Resumen de contenidos para Hamilton Beach Commercial HBF510 Serie
Página 1
EXPEDITOR CULINARY BLENDER Operation Manual – Original (2) MÉLANGEUR CULINAIRE EXPEDITOR Manuel d’utilisation (7) LICUADORA EXPEDITOR PARA USO CULINARIO Manual de operación (12) LIQUIDIFICADOR DE COZINHA EXPEDITOR Manual de Utilização (17) FRULLATORE DA CUCINA EXPEDITOR Manuale d’uso (22) EXPEDITOR Küchen-Standmixer Bedienungsanleitung (27) BLENDER KUCHENNY EXPEDITOR Instrukcja obsługi (32)
Página 2
This Operation Manual provides the user with instructions to safely operate, clean, and maintain the Blender. It is intended to facilitate use of the blender (referred to as “appliance”). It is mandatory that all users in charge of installing, commissioning, operating, maintaining, repairing, or dismantling the appliance read this manual and be properly trained for all required responsibilities.
Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Keep manual available in the work area for users’ easy reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1.
Safety Alert Symbols The following safety alert symbols are used throughout this manual to alert you to the safety hazards described below. Your safety and the safety of oth ers is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
Parts and Features Blender Base HBF510-CE, HBF510-UK HBF510S-CE, HBF510S-UK Control Panel Variable Speed Control Variable Speed Control Operation VARIABLE/CHOP/PULSE VARIABLE/CHOP/PULSE Removable Dosing Cup 48 oz. (1.4 L) Lid w/ Removable Seal 64 oz. (1.9 L) Lid w/ Removable Seal 48 oz. (1.4 L) Clear Jar 64 oz (1.9 L) Stainless Steel Jar Removable Jar Pad...
Maintenance Inspect the Blender and its various parts and replace as follows: Daily Unplug the Blender and remove the Jar from the Blender Base, then inspect the Jar and cutter assembly for wear, nicks, and broken or loose blades. Replace if necessary.
Página 7
Ce manuel d'utilisation fourni des directives à l'utilisateur afin qu'il puisse utiliser, nettoyer et entretenir le mélangeur en toute sécurité. Il est conçu pour simplifier l'utilisation de ce mélangeur (ci-après dénommé « appareil »). Il est impératif que tous les utilisateurs responsables de l'installation, la mise en service, du fonctionnement, de l'entretien, de la réparation ou du démantèlement de l'appareil lisent ce manuel et qu'ils reçoivent la formation appropriée en fonction de toutes les responsabilités requises.
Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipment, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Garder ce manuel à disposition dans la zone de travail pour faciliter la consultation des utilisateurs. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Symboles d’alerte sécurité Les symboles d’alerte sécurité suivants sont utilisés tout au long de ce manuel pour vous prévenir des risques décrits ci-dessous. Votre sécurité et celle des autres est très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Pièces et caractéristiques Base du mélangeur HBF510-CE, HBF510-UK HBF510S-CE, HBF510S-UK Panneau de commandes Contrôle de vitesse Contrôle de vitesse variable VARIABLE/ variable VARIABLE/ Fonctionnement HACHER/IMPULSION HACHER/IMPULSION Récipient doseur amovible Couvercle de 1,4 L (48 oz) avec joint d'étanchéité Couvercle de 1,9 l (64 oz) avec joint d'étanchéité...
Entretien Inspectez le mélangeur et ses pièces et remplacez comme suit : Chaque jour Débranchez le mélangeur et enlevez le récipient de sa base, puis vérifiez que le récipient et le mécanisme de coupe n’ait pas de lame usée, ébréchée, cassée ou lâche.
Página 12
Este manual de operación proporciona al usuario las instrucciones para operar, limpiar y mantener la licuadora de manera segura. Su objetivo es facilitar el uso de la licuadora (en lo sucesivo denominada "aparato"). Es obligatorio que todos los usuarios encargados de instalar, poner en servicio, operar, mantener, reparar o desmantelar el aparato lean este manual y reciban la capacitación adecuada para todas las responsabilidades requeridas.
