Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EASY ASSEMBLY
8-CUP FOOD PROCESSOR
(1.9 LITERS)
ENSAMBLAJE FÁCIL
DEL PROCESADOR
DE 8 TAZAS (1,9 LITROS)
ROBOT CULINAIRE
DE 8 TASSES (1,9 LITRE)
FACILE À ASSEMBLER
FP4100
FP4200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker FP4100

  • Página 1 EASY ASSEMBLY 8-CUP FOOD PROCESSOR (1.9 LITERS) ENSAMBLAJE FÁCIL DEL PROCESADOR DE 8 TAZAS (1,9 LITROS) ROBOT CULINAIRE DE 8 TASSES (1,9 LITRE) FACILE À ASSEMBLER FP4100 FP4200...
  • Página 2 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • To reduce the risk of injury, never place blades or discs on base •...
  • Página 3 G E T T ING TO KN OW YO UR FOOD P ROC ESS O R 1. Workbowl cover (Part # 2050201951) 7. Food pusher (Part # 20102000003802) 2. Slicing/shredding disc (Part # 2050201481) 8. Feed chute 3. Chopping blade (Part # 2050201301) 9.
  • Página 4: How To Use

    2. Place either the chopping blade or the HOW TO U S E slicing/shredding disc onto center shaft. This product is for household 3. Place cover on work bowl with the small use only. latch to the right of the workbowl’s handle. G E T T I NG STARTE D 4.
  • Página 5: Control Panel

    CON T R O L PAN E L US I NG T HE CHO PPI NG BL AD E Note: If the food processor does not run, make sure the workbowl and lid are The chopping blade is used to coarsely or properly locked and on the base.
  • Página 6 Note: Remove workbowl from appliance US I NG T HE S LI CI NG / before removing the chopping blade to SH RE D D I N G D I S C prevent food from leaking through the center opening of the workbowl. 1.
  • Página 7: General Tips For Using The Processor

    HELPFUL TIPS FOR GENERAL TIPS FOR SLICING OR SHREDDING USING THE PROCESSOR • Before slicing round fruits and vegetables • Organize processing tasks to avoid through the processor cut a thin slice from multiple cleanups of the bowl; process dry the bottom so food will be more stable.
  • Página 8: Care And Cleaning

    CA RE A N D C LEA N IN G CL EA NI N G T I PS This product contains no user serviceable • For quick clean up, combine 1 cup warm parts. Refer service to qualified service water and a drop of liquid dish soap in the professional.
  • Página 9: Troubleshooting

    TROU B LESHO OTIN G: PROBLEM SOLUTION Food Processor • Make sure the bowl and lid are properly aligned and in place. doesn’t run • Check to make sure the food processor is plugged in. • If you have a circuit breaker box, be sure the circuit is closed. •...
  • Página 10 RECIP ES Simple Salsa Total Time: 5 minutes Servings: makes 2 cups Ingredients 2 medium fresh tomatoes, quartered 2 Tbsp. fresh lime juice 1/3 cup loosely packed cilantro 1/2 tsp. salt 1/ 3 cup diced tomatoes and green 1/2 tsp. sugar chilies* 1/ 2 jalapeño, stem and seeds removed 1/4 small yellow onion...
  • Página 11 Jalapeño Pepper Dip Prep Time: 5 minutes Total Time: 20–25 minutes Servings: makes 3 1/2 cups Ingredients 2 jalapeño peppers, stems and seeds 1/2 tsp. salt removed 8 slices cooked bacon, chopped 16 oz. cream cheese, softened 2 1/4 cups shredded pepper jack 1/2 cup sour cream cheese, divided 1 Tbsp.
  • Página 12: Wa R R An Ty An D C Ustom Ers Erv I Ce I Nfor M Atio N

    WA R R AN TY AN D C USTOM ER S ERV I CE I NFOR M ATIO N For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
  • Página 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas me- didas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • Nunca introduzca los alimentos con la mano. •...
  • Página 14: Características De Seguridad

