Descargar Imprimir esta página

Gotec HIGH-LIFT Manual De Instalación Y Mantenimiento página 8

Publicidad

d)
Dès que le niveau d'eau atteint le couvercle de l'appareil, l'interrupteur
de sécurité doit se déclencher.
Sobald sich der Wasserstand dem Deckel des Gerätes nähert, sollte
der Überlauf- Sicherheitsschalter aktivieren werden.
As the water level nears the top of
the unit the overflow alarm switch
should activate.
Appena il livello d'acqua raggiunge
il coperchio dell'apparecchio, il
commutatore di sicurezza deve
iniziarsi ed attivare la funzione
auspicata.
Cuando el nivel de agua llegue cerca de la parte superior del equipo, el
interruptor de seguridad debería activarse.
e)
Remettre le tuyau flexible dans
son état d'origine. Le réservoir est
à présent vidé par pompage.
Den Schlauch wieder in den
ursprünglichen Zustand bringen.
Der Tank wird nun leer gepumpt.
Un-kink the tube and allow the
pump to empty the tank.
Rimettere il condotto flessibile nel suo stato d'origine. Il serbatoio è a
presente svuotato con pompaggio.
Volver a poner el tubo flexible en su posición original. El depósito se
vaciará por bombeo.
GOTEC SA – Rue des Casernes 59 – CH-1950 SION
+41 (0)27 205 7 205
- 8 -
info@gotec.ch
www.gotec.ch
+41 (0)27 205 7 206

Publicidad

loading

Productos relacionados para Gotec HIGH-LIFT