Seguridad de la licuadora IMPORTANTE: Este manual de operaciones debe analizarse con todos los operadores del equipamiento como parte del programa de capacitación de los operadores. Mantenga el manual disponible en el área de trabajo para facilitar la referencia de los usuarios. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA –...
Símbolos de alerta de seguridad Los siguientes símbolos de alerta de seguridad se usan a lo largo de este manual para alertarle sobre los riesgos de seguridad descritos más abajo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su aparato electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad.
Piezas y características Base de la licuadora HBF510-CE, HBF510-UK HBF510S-CE, HBF510S-UK Panel de control Control de velocidad Control de velocidad variable VARIABLE/CHOP/ variable VARIABLE/CHOP/ Operación PULSE PULSE Taza dosificadora extraíble Tapa con sello extraíble de 48 oz (1.4 L) Tapa con sello extraíble de 64 oz (1.9 L) Jarra transparente con capacidad de 48 oz...
Mantenimiento Inspeccione la licuadora y sus diferentes piezas y cámbielas de la siguiente manera: Diariamente Desenchufe la licuadora y quite la jarra de la base, y luego verifique que la jarra y el montaje de unidad de corte no estén gastados, golpeados o rotos o que las cuchillas estén sueltas.
Página 17
Este Manual de Utilização disponibiliza ao utilizador instruções sobre como utilizar, limpar e manter o Liquidificador de forma segura. O seu objetivo é facilitar a utilização do aparelho (a seguir referido como o “aparelho”). A leitura deste manual é obrigatória para todos os utilizadores encarregues da instalação, comissionamento, utilização, manutenção, reparação ou desmontagem deste aparelho, como também deverão ter formação adequada relativamente a todas as responsabilidades necessárias.
Segurança do liquidificador IMPORTANTE: Este manual de utilizador deverá ser lido por todos os utilizadores do aparelho como parte do programa de formação de operadores. Este manual deverá ser guardado na área de trabalho do liquidificador para referência fácil. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO –...
Simbologia de alerta de segurança Os seguintes símbolos de alerta de segurança são utilizados neste manual de forma a alertar para os perigos descritos abaixo. A sua segurança e a de outros é muito importante. Neste manual e no seu aparelho, foram disponibilizados vários avisos de segurança. Deverá sempre ler os avisos de segurança e cumprir as instruções neles contidas.
Partes e funções Base da liquidificadora HBF510-CE, HBF510-UK HBF510S-CE, HBF510S-UK Painel de controlo Controlo de Velocidade Controlo de Velocidade Variável VARIÁVEL/ Variável VARIÁVEL/PICAGEM/ Funcionamento PICAGEM/PULSO PULSO Copo medidor removível 1,4 L (48 oz) Tampa c/vedante removível 1,9 L (64 oz) Tampa c/vedante removível Copo de 1,4 L (48 oz) transparente...
Manutenção Inspecione o liquidificador e as peças e substitua como se segue: Diariamente Desligue o liquidificador da corrente e retire o copo da base do liquidificador, de seguida inspecione o copo e o conjunto de corte para detetar sinais de desgaste, danos, e lâminas partidas ou soltas.
Página 22
Il presente manuale fornisce all’utilizzatore le istruzioni per l’utilizzo, la pulizia e la manutenzione sicuri del frullatore. Ha lo scopo di facilitare l’utilizzo dell’apparecchiatura (di seguito indicata come l’apparecchiatura). Tutti gli operatori incaricati dell'installazione, della messa in servizio, dell’utilizzo, della manutenzione, della riparazione o della dismissione dell’apparecchiatura sono tenuti a leggere il presente manuale e devono essere adeguatamente preparati per lo svolgimento delle loro mansioni.
Sicurezza del frullatore IMPORTANTE: Il presente manuale d’uso deve essere utilizzato nei programmi di formazione degli operatori che si occupano del dispositivo. Il manuale deve essere disponibile nella zona di lavoro, per una facile consultazione da parte dell’utilizzatore. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE –...
Simboli di sicurezza I seguenti simboli di sicurezza sono utilizzati nel presente manuale per segnalare i pericoli per la sicurezza di seguito descritti. La tua sicurezza e quella delle altre persone è estremamente importante. Abbiamo riportato importanti messaggi di sicurezza nel presente manuale e sull’apparecchiatura. Leggili con attenzione e rispetta quanto in essi indicato.