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ENCHUFE POLARIZADO (Solamente CABLE ÉLECTRICO para los modelos de 120V) a) Un cable de alimentación corto es provisto para Este aparato cuenta con un enchufe polarizado reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un (un contacto es más ancho que el otro).
  • Página 15: Con Ozca S Uproc Esado Rde A Li Men Tos

    CON OZCA S U PROC ESADO R DE A LI MEN TOS 1. Tapa del recipiente de preparación (pieza no. 2050201491) (pieza no. 2050201951) 6. Panel de control 2. Disco para rebanar/rallar 7. Empujador de alimentos (pieza no. 2050201481) (pieza no. 20102000003802) 3.
  • Página 16: Preparación Para Utilizar Su Procesador De Alimentos

    2. Coloque la cuchilla para picar o el disco CÓM O U SAR para rebanar/rallar sobre el vástago central. Este producto es para uso doméstico 3. Coloque la tapa sobre el recipiente de solamente. preparación con el cierre de traba pequeño PREPARACIÓN PARA hacia la derecha del asa del recipiente.
  • Página 17: Panel De Control

    PAN E L D E CONTR OL USO DE LA CUCHI LLA PA R A PI CA R Nota: Si el procesador de alimentos no funciona, asegúrese de que el recipiente La cuchilla para picar se utiliza para picar de preparación y la tapa estén asegurados texturas gruesas a finas, para cortar en correctamente y que estén colocados en pedazos bien finos, para mezclar y hacer puré.
  • Página 18: Consejos Prácticos Para Usar La Cuchilla Para Picar

    Importante: Asegúrese de que la cuchilla • El botón de pulso ofrece el mejor control. se haya detenido completamente antes de • Inserte un embudo dentro del tubo de retirar la tapa o el recipiente del procesador. alimentación al añadir ingredientes tales 7.
  • Página 19: Consejos Prácticos Para Rebanar/Rallar

    Importante: Asegúrese de que el disco • Para rebanar carnes cocinadas, para rebanar/rallar se haya detenido incluyendo salami y pepperoni, éstas completamente antes de retirar la tapa del deben estar bien frías. Corte en pedazos recipiente del procesador. que se acomoden en el tubo de alimentación y procese los alimentos 8.
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza

    CUIDAD O Y L IM P IE ZA CO NS E J OS PARA LA L IM PI EZ A Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. En caso • Para una limpieza rápida, combine 1 taza de de requerir servicio, consulte al personal de agua caliente y una gota de líquido de fregar servicio calificado.
  • Página 21: Resolución De Problemas

    RE S O LU C I Ó N D E P ROB L E MAS PROBLEMA SOLUTIÓN El procesador • Asegúrese de que el recipiente y la tapa estén alineados de alimentos no correctamente y asegurados en su lugar y que el empujador de funciona alimentos grande esté...
  • Página 22: Hummus De Frijoles Negros

    RE C ETAS Salsa Sencilla Tiempo total: 5 minutos Porciones: prepara 2 tazas Ingredientes 2 tomates medianos frescos, cortados 2 cucharadas de jugo de lima fresco en cuartos 1/2 cucharadita de sal 1/3 taza de cilantro, empacado suelto 1/2 cucharadita de azúcar 1 /3 taza de tomates cortados en cubos y 1 /2 ají...
  • Página 23: Dip De Ají Jalapeño Relleno

    Dip de Ají Jalapeño Relleno Tiempo de preparación: 5 minutos Tiempo total: 5 minutos Porciones: prepara 3 1/2 tazas Ingredientes 2 ajíes jalapeños, sin tallos ni semillas 1/2 cucharadita de sal 16 onzas de queso crema, suavizado 8 tiras de tocino cocinado, picado 1/2 taza de crema agria 2 1/4 tazas de queso pepper jack, dividido...
  • Página 24: In Fo R M Ac I Ón D E Gar An Tía Y S Erv I Ci O Al C Lie N Te

