Página 1
Lea atentamente y conserve estas Instrucciones MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Leia com atenção e guarde estas instruções Radiador de Hierro Fundido Radiador de Ferro Fundido Referencia / Referência Modelos: EFH1000E/P; EFH1500E/P; EFH2000E/P 1/40 HJM_EFH_ESP-PT_Rev.9_17-09-2018 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Estimado cliente: Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este radiador. Estos aparatos son extremadamente seguros, silenciosos y fáciles de instalar. No requieren un mantenimiento específico. Están fabricados en aluminio extruido, un material de alta durabilidad respetuoso con el medio ambiente.
Página 3
9. Compruebe con regularidad el aparato y el cable. No encienda el aparato si este presenta algún daño. 10. PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden alcanzar temperaturas elevadas provocar quemaduras. Preste especial atención en presencia de niños o de personas vulnerables. 11.
17. Este emisor está diseñado para utilizar exclusivamente fijado a una pared. Para más información sobre los sistemas de fijación, consulte la sección “INSTALACIÓN Y FIJACIÓN EN PARED” dentro de este manual. 18. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante, ya que podría suponer un riesgo potencial para el usuario, además de dañar el aparato.
Para la limpieza del aparato, consulte las instrucciones en el apartado de “MANTENIMIENTO”, ya que la penetración de agua por las rejillas de aire podría resultar fatal para el aparato. No inserte ningún objeto a través de la rejilla o en el interior del aparato.
Volumen 1: Aparatos en Muy Baja Tensión de Seguridad (MBTS). Volumen 2: Aparatos eléctricos Clase II – IP X4 - Distancias Mínimas - Volumen 3: Aparatos eléctricos protegidos por DDR 30mA Fig.1 Fig.2 FIJACIÓN SOBRE PARED El radiador está equipado con 1 soporte de suspensión del radiador.
CONEXIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN Este aparato viene equipado con un cable de alimentación H05V2V2-F 2x1.0mm² y clavija bipolar sin conexión de tierra. Conecte la clavija a una base de toma de corriente. Vigile el buen estado de su instalación eléctrica y de los cables de conexión. Este aparato no precisa conexión a tierra, ya que cuenta con doble aislamiento.
Página 8
Modo vacaciones: El radiador entra en el modo “Anti-hielo” por un período de tiempo establecido por el usuario. Modo crono: El termostato funciona de acuerdo a un programa diario / semanal definido por el usuario. Modo turbo/boost: El termostato alimenta la resistencia de forma continua durante un periodo ajustable por el usuario, siendo el máximo de 2 horas.
Página 9
Medidor de consumo: Esta función permite conocer los datos de consumo para diferentes períodos, en kWh. Indicador de consumo: Visualización de si el aparato está consumiendo en el momento o no. PANTALLA 1. ENCENDIDO / APAGADO (STAND-BY) Presione la tecla Encendido/Apagado (Stand-by), para encender el radiador o fijar el modo apagado/stand-by.
2. PRINCIPALES FUNCIONES Modo HILO PILOTO: (SOLO PARA USO EN FRANCIA). En este modo, el radiador es controlado por una centralita con este sistema. Para activarlo, siga los siguientes pasos: 1. Presione la tecla “Modo" repetidas veces hasta que aparezca en la pantalla el icono .
Página 11
MODO VACACIONES: Seleccionando este modo, el radiador entra en el modo ANTI HIELO por un periodo de tiempo establecido por el usuario. Para activarlo, siga los siguientes pasos: 1. Presione la tecla “Modo" repetidas veces hasta que aparezca en la pantalla el icono 2.
MODO TURBO/BOOST: Este modo puede utilizarse cuando se quiere calentar la habitación de forma más rápida. Para activarlo, siga los siguientes pasos: 1. Presione la tecla “Modo" repetidas veces hasta que aparezca en la pantalla el icono 2. Presionando las teclas , es posible seleccionar la duración del periodo TURBO/BOOST de 5 a 120 minutos.
ASC (CONTROL ADAPTATIVO DE LA TEMPERATURA): Cuando se activa esta función, el aparato se conecta antes de la hora establecida en la programación (máximo 2 horas antes) para asegurar que la habitación tendrá la temperatura programada a la hora fijada. Cuando se activa esta función, el icono correspondiente aparecerá...
Página 14
2. Presione la tecla durante más de 3 segundos, hasta que se muestren los datos de consumo en la pantalla. 3. Utilizando las teclas , se desplazará por el menú de consumo. 4. Irán apareciendo los iconos en la parte derecha de la pantalla. Cada uno de ellos muestra los kWh consumidos durante el correspondiente período de tiempo, detallados a continuación: = día actual...