Página 25
Parti e caratteristiche HBF510-CE, HBF510-UK HBF510S-CE, HBF510S- Base del frullatore Pannello di controllo Controllo velocità variabile Controllo velocità variabile Funzionamento VARIABLE/CHOP/PULSE VARIABLE/CHOP/PULSE Coppetta dosatrice rimovibile Coperchio con guarnizione rimovibile da 48 oz. (1.4 L) Coperchio con guarnizione rimovibile da 64 oz. (1.9 L) Caraffa trasparente da 48 oz.
Manutenzione Controllare il frullatore e tutte le sue parti ed eventualmente sostituirle, come di seguito indicato: Ogni giorno Scollegare il frullatore dalla rete elettrica, rimuovere la caraffa dalla base e verificare nella caraffa e nel gruppo di taglio l’usura, la presenza di scheggiature, la rottura e l’allentamento delle lame.
Página 27
Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für den Benutzer zur sicheren Bedienung, Reinigung und Pflege des Standmixers. Sie dient der vereinfachten Verwendung des Standmixers (nachfolgend als das „Gerät“ bezeichnet). Jeder Benutzer, der für die Installation, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung, Reparatur oder Demontage des Geräts verantwortlich ist, muss diese Anleitung lesen und ordnungsgemäß...
Mixer – Sicherheit WICHTIG: Diese Bedienungsanleitung sollte im Rahmen Ihres Schulungsprogramms für Bediener zusammen mit allen Gerätebedienern durchgesehen werden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung im Arbeitsbereich auf, sodass Benutzer problemlos darauf zurückgreifen können. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG – Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, um das Risiko eines Brandes, eines Stromschlags und/oder Verletzungen zu verringern.
Sicherheitshinweis-Symbole Die folgenden Sicherheitshinweis-Symbole werden in der gesamten Bedienungsanleitung verwendet, um Sie auf die nachfolgend beschriebenen Gefahrenquellen aufmerksam zu machen. Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen ist sehr wichtig. In diesem Handbuch und am Gerät selbst finden Sie zahlreiche wichtige Sicherheitshinweise. Alle Sicherheitshinweise sind stets zu lesen und einzuhalten.
Página 30
Teile und Eigenschaften HBF510-CE, HBF510-UK HBF510S-CE, HBF510S- Mixersockel Bedienfeld Drehzahleinstellung Drehzahleinstellung VARIABEL/HACKEN/ VARIABEL/HACKEN/ Betrieb IMPULS IMPULS Abnehmbarer Dosierbecher 1,4 l (48 oz.) Deckel mit/ abnehmbarer Dichtung 1,9 l (64 oz.) Deckel mit/ abnehmbarer Dichtung 1,4 l (48 oz) Durchsichtiger Mixbecher 1,9 l (64 oz) Mixbecher aus Edelstahl Abnehmbares...
Wartung Der Mixer und seine unterschiedlichen Teile sind wie folgt zu überprüfen und auszutauschen: Täglich Stecken Sie den Mixer aus und nehmen Sie den Mixbecher vom Mixersockel. Prüfen Sie Mixbecher und Klingeneinheit anschließend auf Verschleiß, Kerben und abgebrochene oder lose Klingeln. Tauschen Sie sie aus, falls erforderlich. Wenn die Klingen lose sind, stellen Sie die Verwendung umgehend ein und tauschen Sie die Klingen aus.
Página 32
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpiecznej i czystej obsługi oraz konserwacji blendera. Ta instrukcja ma za zadanie ułatwić obsługę blendera (zwanego dalej „urządzeniem”). Każdy użytkownik odpowiadający za montaż, odbiór, obsługę, konserwację, naprawę lub demontaż tego urządzenia musi przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zostać odpowiednio przeszkolony do wykonywania wszystkich wymaganych obowiązków.
