Seguridad y Conformidad Seguridad y Conformidad Tipos de mensajes de seguridad Seguridadgeneral ADVERTENCIA Todas las personas que efectúen tareas de instalación y mantenimiento de inversores deberán: Información importante para la seguridad personal. La • tener experiencia y formación sobre las normas advertencia se utiliza para indicar situaciones generales de seguridad para trabajar con equipos potencialmente peligrosas que pueden provocar lesiones...
Conformidad Para obtener más información, vaya a la zona de descarga en www.danfoss.com/solar, Homologaciones y certificados. Consulte también 5 Datos técnicos. Marcado CE: este símbolo certifica la conformidad del equipo con los requisitos de las directivas CE aplicables.
Índice Índice 1 Introducción 1.1 Objetivo de este manual 1.2 Desembalaje 1.3 Identificación del inversor 1.4 Secuencia de instalación 1.5 Información general del área de instalación 2 Instalación 2.1 Entorno y espacios 2.2 Montaje de la placa de montaje 2.3 Montaje del inversor 2.4 Desmontaje del inversor 2.5 Acceso al área de instalación 2.6 Conexión de red de CA...
Página 5
Índice 5 Datos técnicos 5.1 Especificaciones 5.2 Límites de reducción de potencia 5.3 Conformidad 5.4 Condiciones de la instalación 5.5 Especificaciones de los cables 5.6 Especificaciones del par 5.7 Especificaciones del circuito de la red eléctrica 5.8 Especificaciones de la interfaz auxiliar 5.9 Conexiones RS-485 y Ethernet L00410568-01_05...
• Carcasa IP65 • Estos documentos están disponibles en la zona de Interruptor de carga FV descarga en www.danfoss.com/solar, o a través del • Conectores Sunclix para entrada FV proveedor del inversor solar. • Acceso manual a la configuración y monitori- zación del inversor mediante la pantalla...
Introducción 1.2 Desembalaje Abra el inversor de acuerdo con 2.5 Acceso al área de instalación. Índice: Instale la CA según 2.6 Conexión de red de CA. • Inversor Instale RS 485 o Ethernet, si fuera necesario, • Placa de montaje según 2.7 Conexiones Ethernet o RS-485.
Introducción 1.5 Información general del área de instalación RS485 RS485 ETHERNET Ilustración 1.3 Información general del área de instalación PELV (contacto seguro) Interfaz RS-485 Ranura opcional para la opción GSM o la opción Sensor Interface Interfaz Ethernet Ranura opcional para la opción GSM o la opción Sensor Interface Pieza con tensión Área de conexión de CC...
Instalación 2 Instalación 2.1 Entorno y espacios Ilustración 2.6 Móntelo recto en una superficie vertical. Se permite una inclinación de hasta 10º Ilustración 2.1 Evite el flujo constante de agua Ilustración 2.7 Evite que se produzcan polvo y gases de amoniaco Ilustración 2.2 Evite la luz solar directa ¡NOTA!
Instalación 2.2 Montaje de la placa de montaje 400mm 400mm 400mm 200mm 200mm 200mm 200mm 620mm 620mm 620mm Ilustración 2.8 Espacios de seguridad ¡NOTA! Asegureun espacio libre de 620 mm en la base para que el aire fluya adecuadamente. L00410568-01_05...
Instalación 449 mm 300 mm 74.5 mm 418 mm 652 mm Ilustración 2.10 Montaje de la placa de montaje 172 mm 2.3 Montaje del inversor PRECAUCIÓN 224.5 mm Ilustración 2.9 Placa de montaje Para manipular de forma segura el inversor, es necesario que dos personas transporten la unidad, o bien utilizar una carretilla para su transporte.
Instalación En el inversor, coloque los tornillos laterales Protección antirrobo (opcional) contra las ranuras de la placa de montaje. Para proteger el inversor contra cualquier robo, sujételo de la siguiente forma: Empuje el inversor tal y como se muestra, de manera que los tornillos laterales se deslicen en Utilice dos tornillos de seguridad, M5 ×...
Instalación 10mm 16mm Ilustración 2.16 Funda de cable de CA Ilustración 2.14 Aflojelos tornillosfrontalesy eleve la cubierta En el cable de CA, quite el aislamiento de los cinco cables. 2.6 Conexión de red de CA El cable PE debe ser más largo que los cables neutros y de la red eléctrica.
Instalación Abra la cubierta frontal. Introduzca el cable a través del prensaestopas de CA hasta el bloques de terminales. Conecte los tres cables de la red eléctrica (L1, L2 y L3), el cable neutro (N) y el cable de conexión a tierra protectora (PE) al bloque de terminales con el marcado correspondiente.
Instalación 2.10 Conexión FV PRECAUCIÓN NO conecte el dispositivo FV a tierra. Ilustración 2.21 Polaridad correcta: montaje del conector Sunclix en el cable Mida la tensión de CC entre el terminal positivo de la matriz FV y tierra (o el cable de PE verde / amarillo).