6. Introduzca el día actual (1-31) utilizando las teclas . Presione la tecla para confirmar la selección. 7. Introduzca el día de la semana (1=Lunes, 2=Martes, 3=Miércoles, 4=Jueves, 5=Viernes, 6=Sábado, 7=Domingo) utilizando las teclas . Presione la tecla para confirmar la selección. 8.
6. Automáticamente, se pasará a la programación del día 2=Martes, manteniéndose la programación establecida para el lunes. Si desea mantenerla, presione directamente la tecla para confirmar y pasar al día siguiente. En caso contrario, puede cambiar utilizando las teclas la programación según su deseo. 7.
ASC (CONTROL ADAPTATIVO DE LA TEMPERATURA) 1. Pulse la tecla para activar o desactivar la función ASC (ON=activar; OFF=desactivar). 2. Pulse la tecla para confirmar la selección y pasar a la siguiente función: PROTECCIÓN DE NIÑOS 1. Pulse la tecla para activar o desactivar la función protección de niños (ON=activar;...
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES Caro cliente: Obrigado pela confiança que depositou em nós ao adquirir este radiador. Estes aparelhos são extremamente seguros, silencioso e fáceis de instalar. Não necessitam de manutenção especial. Estão fabricados em alumínio extrudido, um material de alta durabilidade respeitar o ambiente.
Página 19
9. Verifique regularmente o aparelho eo cabo. Não ligue o aparelho se verificar que este apresenta algum dano. 10. PRECAUÇÃO: Algumas partes deste produto podem alcançar temperaturas muito elevadas provocar queimaduras. Preste especial atenção na presença de crianças ou de pessoas vulneráveis. 11.
Página 20
18. Não utilize acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante, na medida em que pode implicar um risco potencial para o usuário, além de danificar o aparelho. Utilizar sempre acessórios originais. 19. Mantenha os elementos da embalagem (sacos de plástico, papelão, polietileno) fora do alcance dascrianças, na medida em que podem provocar situações potencialmente perigosas.
Página 21
Não insira nenhum objeto através dagrelha ou no interior do aparelho. Este aquecedor é projetado para instalação conexão elétrica através de uma ficha. Siga as instruções indicadas no parágrafo "INSTALAÇÃO". A garantia não será aplicada se as presentes instruções não tiverem sido devidamente respeitadas.
Volume 1: Aparelhos da Muito Baixa Tensão de Segurança (MBTS). Volume 2: Aparelhos elétricos Classe II – IP X4 - Distancias Mínimas - Volume 3: Aparelhos elétricos protegidos por meio de um dispositivo diferencial de corrente diferencial estipulada I não superior a 30 mA. Fig.2 Fig.1 FIXAÇÃO À...
Página 23
CONEXÕES ELÉTRICAS DE ALIMENTACÃO Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação H05V2V2-F 2x1.0mm² e ficha bipolar sem ligações à terra Ligue a ficha à tomada de base. Monitoriçe o bom estado de sua instalação eléctrica e dos cabos de ligação eléctrica.
Página 24
Modo férias: O aquecedor entra no modo “Anti gelo” por um período de tempo estabelecido pelo usuário. Modo crono: O termostato funciona de acordo com um programa diário / semanal definido pelo usuário. Modo turbo/boost: O termostato alimenta a resistência de maneira contínua durante um período ajustável pelo usuário, sendo no máximo de 2 horas.
Página 25
Indicador de consumo: Visualização de se o aparelho está a consumir nesse momento ou não. ECRÃ 1. LIGAR / DESLIGAR (STAND-BY) Pressione a tecla Ligar/Desligar (Standby), para ligar o aquecedor ou fixar o modo desligar/standby. Se ativar o modo desligado/standby, o ícone correspondente vai aparecer no ecrã...
2. FUNÇÕES PRINCIPAIS Modo FIO PILOTO: (APENAS PARA UTILIZAÇÃO EM FRANÇA). Neste modo, o aquecedor é controlado por uma central com este sistema. Para ativar, siga os seguintes passos: 1. Pressione a tecla “Modo" repetidas vezes até que o ícone aparecer no ecrã, a partir desse momento, o modo de funcionamento do aquecedor será...
Página 27
2. Utilizando as teclas , poderá selecionar a duração do período de férias, de 12 horas a 40 dias, com um incremento de uma hora desde a 12 até às 24 e com um incremento de um dia a partir das 24 horas. MODO CRONO: Neste modo, a temperatura ambiente mantém-se na temperatura CONFORTO...
Página 28
1. Pressione a tecla “Modo" repetidas vezes até aparecer o ícone no ecrã. 2. Pressionando as teclas , é possível selecionar a duração do período TURBO/BOOST de 5 a 120 minutos. Quando ativamos esta função, o aquecedor funciona a potência máxima, controlando que a temperatura ambiente não supere 32°C.