Bezpieczeństwo blendera WAŻNE: Każdy operator tego urządzenia musi się zapoznać z niniejszą instrukcją obsługi w ramach programu szkolenia operatorów. Instrukcję obsługi należy przechowywać w pobliżu miejsca pracy celem odniesienia się w przyszłości. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE – W trakcie posługiwania się urządzeniami elektrycznymi, ze względu na ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym, odniesienia obrażeń...
Symbole ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa W niniejszej instrukcji użyto następujących symboli ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa, aby ostrzec użytkownika o ryzykach dotyczących bezpieczeństwa opisanych poniżej. Twoje bezpieczeństwo i innych osób jest bardzo istotne. W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowaliśmy wiele ważnych komunikatów dotyczących bezpieczeństwa. Zawsze czytaj i przestrzegaj wszystkich komunikatów dotyczących bezpieczeństwa.
Konserwacja Sprawdź blender, a także jego części i wymień według, jak opisano poniżej: Codziennie Odłącz blender i zdemontuj pojemni z podstawy blendera. Następnie sprawdź pojemnik i zespół noży pod kątem zużycia, rys i złamanych lub luźnych noży. Wymień, jeśli to konieczne. Jeśli noże są luźne, natychmiast zatrzymaj pracę i wymień...
Página 37
Deze gebruikershandleiding geeft de gebruiker instructies over hoe de blender veilig te bedienen, schoon te maken en te onderhouden. Hij is bedoeld om het gebruik van de blender (aangeduid als “apparaat”) te vergemakkelijken. Het is verplicht dat alle gebruikers die verantwoordelijk zijn voor de installatie, inbedrijfstelling, bediening, onderhoud, reparatie of demontage van het apparaat deze handleiding lezen en naar behoren zijn geïnstrueerd voor alle vereiste verantwoordelijkheden.
Blenderveiligheid BELANGRIJK: deze gebruikershandleiding moet door iedereen worden gelezen die de blender gebruikt, als onderdeel van uw trainingsprogramma voor mensen die met de blender omgaan. Houd de handleiding bij de hand in het op de plek waar met de blender gewerkt wordt, zodat gebruikers het gemakkelijk kunnen raadplegen.
Symbolen voor veiligheidswaarschuwingen De volgende symbolen voor veiligheidswaarschuwingen worden in deze handleiding gebruikt om u te waarschuwen voor de hieronder beschreven veiligheidsrisico’s. Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk. We hebben in deze handleiding en op uw apparaat voor veel belangrijke veiligheidsmeldingen gezorgd. Lees en volg altijd alle veiligheidsmeldingen op.
Onderhoud De blender en de verschillende onderdelen moeten als volgt geïnspecteerd en vervangen worden: Dagelijks Trek de stekker uit het stopcontact en verwijder de kan van de blendervoet. Inspecteer nu de kan en snijdconstructie op slijtage, kepen, en kapotte of losse messen.
Página 42
Denne betjeningsvejledning vejleder brugeren i, hvordan man betjener, rengør og vedligeholder blenderen på sikker vis. Betjeningsvejledningen har til formål at sikre korrekt brug af apparatet (i det følgende benævnt ”apparat”). Det er obligatorisk, at alle brugere, der er ansvarlige for installation, idriftsættelse, betjening, vedligeholdelse, reparation eller demontering af maskinen, læser denne vejledning og lærer hvordan man påtager sig det nødvendige ansvar.
Blendersikkerhed VIGTIGT: Denne betjeningsvejledning skal gennemgås med alle udstyrsoperatører som en del af dit operatøruddannelsesprogram. Hold vejledningen tilgængelig inden for arbejdsområdet, så brugerne har let adgang til den. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL – Når du bruger elektriske apparater, skal grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altid følges for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød og/eller personskade, herunder følgende: 1.
Sikkerhedsadvarselssymboler Følgende sikkerhedsadvarselssymboler bruges i hele denne vejledning for at advare dig om de sikkerhedsrisici, der er beskrevet nedenfor. Din sikkerhed og andres sikkerhed er meget vigtig. Vi har inkluderet mange vigtige sikkerhedsmeddelelser i denne vejledning og på apparatet. Læs og overhold altid alle sikkerhedsmeddelelser.