Página 16
Instalación Ilustración 2.22 Área de conexión de CC En el inversor, gire el interruptor de carga FV a la posición de desconexión. Conecte los cables FV utilizando los conectores- Sunclix. Asegúrese de que la polaridad sea correcta, consulte Ilustración 2.21. •...
Configuración inicial y arr... 3 Configuración inicial y arranque El inversor se desconecta de la red. Las interfaces de usuario y comunicación permanecen 3.1 Interfaz de usuario conectadas para que pueda haber comunicación. • La interfaz de usuario se compone de: Desconect.
→ Modo maestro → Red]. • Obtenga el inicio de sesión de mantenimiento de Danfoss. 3.1.4 Configuración FV manual • Introduzca el inicio de sesión en la pantalla o en el cuadro de diálogo de inicio de sesión de la Ajuste el inversor para configuración FV manual:...
Configuración inicial y arr... • Entrada FV 3: individual, paralela o Tecla Función desconectada Visualización 1 / visuali- zación 2, pantalla Al seleccionar las teclas Menú Estado F1-F4, se iluminará el 3.2 Pantalla Menú Registro de LED de la parte superior ¡NOTA! de la tecla producción...
Configuración inicial y arr... Configuración: muestra los parámetros configu- rables, lectura / escritura. Consulte los siguientes apartados para obtener información más detallada. 3.2.1 Configuración inicial mediante la pantalla El inversor se suministra con un conjunto de ajustes predeterminados para las diversas redes con las que puede funcionar.
Página 21
Configuración inicial y arr... ¡NOTA! en paralelo, introduzca la potencia FV media instalada en cada entrada FV, tal y como se muestra en los ejemplos. Ajuste la fecha y la hora con precisión. El inversor utiliza esta información para el registro. Si se configuran la hora y la fecha equivocadas de forma accidental, corríjalas Introduzca este valor inmediatamente en el menú...
Configuración inicial y arr... ¡NOTA! Si las dos selecciones de ajuste de red no coinciden, se cancelarán y tendrán que volver a realizarse las selecciones. Si en la primera selección se equivoca al aceptar el ajuste de red, simplemente acepte «Red: indefinida»...
La interfaz web solo esta disponible en el inversor FLX Pro. • localice el número de serie en la Consulte la zona de descarga en www.danfoss.com/solar etiqueta del producto, ubicada en el para obtener las instrucciones mas recientes. lateral de la carcasa del inversor.
Página 24
Configuración inicial y arr... ¡NOTA! Esta selección define el idioma de la pantalla, no el ajuste de red. Ilustración 3.14 Paso 3 de 8: fecha y hora Para cambiar este ajuste más tarde, diríjase a [Nivel del inversor: Configuración → Configurar fecha y hora]. Ilustración 3.12 Paso 1 de 8: idioma de la pantalla Paso 4 de 8: potencia instalada Para cada entrada FV, introduzca la potencia FV instalada.
Página 25
Configuración inicial y arr... PRECAUCIÓN Paso 7 de 8: replicación Este paso está disponible para un inversor maestro con Seleccionar el ajuste correcto es fundamental para cumplir esclavos conectados. Para replicar los ajustes de los pasos los estándares nacionales y locales. 1-6 al resto de inversores de la misma red: •...
Página 26
Configuración inicial y arr... Ilustración 3.19 Paso 8 de 8: arranque del inversor Para cambiar la configuración más tarde, acceda al inversor a través de la interfaz web o la pantalla, en el nivel del inversor. • Para cambiar el nombre del inversor, vaya a [Nivel del inversor: Configuración →...
Configuración inicial y arr... 3.3.4 Interfaz web La vista general de la interfaz web está estructurada de la forma siguiente. Ilustración 3.20 Vista general Nombre de la planta: muestra el nombre de la Miembros del grupo: muestra los nombres de planta actual.
• Contacto: abre una ventana emergente que muestra la información de contacto de Danfoss. 3.3.5 Vistas de planta, grupo e inversor Las pantallas de información general para las vistas de planta, de grupo y deinversor muestran la misma información de estado global.
Configuración inicial y arr... Concepto Unidad Visualización Descripción Planta y Inversor grupo Estado general de la Rojo: PR planta <50 %, o: planta cualquier inversor en la red - en modo a prueba de fallos, o - no existe en la lista de exploración, sin contacto con el maestro Amarillo: cualquier inversor en la red - con PR<70 % o - en modo Conectando o Desconectado de la red...
Mantenimiento 4 Mantenimiento así como la lista de las veinte últimas incidencias registradas. Cuando el inversor se encuentra en el modo 4.1 Resolución de problemas de red, la última incidencia se borra y se muestra como 0. El código de incidencias consta de dos elementos: el Esta guía proporciona tablas en las que se muestran los clasificador de grupo y la Id.
