Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Instrucciones de Instalación: Mueble Viteli LVM 124 x 48 cm / mueble para el baño
I n s t a l a t i o n I n s t r u c t i o n s : Viteli cabinet 49" x 19" / bathroom sink cabinet
RECOMENDACIONES PREVIAS / Previous recommendations:
No golpee ni martille todo el mueble, sólo donde se le indica.
Do not strike or hammer all the cabinet, only where directed.
No pinte ni barnice el mueble.
Do not paint or varnish the cabinet.
No arrastre ni se suba al mueble, si necesita moverlo por favor
levántelo.
Do not drag or stand on the cabinet, if you need to move it please lift up.
Lea detenidamente y siga en orden consecutivo las instruc-
ciones de armado.
Read carefully and follow in sequence the assembly instructions.
No expongas el mueble a la intemperie, ni al calor.
Do not expose the cabinet to the outdoors or the heat.
Lote / Lot
IMPORTANTE:
Antes de empezar a ensamblar el mueble, lea detenidamente las instrucciones.
Arme el mueble sobre su caja, para no rayarlos. Si falta una parte o piensa
que esta defectuosa no devuelva el mueble al almacén; le agradecemos
llamar al (5-74) 444 17 71, o comuniquese con su asesor principal, tambien
nos pueden escribir a servicioalcliente@firplak.com.
IMPORTANT:
Before you start to assemble the cabinet, please read the
instructions. Assemble the cabinet on its case, not scratched. If missing a
part is defective or think you do not return the furniture to the store,
please call the (5-74) 444 17 71 or contact your principal advisor. also
you can write to servicioalcliente@firplak.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para firplak Viteli 124 x 48 cm

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de Instalación: Mueble Viteli LVM 124 x 48 cm / mueble para el baño I n s t a l a t i o n I n s t r u c t i o n s : Viteli cabinet 49” x 19” / bathroom sink cabinet RECOMENDACIONES PREVIAS / Previous recommendations: No golpee ni martille todo el mueble, sólo donde se le indica.
  • Página 2: Identificación De Las Partes

    Tenga precaución al abrir la bolsa de herrajes de no perder ningún elemento. Compruebe 1. Identificación de las partes si el contenido de las piezas es el correcto; separe los herrajes en grupos para facilitar su identificación durante el armado. Parts identification Be carefull opening the screw bag so you do not lose any.
  • Página 3: Preparación De Las Partes

    2. Preparación de las partes Preparation of the parts Se recomienda preparar las partes del mueble sobre la caja o una superficie lisa para no rayarlo. I s recommended to prepare the parts of the cabinet on the box or on a flat surface to not scratcha it.
  • Página 5: Preparación Para Ensamblar

    3. Preparación para ensamblar Assembly steps Para este paso necesitarás: For this step you will need: Herramientas / Herrajes / Tools Hardware Tornillos ensamble 2” Taladro Destornillador de estrella Ángulo metálico Assembly screws 2” Drill Star screwdriver Steel angle bracket IMPORTANTE: A medida que vaya encajando las piezas, ajuste con el destornillador.
  • Página 6 IMPORTANTE: IMPORTANT: A proper assembly of the furniture guarantees the performance of the hinges. De un correcto armado de los muebles depende su buen funcionamiento.
  • Página 7 Poner el mueble de pie. Instale los ángulos metálicos. Put the cabinet upright. Install the steal angles brackets. Tornillos 5/8 5/8 screws...
  • Página 8 Ensamble cajones Drawers assembly Cajón superior. Para este paso necesitarás: Upper drawer For this step you will need: Se recomienda armar el cajón sobre la caja o una superficie lisa para no rayarlo. Is recommended to assemble the drawer top of the box or on a flat surface to not scratcha it.
  • Página 9 Cajón inferior. Lower drawer IMPORTANTE: La pieza V corresponde al cajón inferior. IMPORTANT: the piece V corresponds to the lower drawer Ensamble riel oculto. Los rieles se ensamblan igual a ambos lados Hidden rail assembly. The rails are assembled equally on both sides. Riel izquierdo Left rail.
  • Página 10 23 A Montaje del cajón sobre el riel. Mounting the drawer on the rail. Para este paso necesitarás: For this step you will need: Herramientas Tools Martillo Taladro Hammer Drill IMPORTANE: Instale el cajón superior (U) en el espacio superior del mueble y el cajón inferior (V) en el espacio inferior del mueble, tal como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 11 Retirar cajones luego de hacer la marca. Remove drawers after making the mark. Marca parte trasera del cajón Con un martillo golpee con cuidado la parte trasera del cajón para dejar una guía. Con el taladro hacer una guía a 1 cm de profundidad Drawer back mark en las marcas de los cajones, usando una broca de Carefully tap the rear of the drawer with a hammer to...
  • Página 12 Cajón inferior. Lower drawer Instalación de el dispositivo de fijación debajo del cajón. Installation of the fixing device under the drawer.. Para este paso necesitarás: For this step you will need: Herramientas Herrajes Tools Hardware Tornillos ensamble 2” Tornillos 5/8 Assembly screws 2”...
  • Página 13 IMPORTANTE: Para ajustar los cajones de forma correcta, por favor ver el siguiente vídeo ingresando en el link o escaneando el código QR. IMPORTANT: To adjust the drawers correctly, please watch the following video by entering the link or scanning the QR code Link: https://bit.ly/2XkR5wK Código QR - Code QR...
  • Página 14: Ajuste Y Nivelación De Puerta

    Ajuste y nivelación de puerta Door adjustment and leveling A. Nivelar: Para nivelar las puertas cuadrándolas al nivel deseado, afloje el tornillo de la bisagra, como lo muestra el detalle. Cuando esté en el lugar indicado, asegure los tornillos bisagra. A.
  • Página 15: Montaje Del Mueble A Pared

    Montaje del mueble a pared: Para este paso necesitarás. Mida 51 cm desde el piso hacia arriba, marque el punto final e instale allí el anclaje con cuña con la ayuda de una regla niveladora. Wall-mounting cabinet: For this step you will need. Measure 51 cm from the floor up, mark the end point and install the wall wedge Herramientas Herrajes...
  • Página 16: Cuidados Y Mantenimiento

    Para fijar el mueble: Perfore la pared a la altura indicada en 4. Cuidados y mantenimiento las perforaciones ubicadas en el refuerzo trasero del mueble Care and maintenance con ayuda de una broca para pared (tungsteno) 3/8”, descargue el mueble, luego introduzca los chazos plásticos, monte el Cuidados y mantenimiento para los mueble nuevamente y asegúrelo con tornillos chazos.

Tabla de contenido