    IN FO R M AC I ÓN D E GAR AN TÍA Y S ERV I CI O AL C LIE N TE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante.
  • Página 25: Póliza De Garantía

    PÓL IZA D E GA R A N TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Página 26: Necesita Ayuda

    ¿N EC ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Página 27 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
  • Página 28 Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • Lire toutes les instructions. • Les lames sont tranchantes. Les manipuler •...
  • Página 29: Caractéristiques De Sécurité

    CONSERVER CES MESURES Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ FICHE MISE À LA TERRE (Modèles de CORDON D’ALIMENTATION 120 V seulement) a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour Par mesure de sécurité, le produit comporte une éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse fiche mise à...
  • Página 30 FA MIL I AR I SATI ON AVE C VOTR E ROB OT C UL IN A IR E 5. Bol (no de pièce 2050201491) 1. Couvercle du bol (no de pièce 2050201951) 6. Panneau de commande 2. Disque éminceur/déchiqueteur 7.
  • Página 31: Pour Commencer

    2. Placer la lame à hacher ou le disque UTILI SATI ON éminceur/déchiqueteur sur la tige centrale. Cet appareil est conçu pour un usage 3. Placer le couvercle sur le bol, le petit domestique seulement. loquet placé à droite de la poignée du bol. POU R CO M MENC ER 4.
  • Página 32: Panneau De Commande

    PAN NEAU DE UT I L I SAT I ON D E L A COM MAN D E LA ME À H ACH E R Remarque : Si le robot culinaire ne La lame à hacher sert à hacher fonctionne pas, s'assurer que le bol est grossièrement ou finement, à...
  • Página 33 8. Tourner le couvercle dans le sens UT I L I SAT I ON D U antihoraire pour le retirer. D IS Q U E É MI N CEU R/ 9. Retirer le bol de la base. D É CH IQU E T EU R Remarque : Retirer le bol de l'appareil avant 1.
  • Página 34: Conseils Pratiques Pour Émincer Ou Déchiqueter

    CONSEILS PRATIQUES CONSEILS GÉNÉRAUX POUR ÉMINCER OU POUR L'UTILISATION DÉCHIQUETER DU ROBOT CULINAIRE • Avant de trancher des fruits et des • Organiser les tâches afin d'éviter le légumes ronds avec le robot culinaire, nettoyage répété du bol; traiter les enlever une tranche mince au bas de aliments secs avant les liquides.
  • Página 35 E N TR ETI EN ET CO NS E I L S P OUR L E NE TTOYAGE NE T TOYAGE Cet appareil ne contient aucune pièce • Pour un nettoyage rapide, verser 250 ml (1 réparable par l’utilisateur. En confier la tasse) d’...
  • Página 36: Dépannage

    DÉ PA N N AG E PROBLÈME SOLUTION Le robot culinaire • S’assurer que le bol et le couvercle sont correctement alignés ne fonctionne pas et fixés en place, et que le grand poussoir d’aliments est inséré dans la trémie. •...
  • Página 37 RECETT ES Salsa facile Temps total : 5 minutes Portions : 500 ml (2 tasses) Ingrédients 2 tomates fraîches moyennes, en 1/4 petit oignon jaune quartiers 5 ml (1 c. à thé) d'ail émincé 125 ml (1/3 tasse) de coriandre un peu 30 ml (2 c.
  • Página 38 Trempette aux piments jalapeno Temps de préparation : 5 minutes Temps total : 20 à 25 minutes Portions : 375 ml (3 1/2 tasses) Ingrédients 2 piments jalapeno, tige et pépins 15 ml (1 c. à table) d'ail émincé enlevés 2,5 ml (1/2 c.
  • Página 39 R EN SEIG NEME N TS DE G A RA NT I E ET SE RV IC E À LA C LIE N TÈ LE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture.
  • Página 40 The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Fp4200

Tabla de contenido