Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
PROCE SA DO R DE A LIM ENTOS
PARA CORTA R EN CUBITOS
D ICI N G FOO D PROCESSO R
F P6 010 -A R

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker FP6010-AR

  • Página 1 PROCE SA DO R DE A LIM ENTOS PARA CORTA R EN CUBITOS D ICI N G FOO D PROCESSO R F P6 010 -A R...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ¡ BIE NV ENI DO ! Felicitaciones por su compra del Procesador de Alimentos Performance™ de Black & Decker . Hemos desarrollado este manual de uso y cuidado para asegurar rendimiento óptimo y su satisfacción . Conser ve este manual de uso y cuidado y registre su producto en línea, visitando www .prodprotect .com/applica .
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO . INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones . • Las cuchillas tienen filo . Manéjelas •...
  • Página 5 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente CABLE ÉLECTRICO para los modelos de 120V) 1 . El producto se debe de proporcionar con Este aparato cuenta con un enchufe un cable eléctrico corto, a fin de reducir el polarizado (un contacto es más ancho riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo .
  • Página 6: Conozca Su Procesador De Alimentos Performance

    CONOZCA SU PR O CE SA D O R DE ALIMENTOS PERFORMANCE ™ Base del motor 12 . Cuchilla S (cuchilla para picar) (pieza no . FP6010-08) Pies de succión 13 . Cuchilla S mini (para el recipiente Cable de alimentación (no pequeño) (pieza no .
  • Página 7: Prepar Ación Par A Utilizar Su Procesador De Alimentos

    CÓMO U SA R Este producto es para uso doméstico solamente . P RE PAR AC IÓN PA RA UTILI ZA R SU P RO C E SAD OR D E ALI ME NTOS • Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor del enchufe .
  • Página 8: Uso Del Tubo De Alimentación Y Los Empujadores De Alimentos

    recipiente hacia la izquierda, empujando el asa lejos de usted para asegurarlo en la base . Escuchará un clic cuando encaje asegurado en su lugar . (A) 4 . Inserte la cuchilla seleccionada o el poste central del disco en la parte inferior del recipiente grande (instrucciones para los discos/las cuchillas individuales se encuentran más abajo en este manual) .
  • Página 9: Uso De Los Controles De Velocidad

    2 . Coloque los alimentos a ser procesados en la abertura del empujador grande . Utilice el empujador mediano para guiar los alimentos a través del empujador grande y el tubo de alimentación . 3 . Utilice el empujador de alimentos pequeño para guiar los alimentos a través del empujador mediano .
  • Página 10: Uso Del Disco Para Cortar Cubitos

    USO DEL DISCO PARA CORTAR CUBITOS (NARANJA) Importante: El disco para cortar cubitos sólo debe utilizarse con el recipiente grande . Opere el procesador de alimentos en la velocidad baja (LOW) sólo cuando utilice el disco para cortar cubitos . NO utilice el disco para cortar cubitos con el recipiente pequeño .
  • Página 11: Consejos Útiles Par A Usar El Disco Par A Cortar Cubitos

    Importante: No utilice el disco para cortar cubitos en la velocidad mediana (MEDIUM) o alta (HIGH) . Para obtener mejores resultados, solo utilice la velocidad baja (LOW) . 8 . Después de haber cortado los ingredientes en cubitos y apagado el procesador, desenchufe el aparato y retire la tapa, cuidadosamente alce la cuchilla fuera del poste central, alzando el centro de la cuchilla primero y luego tirando del borde curvo hacia arriba y lejos del borde...
  • Página 12: Uso Del Disco Par A Rebanar

    • Cuando vaya a cortar cubitos de queso suave, enfríe o congele el queso antes de cortarlo . • No es recomendado utilizar este producto para cortar cubitos de “corned beef”, carne cruda o pollo . • Cuando vaya a cortar cubitos de tomates, se recomienda quitarles las semillas y pelarlos .
  • Página 13: Uso Del Disco Par A Desmenuzar En El Recipiente Gr Ande

    de presión sobre el ingrediente cuando lo esté guiando dentro del tubo de alimentación . Utilce más presión para obtener una rebanada más gruesa o menos presión para una rebanada más fina . Nota: El cambio de los ajustes de grosor con otros discos o cuchillas instaladas no tendrá...
  • Página 14: Uso Del Disco Par A Desmenuzar En El Recipiente Pequeño

    9 . Libere el recipiente girándolo hacia la derecha y alzándolo fuera de la base . 10 . Vacíe el recipiente y desenchufe el aparato cuando no esté en uso . USO DEL DISCO PARA DESMENUZAR CON EL RECIPIENTE PEQUEÑO 1 .
  • Página 15: Uso De La Cuchilla S En El Recipiente Grande

