4.3 Adaptar las bandejas de apoyo Ajustar los valores de tratamiento 5.1 Indicaciones generales de programación para ARTROMOT ® -K1 classic 5.2 Informaciones acerca de los valores de tratamiento del l’ARTROMOT ® -K1 classic 88 Mantenimiento y conservación y transporte 6.1 Conservación del aparato 6.2 Mantenimiento (cambiar los fusibles)
El aparato ARTROMOT ® -K1 classic es ciones de la rodilla y de la cadera así una tablilla de movilización motorizada como de estados postoperativos y que permite un movimiento pasivo con-...
2. Descripción del aparato ARTROMOT ® -K1 classic 5. Puntos de rotación de la tablilla de La tablilla de movilización motorizada movilización en la zona de la rodilla posibilita realizar movimientos de extensión y flexión en la articulación de 6. Bandeja de apoyo de la pantorrilla la rodilla de -10°/0°/120°, y en la articu-...
2.2 Explicación de la unidad de programación 2.2.1 Unidad de programación en el modo de servicio normal Ángulo actual de la tablilla de movilización Valor de extensión Valor de flexión programado programado Sentido máquina actual Ajustador de Ajustador de flexión extensión Ajustador de Ajustador de pausas...
2.2.2 Unidad de programación en el modo de programación de velocidad o pausa Estado actual Función de la función seleccionada seleccionada (aqui velocidad)
2.3 Explicación de los pictogramas Símbolos en la unidad de Símbolos que se pueden visualizar programación en el display Extensión Desplazamiento a la (extensión de la rodilla) posición inicial (véase las indicaciones 4.1) Flexión Ajustador en la unidad (flexión de la rodilla) de programación bloqueado (véase las Velocidad...
2.4 Explicación de símbolos (conexiones y placa indicadora de tipo) Corriente alterna Conexión del conductor de protección Pieza de aplicación tipo B Interruptor principal OFF Interruptor principal ON Observar los documentos adjuntos No eliminar el aparato con la basura doméstica sin clasificar...
- Sólo personas autorizadas deben puesta en marcha de la tablilla de manejar el aparato ARTROMOT ® movilización. Las indicaciones de K1 classic. Personas autorizadas seguridad están marcadas de la son aquellas que han sido debida- siguiente manera: mente instruidas en el manejo del...
Página 11
(si es que - Sólo el médico o terapeuta existe) se haya secado del todo. encargado debe decidir qué parámetros de tratamiento - El aparato ARTROMOT ® -K1 classic se deben programar. El médico solamente se debe utilizar dentro o terapeuta tiene que decidir en de lugares secos.
Página 12
- No exponga el aparato alguna pieza movible del aparato. ARTROMOT ® -K1 classic a una radiación solar directa, ya que - Controle el aparato ARTROMOT ® sino algunos componentes del classic por lo menos una vez al aparato se podrían calentar...
Si usted maneja la unidad de progra- 4.1 Conexión del mación como descrito más arriba y el aparato ARTROMOT ® -K1 classic se aparato, control de desplaza a la posición inicial (véase valores de la posición inicial en el cap. funcionamiento 4.1), significa que el aparato trabaja...
4.2 Adaptar la longitud 4.3 Adaptar las del fémur bandejas de apoyo 1. Mida la longitud del fémur del 1. Desplace las bandejas de apoyo paciente entre los dos siguientes (1, 6 y 11) más o menos a la posición puntos: trocánter mayor y hendidura que es de esperar antes de que el exterior de la articulación de la...
Página 15
Deterioro del aparato – Cubra las bandejas de apoyo con toallas de papel de un solo uso cuando utilice el aparato ARTRO- ® -K1 classic directamente después de una operación del paciente. Así usted evita que even- tualmente se produzcan decolora- ciones.
En cuanto haya ajustado el valor generales de deseado, usted puede soltar el ajustador y el display conmutará programación para después de aprox. 5 segundos ARTROMOT ® automáticamente al „modo de funcionamiento normal“ (véase classic también 2.2.1). 3. A continuación presione la tecla 1.
- Función de parada de emergen- - Máxima flexión de la rodilla: cia: En cuanto se pulse una tecla 120 grados cualquiera durante el tratamiento, el aparato ARTROMOT ® -K1 classic - Máxima flexión de la cadera: se desconecta inmediatamente.
- No exponga la tablilla de unidad de programación. movilización a una radiación intensiva de rayos ultravioletas (luz solar) ni a fuego abierto. - El aparato ARTROMOT ® -K1 classic puede ser desinfectado con ayuda de un trapo húmedo, cumpliéndose de esta manera con los elevados requi- 6.2 Mantenimiento...
– ARTROMOT ® -K1 classic con las pie- zas de poliestireno dentro de la caja. Sólo técnicos expertos conforme a lo estipulado en la norma Unidad de Linea de conexión IEC 60364 o en normas equivalentes programación...
MDD: 7. Indicaciones respecto (Medical Device Directive): clase 2a al medio ambiente En conformidad con: IEC 60601-1:1988 + A1:1991 El producto descrito en estas instruc- + A2:1995 ciones de uso no se debe eliminar conjuntamente con la basura doméstica Certificado corriente sin clasificar, sino que se tiene según: ANSI/UL 60601-1...
Pautas y declaración del fabricante – Emisión electromagnética El aparato ARTROMOT ® -K1 classic ha sido diseñado para el uso en el entorno electroma- gnético especificado a continuación. Es responsabilidad del cliente o usuario cerciorarse de que el aparato ARTROMOT ®...
Pautas y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética El aparato ARTROMOT ® -K1 classic ha sido diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. Es responsabilidad del cliente o usuario cerciorarse de que el aparato ARTROMOT ®...
Página 23
Si la potencia del campo medida en la ubicación en la que se utiliza la ARTROMOT ® -K1 classic sobrepasa al grado de conformidad de radiofrecuencia aplicable indicado más arriba, deberá observarse la ARTROMOT ® -K1 classic para verificar su funcionamiento normal.
® -K1 classic El uso de la ARTROMOT ® -K1 classic está indicado en el entorno electromagnético en el que se controlan las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas. El cliente o el usuario de la ARTROMOT ® -K1 classic puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética mediante el mantenimiento de una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de comuni-...
11. Servicio técnico Nota! Sólo personal técnico debidamente autorizado debe realizar las repara- 11.1 Línea directa para ciones. problemas técnicos La empresa ORMED GmbH & Co. KG le ofrece cursillos de formación en todo lo referente al servicio técnico. ¿Tiene usted alguna pregunta técnica? ¿Necesita usted la ayuda de nuestro servicio técnico? En algunos casos se tienen que...
ORMED GmbH & Co. KG Merzhauser Straße 112 D-79100 Freiburg declara que los productos de la línea de productos ARTROMOT ® (según anexo) concuerdan del todo con la norma 93/42/CEE del 14.06.1993, anexo II, así como con los requisitos básicos del anexo I.