Dele og funktioner Blendersokkel HBF510-CE, HBF510-UK HBF510S-CE, HBF510S-UK Kontrolpanel Variabel hastighedsregulering Variabel hastighedsregulering VARIABLE/CHOP/PULSE VARIABLE/CHOP/PULSE Betjening (VARIABEL/HAK/PULSE) (VARIABEL/HAK/PULSE) Aftagelig doseringskop 1,4 liter (48 oz.) låg med aftagelig forsegling 1,9 liter (64 oz.) låg med aftagelig forsegling 1,4 l (48 oz.) gennemsigtig kande 1,9 l (64 oz.) kande af rustfrit stål...
Página 46
Vedligeholdelse Kontrollér blenderen og dens forskellige dele og udskift som følger: Dagligt Tag stikket ud af blenderen, fjern kanden fra soklen og undersøg derefter kanden med skæresamling for slid, hak og ødelagte eller løse blade. Udskift om nødvendigt. Hvis bladene på skæresamlingen er løse, skal du omgående stoppe al brug og udskifte bladene.
Página 47
Denna bruksanvisning ger användaren anvisningar för att på ett säkert sätt använda, rengöra och underhålla mixern. Den är avsedd att underlätta användningen av apparaten (nedan kallad “apparaten”). Det är obligatoriskt att alla användare som ansvarar för installation, idrifttagning, drift, underhåll, reparation eller demontering av maskinen läser denna bruksanvisning och har korrekt utbildning för allt nödvändigt ansvar.
Säkerhetsföreskrifter VIKTIGT! Denna bruksanvisning bör läsas igenom och förstås av alla som använder apparaten, som en del i deras utbildning. Förvara bruksanvisningen i närheten av apparaten så att den är lättåtkomlig vid behov. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING – Vid användning av elektriska apparater, bör alltid följande grundläggande säkerhetsföreskrifter respekteras för att minska risken för brand, elstötar och personskador: 1.
Página 49
Varningssymboler Följande varningssymboler används i denna handbok för att uppmärksamma dig om farorna som beskrivs nedan. Din och andras säkerhet är mycket viktig. I denna bruksanvisning och även på apparaten finns många viktiga säkerhetsmeddelanden. Läs och följ alltid alla säkerhetsmeddelanden. Detta är en säkerhetsvarningssymbol.
Página 51
Underhåll Inspektera mixern och dess olika delar och byt ut eventuella delar på följande sätt: Dagligen Koppla ur mixern och ta bort behållaren från mixerns basenhet, inspektera sedan behållarens och knivenheten för slitna, böjda, trasiga eller lösa blad. Byt ut vid behov.
Página 52
Denne bruksanvisningen gir brukeren instruksjoner om sikker betjening, rengjøring og vedlikehold av hurtigmikseren. Den er beregnet på å tilrettelegge for bruk av hurtigmikseren (heretter kalt "apparatet"). Det er obligatorisk at alle brukere med ansvar for å installere, kjøre igang, betjene, vedlikeholde, reparere eller demontere apparatet har lest denne bruksanvisningen og er lært opp tilstrekkelig for alle nødvendige ansvarsområder.
Sikkerhet for hurtigmikseren VIKTIG: Denne bruksanvisningen skal leses av alle som betjener utstyret som en del av brukeropplæringsprogrammet. Sørg for at bruksanvisningen er tilgjengelig på arbeidsplassen slik at brukerne kan slå opp i den ved behov. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL – Ved bruk av elektriske apparater må...
Página 54
Sikkerhetsvarselsymboler Følgende sikkerhetsvarselsymboler brukes i hele denne bruksanvisningen for å varsle deg om sikkerhetsfarene beskrevet nedenfor. Din og andres sikkerhet er meget viktig. Vi har beskrevet mange viktige sikkerhetsmeldinger i denne bruksanvisningen og på apparatet. Les og følg alltid alle sikkerhetsmeldinger. Dette er sikkerhetsvarselsymbolet.
