San Jamar SAF-T-KNIFE Manual Del Usuario

Publicidad

SAF-T-KNIFE
STATION
®
SYSTÈME SAF-T-KNIFE
®
SAF-T-KNIFE
STATION
®
Saf-T-Knife
Station is designed to keep kitchen knives safe, sanitary
®
and secure, by allowing staff to view knives inside to verify that they are
clean and pest-free. Saf-T-Knife Station is easy to clean and completely
dishwasher safe. For daily cleaning, slide off top and open front door to
wipe down with cleaner/sanitizer. For thorough cleaning, disassemble unit
and run parts through dishwasher.
Le système Saf-T-Knife
est conçu pour conserver les couteaux
®
de cuisine dans un endroit sûr, hygiénique et sécurisé, tout en permettant
au personnel de voir les couteaux à l'intérieur pour vérifi er qu'ils sont
propres et exempts d'organismes nuisibles. Le système Saf-T-Knife est
facile à nettoyer et peut se laver complètement au lave-vaisselle. Pour
un nettoyage quotidien, faites glisser le dessus et ouvrez la porte avant
pour essuyer à l'aide d'un nettoyant/désinfectant. Pour un nettoyage
approfondi, démontez l'unité et lavez les pièces au lave-vaisselle.
Para mantener la seguridad, higiene y fi jación de los cuchillos, el diseño
de la estación Saf-T-Knife
Station permite a los integrantes del
®
equipo ver dentro del lugar de almacenamiento de los mismos para
comprobar que estén limpios y libres de organismos nocivos. La estación
Saf-T-Knife Station se limpia fácilmente y es completamente apta para
lavavajillas. En cuanto a la limpieza diaria, se puede hacer a un lado la
cubierta superior del dispositivo y abrir la puerta delantera para limpiar
con un producto limpiador o sanitizador. Para realizar una limpieza
exhaustiva, desmonte la unidad y pase las piezas por un lavavajillas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para San Jamar SAF-T-KNIFE

  • Página 1 ® and secure, by allowing staff to view knives inside to verify that they are clean and pest-free. Saf-T-Knife Station is easy to clean and completely dishwasher safe. For daily cleaning, slide off top and open front door to wipe down with cleaner/sanitizer. For thorough cleaning, disassemble unit and run parts through dishwasher.
  • Página 2: Contenu Du Carton

    Included in this box are: (1) assembled Saf-T-Knife Station, (1) instruction sheet and (1) screwpacket ® Contenu du carton: (1) Station Saf-T -Knife assemblée, (1) notice d’utilisation et (1) un paquet de vis ® En la caja se incluye lo siguiente: (1) estación Saf-T-Knife...
  • Página 3 Avant d’utiliser le système Saf-T-Knife : Le système ® Saf-T-Knife est livré complètement assemblé pour la facilité d’expédition. Il est recommandé de démonter l’unité, de la laver et la désinfecter avant la toute première utilisation. Voyez les instructions de démontage ci-dessous.
  • Página 4: Especificaciones De Uso: La Estación Saf-T-Knife

    Especificaciones de uso: La estación Saf-T-Knife Station está ® diseñada para usarse con hasta 8 cuchillos (o menos, si utiliza la unidad para almacenar cuchillos carniceros o de mayor tamaño) y un afi lador tipo varilla (de mango redondo u ovalado). El área ranurada inferior o delantera de la cubierta superior de la unidad dará...
  • Página 5 5 inches (127mm) in width. Before Using Saf-T-Knife Station: ® Saf-T-Knife Station comes completely assembled for ease of shipping. It is recommended that you disassemble the unit, wash and sanitize before first use. See disassembly instructions below. Saf-T-Knife Station is constructed of three, easy-to-assemble/ ®...
  • Página 6 Station: ® X101916 Cubierta superior ranurada • X101915 Puerta transparente To order replacement parts, call San Jamar Customer Care at (800) 248-9826 or email orders@San Jamar.com. Pour commander des pièces de remplacement, veuillez appeler le Service clientèle San Jamar en composant le (800) 248-9826 ou envoyer un courriel à...

Tabla de contenido