9
N
O
Make final tightening of Drain Nut (N) to Drain Body (O) with wrench. Ensure Pivot Rod
opening on Drain Body points towards the wall.
Haga el ajuste final de la tuerca del desagüe (N) al cuerpo del desagüe (O) con una llave.
Asegúrese de que la abertura del pivote en el cuerpo del desagüe apunte hacia la pared.
Effectuer le serrage final de l' é crou de bonde (N) sur le corps de bonde (O) avec une clé.
S'assurer que l' o uverture de la tige de pivotement du corps de bonde est orientée vers le mur.
11
A
2
Install Lift Rod Strap (H) to Lift Rod (G). Ensure 1/2" distance for Lift Rod clearance. Hand
tighten Lift Rod Strap.
Instale el tirante de la barra de cierre vertical (H) en la barra de cierre vertical (G). Asegúrese
de dejar una distancia de 1/2" (1.27 cm) de espacio libre para la barra de cierre vertical. Apriete
a mano el tirante de la barra de cierre vertical.
Installer la bride de la tige de levage (H) sur la tige de levage (G). S'assurer qu'il y a un espace
de 1/2 po de jeu avec la tige de levage. Serrer à la main la bride de la tige de levage.
NO
YES
NO
SÍ
NON
OUI
G
1
H
10
O
S
1
1. Apply thread seal tape to threads of Tail Piece (S). Assemble to Drain Body (O).
2. Insert Waste Plug (I) into sink opening.
1. Aplique cinta de sellar roscas a las roscas de la sección final (S). Ármela al cuerpo del
desagüe (O).
2. Inserte el tapón del desagüe (I) en la abertura en el fregadero.
1. Appliquer un ruban pour joints filetés sur les filetages de l'about (S). Raccorder au corps de
bonde (O).
2. Insérer le bouchon de bonde (I) dans l' o uverture de l' é vier.
5
INS10457 - 9/15
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
I
2