (第89页 ) 带有锁环/ 销钉和同步 电池盖和锁 触 点的安装 底座 (第96页 ) 注意: 至 少需要两个 PocketWizard 无线电装置;一个 供 相机使用, 另一个供两个 远程闪光灯使用。 不含电池 和电 线 。 参阅第  91页和第96页。 PocketWizard.com...
  • Página 86 操作:带有机载闪光灯的发射器 全部安全连接 全部安全通电  在 无线电装置 上设 置 频 道、 区域和模式 注意:机载闪光灯是可选 项。 可以 启用TTL, 也可以完 全手动操作。 Plus IV 当与  机载闪光灯 同步时, 远程闪光灯必 须设 置为手动模式 。 远程闪光灯不运行TTL。 PocketWizard Plus IV...
  • Página 87 操作:带有闪光灯的接收器 全部安全连接  全 部通电, 并将 闪光灯设 置为手 动供电  在 无线电装置上设 置 频 道、 区域和模式  拍 照 注意:安装在 远程  Plus IV 无线电装置上的闪光灯 不运行 TTL。 设 置手动 供电标 准。 按“测试”验 证操作。 PocketWizard.com...
  • Página 88 操作:其他 发射器安装建议 支架上或相机附近 的非TTL闪光灯 TTL离机引闪线, 机载无 线电装置 注意: 在这一设 置中, 兼容 式 T T L闪光灯还可与 TTL 离机引闪线, 离机无 正确连接的 T T L离 线电装置 机引闪线结合使用 不含电 线和安装硬件。 访问您的本地 PocketWizard Plus IV 经销商获取PocketWizard 配件。...
  • Página 89 操作:其他远程安装建议 反光伞 灯架 适配器 注意:远程摄影 闪光灯推荐使用 PocketWizard Plus III 弹簧夹 万用夹 不含电 线和安装硬件。 访问您的本地 PocketWizard.com 经销商获取 PocketWizard 配件。...
  • Página 90 ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) 使用收发  (TxRx) 模式 把远程闪光灯的无线电装 置设置为一个更高的频道 PocketWizard Plus IV...
  • Página 91 琥 珀色 (半按) /红色 (全按) 灯亮, 以色彩 和闪烁模式 表 < 1/2 琥 珀色 示剩余电量。 < 1/4 红色 半按 /全按 指示器 指示远程相机快门的半按和 全按操作。 需要频 道 及以 全按 上频 道 。 使用 /立体远程 Plus III 相机电 线, 结合使用 半按 Plus IV 或 。 PocketWizard.com...
  • Página 92 禁用所有区域 来激活“快 速模式” , 这样 还会提高某些摄像闪光灯的X同步操作。 – 远程 (自动侦测收发器) 。 范围加倍, 但会影响最大闪光灯同步快门速度 。远程 相机快门开关的理想 之选 。 必须在每一个 无线电装置上 启用。 与Plus III和 MultiMAX 兼容。 – 中继器。 在所选的频道上转播信号来提 高工作范围, 但会影响最大闪光灯同步快门 速度。 在发射器和接收器之间放置RP无线 电装置。 可以使用多个RP无线电装置, 但务 必确保每个重复的无线电装置和接收器只能 接收另一个无线电装置发出的信号, 否则会 产生重复循环。 不可与LR模式结合使用。 PocketWizard Plus IV...
  • Página 93 选择其他摄影师不适用的频道。 默认频 道为频 道 。 1-16 PocketWizard 频道 =与所有 无线电装置兼容。 频 道 17-32  =启用区域, 并与多数 PocketWizard 无线电 Plus IV Plus III 装置兼容, 如 、 等。 四区触发 ABCD 使用区域按钮 来打开和关闭 个区域( )。 使用区域选择照片将要使用哪些远程无线电装置。 PocketWizard 注 意:所 有   无 线电 装 置 都 与使 用标 准 频 道 的 功 能 兼 容。...
  • Página 94 最大范围 推荐的最小无线电装置高 度: 米 ( 英尺) cable 安装时, 避免接近地面, 避 免背靠大的金属装置、 混凝 * 增 加一根PocketWizard MMX 土、 树、 人群或山丘。 尽可 电线, 以独立优化无线电 能地安装在视 野之内。 装置和闪光灯的性能。 让无线电装置远离 “死角” 。 通常只需要向外移动几英寸或 几厘米。 范围出现问题?尽量将无线电装置安装到更高的 位置, 以获得最大的RF性能。 安装时始终要注意安全! PocketWizard Plus IV...
  • Página 95 保修/注册 制造商为本 PocketWizard 产品提 供两年有限保修。 ® 想了解详情或为您的无线电装置注册, 使用下列链 接, PocketWizard.com 或通过   联系您的经销商。 PocketWizard / LPA Design 收件人:保修 21 Gregory Drive Suite 140 South Burlington, VT 05403, USA warranty@lpadesign.com 注册: PocketWizard.com/warranty 专利信息: www.pwpatents.com © 2016 LPA Design 。 保 留 所 有 权 利 。产 品 特 性 和 规 格 可 能 发 生 变 化 ,恕不...
  • Página 96 气 兼容的设备结合使用, 包括多数佳能、 尼康、 富士、 松下和奥 林巴 斯的闪光灯和相机 (与一些兼容第三方设备) 。 索尼的多界面相机 和引脚兼容的闪光灯仅可用于简单的手动闪光灯同步操作 (无可用 的索尼设备的机 载 ) 。 Plus IV 警 告:松下的无电池闪光灯会损 毁  。 频率: FCC 344.04 – 354.00 MHz; CE: 433.62 – 434.22 MHz (< 1 mW) 2x AA / LR6 电池...

Tabla de contenido