Página 31
Mantenimiento Mensaje Descripción Acción Operador Línea de de estado de red asistencia técnica 10–15 Tensión de red demasiado Llame al instalador e infórmele acerca de la tensión en alta. la fase de la red. Compruebe la tensión y la instalación de CA. 16–18 El inversor ha detectado un pico de tensión en la red.
Página 32
Mantenimiento Incidencias relacionadas con FV Mensaje de Descripción Acción Operador Línea de estado de red asistencia técnica 100-102 PV negative La corriente de entrada es Póngase en contacto con el instalador. negativa, polaridad incorrecta. Instalador: compruebe la polaridad; si es correcta, llame al servicio técnico.
Página 33
Mantenimiento Mensaje Descripción Acción Operador Línea de de estado de red asistencia técnica 213–215 Error interno: la tensión medida Póngase en contacto con el instalador. antes y después del relé difiere en Instalador: llame al servicio técnico. más de 20 V. 216–218 La corriente de CA medida es Póngase en contacto con el instalador.
Mantenimiento Descripción Acción Operador Línea de de red asistencia técnica Se ha producido un error en la autoprueba Póngase en contacto con el instalador. de la RCMU. Instalador: llame al servicio técnico. Se ha producido un error en la prueba del sensor de corriente.
Datos técnicos 5 Datos técnicos 5.1 Especificaciones Nomen- Parámetro FLX Series clatura 12.5k Potencia nominal aparente 12 500 VA 15 000 VA 17 000 VA 12 500 W 15 000 W 17 000 kW Potencia nominal activa ca,r Potencia activa en 11 900 W 14 300 W 16 200 W...
Página 36
Datos técnicos Nomen- Parámetro FLX Series clatura 12.5k Dimensiones (al., an., pr.), 667 × 500 × 233 mm / 749 × 546 × 350 mm inversor / incl. embalaje Recomendación de Placa de montaje montaje Peso, inversor / incl. 39 kg / 45 kg embalaje 55 dB(A) Nivel de ruido acústico...
Datos técnicos Parámetro FLX Series Eléctrico 5.2 Límites de reducción de potencia Seguridad (clase de Clase I (conexión a tierra) protección) Para garantizar que los inversores pueden producir la PELV en la tarjeta de potencia nominal, las imprecisiones de las mediciones se control y de comunica- Clase II tienen en cuenta a la hora de cumplir los límites inferiores...
Datos técnicos 5.4 Condiciones de la instalación Parámetro Especificaciones −25-60 °C (>45 °C reducción de potencia) Temperatura Descripción de la clase medioambiental IEC IEC60721-3-3 3K6/3B3/3S3/3M2 Calidad del aire: general ISA S71.04-1985 Nivel G2 (con 75 % RH) Calidad del aire: zonas costeras, muy industria- Debe ser calculado y clasificado según ISA S71.04-1985 lizadas y agrícolas Vibración...
Datos técnicos 5.5 Especificaciones de los cables Especificaciones FLX Series Longitud Tamaño del 12.5k máxima del cable de CA cable de CA 2,5 mm 48 m 4 mm 60 m 52 m 45 m 6 mm 71 m 65 m 60 m 10 mm 78 m...
Datos técnicos Parámetro Herramienta Par de apriete Cuerpo del Llave de 19 mm 3,75 Nm prensaestopas Prensaestopas Llave de 19 mm 2,5 Nm 0.75 M16, tuerca de compresión Cuerpo del Llave de 27 mm 7,5 Nm prensaestopas 4 mm 0.25 Prensaestopas Llave de 27 mm 5,0 Nm...
Datos técnicos Parámetro Herramienta Par de apriete Cuerpo del Llave de 42 mm 7,5 Nm prensaestopas Prensaestopas Llave de 42 mm 5,0 Nm M32, tuerca de compresión Terminales en el Pozidriv PZ2 o Mín. 1,2 Nm bloque de ranura recta terminales de CA 1,0 ×...
Datos técnicos 5.8 Especificaciones de la interfaz auxiliar Interfaz Parámetro Datos de los parámetros Especificaciones RS-485 y Ethernet Cable Diámetro de la funda de cables 2 × 5-7 mm (⌀) Tipo de cable Par trenzado apantallado (STP CAT 5e o SFTP CAT 5e) Impedancia característica del 100 Ω-120 Ω...
Datos técnicos campo RJ-45. A continuación, introduzca el conector (con la resistencia) en un conector RJ-45 que no se utilice. La dirección RS-485 del inversor es única y se define en la fábrica. Ilustración 5.9 Datos del diagrama de pines RJ-45 para Ethernet Diagrama Colores estándar de pines...
Página 44
Datos técnicos Ilustración 5.10 Topología de red Conexión en cadena lineal Topología en estrella Topología en anillo (no permitida) (Interruptor Ethernet) ¡NOTA! Los dos tipos de red no pueden mezclarse. Los inversores solo pueden conectarse en redes únicamente RS-485 o únicamente Ethernet.
Página 45
Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errors que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso, reservándose el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluyéndose los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas companies.