    • Para rebanar carne cocinada, incluyendo el salami y los salchichones, los alimentos deben estar bien fríos . Corte en pedazos que se acomoden en el tubo de alimentación y procese utilizado una presión firme y uniforme . • Retire el disco para rebanar/desmenuzar antes de retirar el recipiente del procesador .
  • Página 16: Uso De L A Cuchill A S Mini En El Recipiente Pequeño

    U SO DE LA CUC HI LLA S M I NI E N EL R EC IP IE N TE P E QU EÑ O 1 . Asegure el recipiente grande en su lugar en el procesador de alimentos . 2 .
  • Página 17: Consejos Útiles Par A Utilizar El Disco Par A Masa

    1 . Asegure el recipente en la base . 2 . Coloque la cuchilla para masa en el vástago de la cuchilla y gírela hacia la derecha para asegurarla sobre la parte inferior del vástago . Usted sentirá cuando se asegura en su lugar . Empuje la cuchilla para masa y el vástago hacia abajo sobre el poste central dentro del recipiente hasta que esté...
  • Página 18: Cuidado Y Limpieza

    • Para aprovechar la velocidad del procesador, introduzca alimentos a través del tubo de alimentación mientras el procesador está en funcionamiento . • Para reducir el riesgo de que los alimentos finos, como la zanahoria o el apio, caigan en el tubo de alimentación, corte los alimentos en varios pedazos y llene el tubo de alimentación por completo con alimento .
  • Página 19: Almacenamiento

    • Todas las piezas removibles pueden ser lavadas a mano o en la máquina lavaplatos, en la rejilla superior solamente (T) . El lavar a mano las piezas plásticas ayuda a mantener la buena apariencia del procesador de alimentos . •...
  • Página 20: Resolución De Problemas

    RES O LU CIÓN DE P R O B LE MAS : PROBLEMA SOLUTIÓN El procesador • Asegúrese de que el recipiente y la tapa estén de alimentos no alineados correctamente y asegurados en su lugar y funciona que el empujador de alimentos grande esté insertado en el tubo de alimentación .
  • Página 21: Recetas

    RE C ETAS ENSALADA DE PEPINOS CON VINAGRE 2 pepinos 1 cucharada de azúcar ½ cucharadita de eneldo 1 cebolla blanca pequeña, fresca ½ cucharadita de sal ¼ cucharadita de pimienta negra ¼ taza de vinagre 1 poquito de pimienta roja cayena ¼...
  • Página 22 DIP DE ALCACHOFAS Y ESPINACAS 1 lata (14 oz .) de corazones de alcachofas, escurrida 1 paquete (10 oz) de espinaca picada, descongelada y bien escurrida 1 diente de ajo 1 taza de queso parmesano rallado 2/3 taza de crema agría 1/3 taza de mayonesa Coloque los corazones de alcachofas, la espinaca y el ajo en el recipiente grande con la cuchilla S insertada .
  • Página 23 MANTEQUILLA DE GALLETICAS CASERA 25 galleticas de chispas de chocolate (3 pulgadas de diámetro) ½ barra de mantequilla ½ taza de leche condensada ¼ taza de leche evaporada Agua según sea necesario Coloque las galleticas en el recipiente grande con la cuchilla S insertada .
  • Página 24 ¿ NE C ESI TA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto . NO devuélva el producto al fabricante . Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado .
  • Página 25 WE LCO M E! Welcome! Congratulations on your purchase of the Black + Decker Performance Food Processor . We have developed this use and care guide to ensure optimal performance and your satisfaction . Save this use and care book and register your appliance online at www .prodprotect .com/applica .
  • Página 26: Important Safeguards

    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK . IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions . • Blades are sharp . Handle carefully . •...
  • Página 27: Get Ting To Know Your Performance Food Processor

    GE TTING TO K N OW YO UR PERFORMANCE FOOD PROCESSOR Motor base 12 . S blade (Chopping Blade) (Part # FP6010-08) Suction Cup Feet 13 . Mini S Blade (for small workbowl) Power Cord (not shown) (Part # FP6010-09) Digital Control Panel 14 .
  • Página 28: Get Ting Started

    HOW TO U SE This product is for household use only . G E T T I N G STA RTE D • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug . • Remove and save literature . •...
  • Página 29: Using The Feed Chute And Pushers