Deler og funksjoner Miksersokkel HBF510-CE, HBF510-UK HBF510S-CE, HBF510S-UK Kontrollpanel Variabel hastighetskontroll Variabel hastighetskontroll Betjening VARIABEL/HAKK/PULS VARIABEL/HAKK/PULS Avtakbar doseringskopp 48 oz. (1,4 l) lokk m/ avtakbar pakning 64 oz (1,9 l). lokk m/ avtakbar pakning 48 oz. (1,4 l) klar beholder 64 oz.
Página 56
Vedlikehold Inspiser hurtigmikseren og de forskjellige delene og gjør som følger: Daglig Trekk støpselet til mikseren og fjern beholderen fra mksersokkelen og inspiser deretter beholderen og kutterenheten for slitasje, hakk og knekte eller løse kniver. Skift ut ved behov. Hvis knivene er løse, må du straks avslutte bruken og skifte ut knivene.
Página 57
Αυτό το Εγχειρίδιο Λειτουργίας παρέχει στο χρήστη οδηγίες για την ασφαλή λειτουργία, τον καθαρισμό και τη συντήρηση του Αναμείκτη (Μπλέντερ). Προορίζεται να διευκολύνει τη χρήση του αναμείκτη (στο εξής αναφέρεται ως «συσκευή»). Είναι υποχρεωτικό όλοι οι χρήστες που είναι υπεύθυνοι για την εγκατάσταση, ρύθμιση, λειτουργία, συντήρηση, επισκευή ή αποσυναρμολόγηση της...
Página 58
Ασφάλεια του αναμείκτη (μπλέντερ) ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας θα πρέπει να εξεταστεί από όλους τους χειριστές του εξοπλισμού, ως μέρος του προγράμματος εκπαίδευσης του χειριστή σας. Διατηρήστε το εγχειρίδιο διαθέσιμο στο χώρο εργασίας για εύκολη αναφορά των χρηστών. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
Página 59
Σύμβολα Προειδοποιήσεων Ασφαλείας Τα παρακάτω σύμβολα προειδοποιήσεων ασφαλείας χρησιμοποιούνται σε όλο αυτό το εγχειρίδιο για να σας ειδοποιήσουν για τους κινδύνους ασφαλείας που περιγράφονται παρακάτω. Η ασφάλειά σας και η ασφάλεια των άλλων είναι πολύ σημαντική. Παρέχουμε πολλά σημαντικά μηνύματα ασφαλείας σε αυτό το εγχειρίδιο, όπως και στη συσκευή σας. Να διαβάζετε...
Página 61
Συντήρηση Ελέγξτε τον αναμείκτη και τα διάφορα εξαρτήματά του και αντικαταστήστε τα ως εξής: Καθημερινά Αποσυνδέστε τον αναμείκτη και αφαιρέστε το δοχείο από τη βάση και στη συνέχεια ελέγξτε το δοχείο με το συγκρότημα του κόπτη για φθορά, χαράγματα και σπασμένες ή...
Página 62
Настоящее руководство по использованию блендера содержит указания относительно безопасной эксплуатации, очистки и технического обслуживания устройства. Оно предназначено для того, чтобы сделать использование блендера более удобным (далее по тексту «устройство»). Все пользователи, отвечающие за установку, запуск, эксплуатацию, техническое обслуживание, ремонт и разборку устройства должны в обязательном...
Требования безопасности при работе с блендером ВАЖНО: Настоящее руководство по эксплуатации должно быть изучено всеми операторами оборудования в рамках Вашей программы обучения операторов. Руководство должно находиться на рабочем участке пользователя и быть легко доступным. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во...
Página 64
Предупреждающие символы В данном руководстве используются следующие предупреждающие символы, которые предупреждают об опасностях, указанных ниже. Ваша безопасность и безопасность других людей являются предметом особой важности. В настоящем руководстве и на устройстве имеется множество важных указаний, связанных с вопросами безопасности. Всегда читайте и соблюдайте все правила техники безопасности. Это...
Página 65
Компоненты и характеристики Основной блок HBF510-CE, HBF510-UK HBF510S-CE, HBF510S-UK блендера Панель управления Регулирование скорости Регулирование скорости вращения VARIABLE/CHOP/ вращения VARIABLE/CHOP/ PULSE (Плавное изменение PULSE (Плавное изменение скорости/ударный режим/ скорости/ударный режим/ Эксплуатация пульсации) пульсации) Съемный дозировочный стаканчикp Крышка со съемным уплотнением на контейнер объемом...
