Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
E-45
E-72
E-77
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
perico
adjustable
wrench
Dimensiones para la Instalación
Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas.
1
Vista Lateral pared con acabado
final
/ wall finish
3,4cm min
*5,0 cm
6,6 cm max
* Medidas Recomendadas
/ * Recommended Measures
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies to the product in any finish.
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,8 kg/cm²) 11,36 PSI.
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,8 kg/cm²) 11,36 PSI.
/ Required Tools
/ Dimensions for Installation
indicador del nivel
de profundidad
/ level
indicator depth
Verifique el rango de profundidad indicada
en la etiqueta del casquillo (guía de
instalación), para evitar problemas
posteriores.
on the label of the socket (installation
guide), to avoid problems later.
1-05-0396-7
Monomandos para Regadera o Tina.
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
PSI
Height (h)
0,8
11,3
8 m
10 m
1,0
14,2
60 m
6,0
85,2
Herramienta Incluida
llave allen 5/64"
allen wrench
/ Slot wall with the dimensions shown in the diagrams.
/ Check the depth range shown
Novus
Mantiss E-72
Aqua
/
Single Control
for tub or shower
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
/ Included Tools
5/64"
Vista Frontal
10 cm
10 cm
E-45
E-77

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Novus E-45

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Dimensiones para la Instalación Instalación General / General Installation / Dimensions for Installation Desensamble el cuerpo del monomando. tapón Disassemble the body of the mixer. cámara * 7 0 c de aire / air chamber conector rosca exterior ½” NPT (no incluído) / threaded connector cartucho...
  • Página 3 Retire el casquillo (guía de instalación). / Remove the Es necesario que antes de colocar el acabado final, se verifique que el cap (installation guide). casquillo quede a nivel del acabado final ./ You need to put before the finish, is sure the cap is flush with the finish.
  • Página 4 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.

Este manual también es adecuado para:

Mantiss e-72Aqua e-77