    4 . Attach your selected blade or disk to the center post in the bottom of the large workbowl (instructions for individual disks/blades follow in this manual) . 5 . Place the workbowl lid on top of the workbowl, aligning the tabs and locking it into place by turning counterclockwise .
  • Página 30: Using The Dicing Disk

    food pusher pops out and/or the lid and workbowl are not properly locked in place . The controls are located on the front of the base . See the speed chart below for food processing and speed recommendations . Various speeds are used for chopping, mixing, dicing, slicing and shredding .
  • Página 31 workbowl handle (facing right) into the workbowl . Dicing disk can only be properly installed when grid faces the processor handle . 5 . Push the dicing disk down, making sure it is secure in the work bowl . 6 . Grasp dicing blade by the center using the finger grips .
  • Página 32: Helpful Tips When Using The Dicing Disk

    HE LP FU L TI P S W HE N US IN G THE DI CIN G D ISK • Operate the dicing disk on LOW speed . • It is recommended to stop dicing when workbowl is 60% full . •...
  • Página 33: Using The Shredding Disk In The L Arge Workbowl

    pressure on the food item when guiding it into the feed tube . Use more pressure for a thicker slice and less pressure for a thinner slice . Note: Changing thickness settings with other disks or blades installed will have no effect on the operation .
  • Página 34: Helpful Tips When Using The Slicing Or Shredding Disk

    2 . Place small workbowl in large workbowl, fitting the tabs on the outside of the small bowl into the notches on the large workbowl . This will hold the small bowl firmly in place . 3 . Carefully place the shredding disk on blade shaft in bottom of workbowl .
  • Página 35: Using The Mini S Bl Ade In The Small Workbowl

    Note: The blade attachments are very sharp . Use caution when handling and storing . 4 . Place food in workbowl . 5 . Place lid on workbowl and lock into place by rotating lid counterclockwise . 6 . Make sure food pushers are securely in place in feed chute . Never use your fingers to direct food through chute .
  • Página 36: Helpful Tips For Using The S Bl Ade

    HE LP FU L TI P S FOR USI N G THE S B LADE • The processor works very quickly, watch carefully to avoid over-processing foods . • For best results, process foods that are about the same size . •...
  • Página 37: Gener Al Tips For Using The Processor

    • Knead dough no longer than one minute . • Do not leave processor unattended during operation . G E N ERA L T IP S FO R USI N G T HE PRO CE SS OR • Organize processing tasks to avoid multiple cleanups of the bowl; process dry before wet .
  • Página 38: Stor Age

    • All removable parts can be washed by hand or in dishwasher, top rack only (T) . Hand-washing of plastic parts will help to maintain the food processor’s appearance . • Some staining of parts may occur . If so, make a paste of 2 tablespoons of baking soda and 1 tablespoon of water .
  • Página 39: Troubleshooting

    TROU B LESHO OTI N G: PROBLEM SOLUTION Food Processor • Make sure the bowl and lid are properly aligned and doesn’t run locked in place and the large food pusher is inserted in the feed chute . • Check to make sure the food processor is plugged in . •...
  • Página 40: Recipes

    RECI P ES CUCUMBER VINEGAR SALAD ¼ tsp . black pepper 2 cucumbers 1 small fresh white onion 1 dash cayenne pepper ½ tsp . salt ¼ cup vinegar ¼ cup water 1 Tbsp . sugar ½ tsp . dill weed Insert slicing disk into workbowl and adjust external slicing lever to thin slice .
  • Página 41 SPINACH ARTICHOKE DIP 1 can (14 oz .) artichoke hearts, drained 1 (10 oz .) pkg . chopped spinach, defrosted and well drained 1 garlic clove 1 cup grated Parmesan cheese 2/3 cup sour cream 1/3 cup mayonnaise Place artichoke hearts, spinach and garlic in large work bowl with S blade .
  • Página 42 HOMEMADE COOKIE BUTTER 25 chocolate chip cookies, (3-inch diameter) ½ stick butter ½ cup sweetened condensed milk ¼ cup evaporated milk Water as needed PLACE cookies in large work bowl with S-Blade . Pulse chop 4-5 times, then run continuously on MEDIUM speed until cookies form a fine powder .
  • Página 43 PÓLI Z A D E G A R AN T ÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir de la fecha original de compra . ¿Qué cubre esta garantía? •...
  • Página 44 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud . puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado . Argentina Honduras Atención al consumidor...
  • Página 45 Sello del Distribuidor: Comercializado por: Spectrum Brands de México SA de CV Fecha de compra: Autopista México Querétaro No 3069-C Modelo: Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C .P . 54040 Mexico Teléfono: (55) 5831-7070 Servicio y Reparación Art .
  • Página 46 NOTAS/N OTES...
  • Página 47 NOTAS/ N OT ES...
  • Página 48 Made in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license . All rights reserved . BLACK+DECKER y el logo tipo BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black&Decker Corporation y son utilizados bajo licencia .

Tabla de contenido