Техническое обслуживание Осматривайте блендер и его компоненты и (при необходимости) производите их замену следующим образом: Ежедневно Отключите блендер и снимите контейнер с основного блока блендера, затем осмотрите контейнер и режущий узел на предмет износа, зазубрин, излома или ослабления лезвий. При необходимости произведите замену. Если лезвия ослаблены, немедленно прекратите...
Página 67
Bu Kullanım Kılavuzu kullanıcıya Blenderi güvenli bir şekilde çalıştırma, temizleme ve bakımını yapma talimatı sağlar. Blender (“aygıt” olarak geçer) kullanımını kolaylaştırmak amaçlıdır. Aygıtı kurmak, devreye almak, çalıştırmak, bakımını yapmak, onarmak veya parçalara ayırmaktan sorumlu herkesin bu kılavuzu okuması ve tüm ilgili sorumluluklar açısından uygun eğitim almış olması şarttır. Bu kılavuz, iş...
Página 68
Blender Güvenliği ÖNEMLİ: Bu Çalıştırma Kılavuzu tüm ekipman kullanıcıları tarafından kullanıcı eğitim programınızın bir parçası olarak gözden geçirilmelidir. Kılavuzu kullanıcıların kolayca başvurabilmesi için çalışma alanında tutun. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATI UYARI – Elektrikli aygıtlar kullanırken yangın, elektrik çarpması ve/veya kişilerin yaralanması riskini azaltmak üzere aşağıdakiler dahil temel güvenlik önlemlerine daima uyulmalıdır: 1.
Güvenlik İkaz Sembolleri Aşağıdaki güvenlik ikaz sembolleri bu kılavuz boyunca sizi aşağıda tanımlanan güvenlik tehlikeleri konusunda uyarmak için kullanılmıştır. Sizin güvenliğiniz ve başkalarının güvenliği çok önemlidir. Bu kılavuzda ve aygıtınız üzerinde çok sayıda önemli güvenlik mesajı sağladık. Tüm güvenlik mesajlarını daima okuyun ve izleyin.
Parçalar ve Özellikler Blender tabanı HBF510-CE, HBF510-UK HBF510S-CE, HBF510S-UK Kontrol paneli Değişken Hız Kontrolü Değişken Hız Kontrolü DEĞİŞKEN/PARÇALAMA/ DEĞİŞKEN/PARÇALAMA/ DARBE DARBE Çalıştırma Çıkarılabilir Ölçü Kabı 1,4 L (48 ons.) Kapak ve Çıkarılabilir Conta 1,9 L (64 ons.) Kapak ve Çıkarılabilir Conta 1,4 L (48 ons.) Şeffaf Kap 1,9 L (64 ons.) Paslanmaz Çelik Kap...
Bakım Blender ve çeşitli kısımlarını inceleyip şu sıklıkta değiştirin: Günde Bir Blenderin fişini prizden çekin ve kabı Blender Tabanından çıkarıp kap ve kesici tertibatı aşınma, çentikler ve kırık veya gevşek bıçaklar açısından inceleyin. Gerekirse değiştirin. Bıçaklar gevşekse kullanımı hemen kesin ve bıçakları değiştirin. Kesici tertibatı...
Página 77
본 설명서는 믹서기를 안전하게 사용하고, 청소하고, 유지보수하기 위한 지침을 제공합니다. 또한 편리하게 믹서기(이하 "제품")를 사용할 수 있는 유용한 정보를 제공합니다. 모든 사용자는 제품을 장착, 검사, 사용, 유지, 수리, 분해 시에 본 설명서를 읽어야 하며, 모든 책임에 대해 적절히 교육받아야 합니다. 본 설명서를 작업장에...