Página 29
Quando ativar esta função, o ícone correspondente vai aparecer no ecrã (salvo no modo desligado/standby). Para ativar esta função, veja a secção “4. PROGRAMAÇÃO”. INDICADOR DO NÍVEL DE POTÊNCIA: Aparece na parte esquerda do ecrã e depende do nível de temperatura programada. Quanto maior for a temperatura programada, maior será...
Página 30
= dia atual = dia anterior = semana atual = semana anterior = mês atual = mês anterior = ano atual = ano anterior = total = indicador da potência do aquecedor INDICADOR DE CONSUMO: Quando a temperatura do quarto cair por baixo da temperatura configurada, o termostato do aquecedor alimenta a resistência e o símbolo ilumina-se no ecrã, consumindo como tal, energia.
Página 31
7. Introduza o dia da semana (1=Segunda-feira, 2=Terça-feira, 3=Quarta- feira, 4=Quinta-feira, 5=Sexta-feira, 6=Sábado, 7=Domingo) utilizando as teclas . Pressione a tecla para confirmar a seleção. 8. Posteriormente, no ecrã deveria aparecer a hora atual com os dígitos iluminando-se de maneira intermite. A hora pode ser modificada utilizando as teclas .
Página 32
dia seguinte. Caso contrário, poderá mudar utilizando as teclas programação conforme desejado. 7. Siga os mesmos passos para cada dia da semana até chegar ao 7=Domingo. CALIBRAÇÃO DE SONDA DE TEMPERATURA Se o aquecedor não estiver instalado numa localização ótima para detetar adequadamente a temperatura ambiente (por exemplo: está...
Página 33
PROTEÇÃO DE CRIANÇAS 1. Pressione a tecla para ativar ou desativar a função proteção de crianças (ON=ativar; OFF=desativar). 2. Pressione a tecla para confirmar a seleção. Se tiver selecionado desativá-la (OFF), o aquecedor passará automaticamente para o modo desligado/standby. Se, pelo contrário, selecionou ativá-la (ON), poderá programar a percentagem de potência desejada entre os seguintes valores: 40% / 50% / 60%.
Página 34
Radiador de Hierro Fundido Produto: Radiador de Ferro Fundido Marca: Marca Comercial: EFH1000E/P; EFH1500E/P & EFH2000E/P Modelos / Modèles / Models / Modelos: Lote y Nº de Serie: YYDDD-XXX Lot e Nº de Série (1) Explicación del código "Lote y Nº de Serie" / Explicação do código "Lot e Nº de Série": Lote / Lot = YYDDD;...
Página 35
Modelos: EFH Partida / Unidad/ Unidad/ Símbolo Valor Partida / Elemento Elemento Unidade Unidade Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura interior (seleccione POTENCIA CALORÍFICA / POTÊNCIA CALORÍFICA uno) Tipo potência calorífica/comando temperatura 2000 interior (selecionar uma opção) Potencia Potencia calorífica de un calorífica...
Página 36
Control de temperatura interior temporizador En modo de NO / diario / Com comando espera / Em 0.0005 estado de eletrónico da temperatura NÃO vigília interior e temporizador diário Control electrónico POTENCIA CALORÍFICA / POTÊNCIA temperatura interior CALORÍFICA temporizador semanal / SI / SIM Com comando eletrónico da temperatura interior e...
Página 37
A potencia calorífica Con opción de control a NO / nominal / À distancia / Com opção de potência NÃO comando à distância calorífica nominal Con control de puesta en En modo de marcha adaptable / Com 0.0005 SI / espera / Em comando arranque...
Página 38
A potencia calorífica nominal / À potência calorífica nominal En modo de 0.0005 espera / Em estado de vigília HERMANOS JULIAN M., S.L. Gutenberg,91-93 Polígono Industrial “Los Villares” Información ES-37184 Villares de la Reina . Salamanca . Spain +34 923 222 277 - +34 923 222 282 de contacto Fax: +34 923 223 397 Web: www.calorhjm.es...
Página 39
RECICLAJE (Eliminación del producto al finalizar su vida útil) En base a la Directiva Europea 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos, no pueden ser arrojados a los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que lo constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
Página 40
Factory: Gutenberg,91-93 Polígono Industrial “Los Villares” ES-37184 Villares de la Reina . Salamanca . Spain +34 923 222 277 - +34 923 222 282 Fax: +34 923 223 397 Web: www.hjm.es ESB-37295664 40/40 HJM_EFH_ESP-PT_Rev.9_17-09-2018 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...