schmersal AZ 300 Manual De Instrucciones
schmersal AZ 300 Manual De Instrucciones

schmersal AZ 300 Manual De Instrucciones

Interruptor de seguridad

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Interruptor de seguridad
Manual de instrucciones. . . . . . . . .páginas 1 a 12
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Contenido
1
1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Instrucciones de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Código de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versiones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Descripción y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.5 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.6 Certificación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.1 Instrucciones generales para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.2 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
5
5.1 Funcionamiento de las salidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.3 Ajuste de la fuerza de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6
6.1 LEDs de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7
7.1 Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7.2 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
8
8.1 Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
8.2 Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9
9.1 Ejemplos de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
9.2 Conexionado y conectores accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
10.1 Declaración de conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.
Acerca de este documento
1.1
Función
El presente manual de instrucciones ofrece la información necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro, así
como el desmontaje del dispositivo de seguridad. rvarse en estado
legible y estar accesible en todo momento.
1.2

A quién va dirigido: personal experto autorizado

Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo
deberán ser realizadas por personal experto debidamente formado y
autorizado por el usuario de la máquina.
Sólo instale y ponga en servicio el equipo tras haber leído y entendi-
do el manual de instrucciones y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevención de accidentes.
La selección y la incorporación de los equipos, en el sistema de
seguridad, está estrechamente relacionada al conocimiento calificado
de la legislación aplicable y de los requisitos normativos por parte del
fabricante de la máquina.
1.3

Símbolos utilizados

Información, sugerencia, nota:
Este símbolo indica que se trata de información adicional útil.
Atención: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse fallos o errores de funcionamiento.
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse daños personales y/o daños en la máquina.
1.4

Uso previsto

Los productos aquí descritos han sido desarrollados para asumir fun-
ciones relativas a la seguridad como parte de una instalación completa
o una máquina individual. Es responsabilidad del fabricante de la insta-
lación o máquina asegurar la seguridad del funcionamiento en general.
ES
AZ 300
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal AZ 300

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Interruptor de seguridad AZ 300 Desmontaje y eliminación 8.1 Desmontaje ......... . .8 8.2 Eliminación.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Generales

    Fuerza de retención: 25 N / 50 N Schmersal es una empresa certificada según el anexo X de la directiva de máquinas. Gracias a esta autorización, Schmersal realiza la marca- ción CE de los productos listados en el anexo IV bajo su propia respon- sabilidad.
  • Página 3: Condiciones Ambientales

    Manual de instrucciones Interruptor de seguridad AZ 300 Condiciones ambientales: Montaje Temperatura ambiente: - Mín. temperatura ambiente: 0°C Instrucciones generales para el montaje - Máx. temperatura ambiente: +60°C Para la fijación del interruptor de seguridad se dispone de dos taladros Temperatura de almacén y de transporte:...
  • Página 4: Dimensiones

    Manual de instrucciones Interruptor de seguridad AZ 300 Montaje del interruptor de seguridad y el actuador Dimensiones Véase el manual de instrucciones del actuador correspondiente. Todas las medidas en mm. Para evitar cualquier variación del sistema y la reducción de las AZ 300 distancias de detección, se recomienda atender las siguientes...
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    Fault Status Encontrará información para la selección de los relés de se- Power guridad adecuados en los catálogos de Schmersal, así como en el catálogo online disponible en www.schmersal.net. Cableado para diagnóstico en serie Leyenda A: Conector empotrable M12, 8-polos Al cablear equipos SD, rogamos tener en cuenta las caídas...
  • Página 6: Aprendizaje De Los Actuadores / Detección De Actuador

    Manual de instrucciones Interruptor de seguridad AZ 300 Aprendizaje de los actuadores / detección de actuador Función de diagnóstico Los interruptores de seguridad con codificación estándar están listos para funcionar en el momento de su entrega. LEDs de diagnóstico El interruptor de seguridad señaliza el estado de operación, así como Los interruptores de seguridad y actuadores con codificación individual...
  • Página 7: Denominación

    Manual de instrucciones Interruptor de seguridad AZ 300 Información de diagnóstico Tabla 1: Información de diagnóstico del interruptor de seguridad A través de tres LEDs de distintos colores, ubicados en el equipo, el interruptor de seguridad señaliza el estado de operación, así como posibles fallos.
  • Página 8: Puesta En Servicio Y Mantenimiento

    Manual de instrucciones Interruptor de seguridad AZ 300 Tabla 3: Datos I/O y datos de diagnóstico Núm. de bit Byte de llamada Byte de respuesta Advertencia de error de diagnóstico Error de diagnóstico Bit 0: Salida de seguridad Error en la salida Y1...
  • Página 9: Anexo

    Manual de instrucciones Interruptor de seguridad AZ 300 Anexo Ejemplos de conexión Los ejemplos de aplicación mostrados son propuestas por lo que el usuario deberá comprobar que las conexiones sean realmente adecuadas para cada caso individual. Ejemplo de conexión 1: Conexión en serie del AZ300 con salida de diagnóstico convencional La tensión de alimentación se conecta a ambas entradas de seguridad a través del último interruptor de seguridad de la cadena (visto desde el relé...
  • Página 10: Conexionado Y Conectores Accesorios

    Manual de instrucciones Interruptor de seguridad AZ 300 Conexionado y conectores accesorios Función Interruptor de seguridad Asignación de Código de colores y/o Posible código de colores de otros conec- pins del conector numeración de los con- tores enchufables habituales en el mercado...
  • Página 11: 10. Declaración De Conformidad

    Anexo X de la Directiva 2006/42/CE: 12103 Berlin Certif. núm.: 0035 Lugar y fecha de emisión: Wuppertal, 20 de abril de 2013 Firma legal Philip Schmersal Director General La declaración de conformidad vigente está a disposición para su descarga en Internet en www.schmersal.net.
  • Página 12 K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Teléfono +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com...

Tabla de contenido