Página 78
믹서기 안전 중요사항: 모든 사용자는 사용자 교육 프로그램의 일환으로서 본 사용 설명서를 읽어야 합니다. 사용자가 쉽게 참조할 수 있도록 일하는 곳에 본 설명서를 비치하세요. 중요한 안전 지침 경고 – 전자 제품을 사용할 때는 화재, 감전, 부상의 위험을 줄이기 위해 다음을 포함한 기본 안전 예방 조치를...
Página 79
안전 경고 기호 본 설명서 전체에 사용된 다음 안전 경고 기호는 아래에 설명된 안전 위험을 경고합니다. 사용자와 다른 사람의 안전은 매우 중요합니다. 본 설명서와 제품에는 여러 중요한 안전 메시지가 있습니다. 항상 모든 안전 메시지를 읽고 이를 준수하세요. 이것은 안전 경고 기호입니다. 잠재적인 신체 상해 위험을 알려줍니다. 모든 안전 메시지를 준수하여...
Página 80
부품 및 기능 믹서기 본체 HBF510-CE, HBF510-UK HBF510S-CE, HBF510S-UK 조작반 변속 조작반 변속/다지기/ 변속 조작반 변속/다지기/ 작동 순간작동 순간작동 탈착형 투입컵 탈착형 밀봉이 있는 1.4리터 (48온스) 탈착형 밀봉이 있는 1.9리터 (64온스) 1.4리터(48온스) 투명 용기 1.9리터(64온스) 스테인리스 용기 탈착형 용기 패드 켜짐/꺼짐(I/ )/회로...
Página 81
유지보수 믹서기와 다양한 부품들을 검사하고 다음과 같이 교체하세요. 일일 믹서기의 플러그를 빼고 믹서기 본체에서 용기를 제거하세요. 그런 다음 용기와 칼날부가 마모되거나 흠집이 있는지, 칼날이 부러지거나 헐겁지는 않은지 검사하세요. 필요 시 교체하세요. 칼날이 헐거우면 즉시 사용을 중단하고 칼날을 교체하세요. 칼날부를 수리하거나 조이려고 시도하지 마세요. “기술 서비스”를 참조하세요. 주간...
Página 82
الصيانة :افحص الخالط وأج ز اءه املختلفة واستبدلها عىل النحو اآليت افصل الخالط من مصدر الطاقة وانزع الدورق من قاعدة الخالط، ثم افحص الدورق ومجموعة القطع بح ث ًا عىل كل يوم ،عالمات اإلهالك أو التآكل أو الشف ر ات املكسورة أو غري املحكمة. استبدل عند الحاجة. إذا كانت الشف ر ات مفكوكة .توقف...
Página 84
رموز تنبيهات السالمة .يتم استخدام رموز تنبيهات السالمة التالية يف أج ز اء متعددة من هذا الدليل لتنبيهك إىل مخاطر السالمة املوضحة أدناه .إن سالمتك وسالمة اآلخرين هو أمر مهم للغاية .لقد قدمنا العديد من رسائل السالمة املهمة يف هذا الدليل وعىل جهازك. احرص دامئ ا ً عىل ق ر اءة كافة رسائل السالمة واتباعها هذا...
Página 85
سالمة الخالط .كيدل نيلغشملا بيردت جمانرب نم ءزجك زاهجلا يلغشم عيمج عم اذه ليغشتلا ليلد ةعجارم بجي :ةمهم ةظحالم نيمدختسملا لبق نم هيلإ عوجرلا ةلوهسل لمعلا ةقطنم يف ا ًحاتم ليلدلا ىقبي نأ ىلع صرحا تعليامت مهمة حول السالمة تحذير - عند استخدام األجهزة الكهربائية، يجب دا مئ ًا اتباع احتياطات السالمة األساسية للحد من مخاطر حدوث حريق و/أو صدمة كهربية و/أو :إصابة...
Página 86
يوفر دليل التشغيل هذا للمستخدم تعليامت لتشغيل الخالط وتنظيفه وصيانته بأمان. الغرض من هذا الدليل هو تسهيل استخدام الخالط (املشار إليه باسم "الجهاز"). من الرضوري أن يقوم جميع املستخدمني املسؤولني عن تثبيت الجهاز أو اعتامده أو تشغيله أو صيانته أو إصالحه أو تفكيكه بق ر اءة هذا...