Descargar Imprimir esta página

Ergotron StyleView Guía De Instalación Para El Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para StyleView:

Publicidad

Adjustment Step
Etapa de ajuste
a
b
-
-
-G-
rev B •
/
Étape de réglage
You may need to adjust this arm over time as the friction pivot could change tension.
Puede que necesite ajustar el brazo con el tiempo, pues la tensión del pivote de
fricción puede cambiar.
À terme, vous devrez peut-être ajuster ce bras étant donné que le pivot de friction
pourrait changer la tension.
Möglicherweise müssen Sie diese Halterung im Laufe der Zeit nachstellen, da sich
die Spannung des Friktionsgelenks ändern könnte.
摩擦ピボットの張力が変化することがあるため、時間が経つにつれ、アームの調節
が必要になることがあります。
随着时间的推移,摩擦枢轴会改变张力,因此可能需要调整此杆。
Einstellschri
Increase Friction
If this product moves too easily, then
you'll need to increase friction:
Aumentar la fricción
Si este producto se mueve con
demasiada facilidad, tendrá que
aumentar la fricción:
Augmenter le fro ement
Si ce produit se déplace
trop facilement, vous devrez
augmenter la friction :
Reibung erhöhen
Wenn sich dieses Produkt zu leicht
bewegen lässt, muss die Reibung
erhöht werden:
摩擦力の増大
製品がわずかな力で簡単に動い
てしまう状態であれば、摩擦力
を高める必要があります。
增加摩擦力
如果该产品太易于移动,那么您
将需要增加摩擦力:
10mm
c
調節ステップ
调整步骤
Decrease Friction
If this product is too diffi cult to move,
then you'll need to decrease friction:
Disminuir la fricción
Si resulta demasiado di cil mover
este producto, tendrá que disminuir
la fricción:
Réduire le fro ement
Si ce produit est trop diffi cile à
déplacer, vous devrez diminuer la
friction :
Reibung senken
Wenn sich dieses Produkt nur unter
großem Kra aufwand bewegen
lässt, muss die Reibung reduziert
werden:
摩擦力の低減
製品がスムーズに動かない場合に
は、摩擦力を弱める必要があり
ます。
减少摩擦力
如果该产品太难于移动,那么您将
需要降低摩擦力:
of

Publicidad

loading