Publicidad

Super Bravo Plus
Manual de Instrucción-Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRONDI Super Bravo Plus

  • Página 1 Super Bravo Plus Manual de Instrucción-Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1 Instalación: ..............2 6. Gestión de guía telefónica .......... 13 1.1 Dónde instalar el teléfono de emergencia ..2 6.1. Ver entradas de guía telefónica ......13 1.2 Instale la batería de reserva de teléfono .... 2 6.2. Marcar desde lista de guía telefónica ....14 1.3 Para reemplazar la batería pendiente ....
  • Página 3: Instalación

    1 Instalación: 1.1 Dónde instalar el teléfono de emergencia Cuando instale el teléfono de emergencia, tenga en cuenta que la unidad debe estar dentro del rango de emergencia pendiente,por eso debe colocarse en una área de uso común durante el día y la noche.El rango de pendiente se reduce por los obstáculos estructurales y tiene un alcance de hasta 40 metros en campo abierto.
  • Página 4: Para Reemplazar La Batería Pendiente

    se iluminará de nuevo y el símbolo desaparecerá en la pantalla LCD. 1.3 Para reemplazar la batería pendiente La pendiente está equipado con una batería interna pre-instalada de DC de 12V. Cada vez que se pulsa la tecla roja, el LED se iluminará para mostrar la transmisión correcta. En el caso, el LED no se enciende, por favor cambiar la batería con una otra nueva.
  • Página 5: Disposición De Producto

    2 Disposición de producto...
  • Página 6 Tecla Nombre de tecal Descripción de tecla Tecla Nombre de tecal Descripción de tecla INTERRUPTOR Remarcar DE GANCHO PANTALLA Pantalla de tres líneas.El segmento de línea superior es para tiempo y icono;El segmento LED se enciende mientras que el de línea media es para número LED En USO teléfono está...
  • Página 7 Tecla Nombre de tecal Descripción de tecla Tecla Nombre de tecal Descripción de tecla CID/ESC En modo ocioso,presione la tecla para conmutar ID de llamador y Lista de guía telefónica,entonces presione la telca Arriba o Abajo Audífono para ver la lista;En el modo de menú,presione la tecla para salir desde operación de menú...
  • Página 8: Funciones Básicas Del Teléfono

    3 Funciones Básicas del Teléfono 3.1 Hacer una llamada Levante el auricular o presione la tecla de manos libres,puede oír el tono de llamada desde el auricular o altavoz si la línea está conectada. Introduzca el número para realizar una llamada. Si el número marcado es más de 14 dígitos,se mostrará...
  • Página 9: Característica De Emergencia

    Cuando introduce número,presione la tecla “Borrar”para borrar dígito mal de entrada uno por uno. 3.4 Característica de emergencia Use amistosamente teléfono de grande telca con característica de llamada de emergencia, diseñado especialmente para personas mayores que viven solamente. Ofrece una tecla separada de “SOS”en la superficie superior del teléfono,también ofrece una tecla roja en la pendiente inalámbrica para hacer llamada de emergencia.
  • Página 10: Remarcación De Número Último

    f) Presione la tecla ¨SOS¨ otra vez en el teléfono local o presione y mantenga tres segundos la tecla roja en la pendiente inalámbrica,el proceso de la llamada de emergencia se detendrá. Nota:Si no se establece ninguna llamada de emergencia, no se puede marcar cualquier llamada cuando se inicia la función de llamada de emergencia,sólamente oye la alarma local fuerte durante 15 segundos.
  • Página 11: Ajustar Volumen De Manos Libres

    La tecla de ajuste de volumen de auricular está debajo del microteléfono con “-“ y “+”. “+” significa alto volumen y ¨-¨significa bajo volumen.El usuario puede seleccionar la ubicación de las teclas de acuerdo a su favor. 3.9 Ajustar volumen de manos libres La tecla de volumen de manos libres se encuentra en el borde derecho del teléfono, deslice la tecla para ajustar continuamente el volumen de manos libres.
  • Página 12: Gestión De Id De Llamador

    F).Número De Guía Telefónica De Charla:El usuario puede grabar la voz para anunciar el nombre de guía telefónica,si la llamada entrante viene desde el llamador que se almacena en la guía telefónica,el teléfono anunciará el nombre.Si no hay un registro de voz, mientras que ve la guía telefónica,el teléfono anunciará...
  • Página 13: Ver La Lista De Id De Llamador

    contestadas con información de fecha/hora en la lista de llamadas.El código de secuencia de ID de llamador se muestra en la línea superior con la fecha y tiempo juntos. El número se mantendrá en el LCD 30 segundos cuando el teléfono está sonando. Si el número corresponde a una de las entradas en su guía telefónica,el nombre almacenado se visualizará...
  • Página 14: Delete A Caller Id Number

    Mientras que ve un número de ID de llamador en la lista de ID de llamador,presione la tecla de “Menú”dos segundos,la pantalla muestra” copiar a memoria”,presione la tecla “OK/Marcar”para confirmar,la pantalla muestra “Guardado”. 5.4. Delete a caller ID number Borrar un número de ID de llamador Mientras que ve un número de ID de llamador,presione brevemente la tecla¨Borrar¨en la línea de fondo,presione y mantenga la tecla ¨Borrar¨dos segundos de nuevo,la pantalla muestra "Borrado"con recordatorio de voz juntos.
  • Página 15: Marcar Desde Lista De Guía Telefónica

    para ver la lista de guía telefónica.El número de secuencia de entrada de la guía telefónica se muestra conjuntamente. 6.2. Marcar desde lista de guía telefónica Cuando ve un número de guía telefónica,presione la tecla ”OK/Marcar”para marcar el número directamente en el modo de altavoz 6.3.
  • Página 16: Borrar Una Entrada De Guía Telefónica

    6.5. Borrar una entrada de guía telefónica Cuando ve una entrada de guía telefónica,presione brevemente la tecla "Borrar",la pantalla muestra "¿Borrar?"en la línea de fondo,presione y mantenga la tecla “Borrar”dos segundos de nuevo,la pantalla muestra”Borrado”con recordatorio de vez conjuntamente. 6.6. Borrar todas las entradas de la guía telefónica Cuando ve una entrada de guía telefónica,presione y mantenga la tecla “Borrar”dos segundos,la pantalla muestra "¿Borrar todo?"en la línea de fondo,presione y mantenga la tecla "Borrar"dos segundos de nuevo,la pantalla muestra “Borrado”con recordatorio de voz conjuntamente,la guía telefónica llega a ser...
  • Página 17: Configuración De Contraste De Lcd

    operación,la pantalla volverá a el modo ocioso. 7.1. Configuración de contraste de LCD Cuando entra en el menú principal,la pantalla muestra "Contraste de LCD",presione “OK/Marcar”para ver el contraste actual de LCD,El contraste de salida de fábrica se establece a 3.Si es necesario,puede presionar para modificar el nivel de contraste desde 1 hasta 5,entonces presiona la tecla”OK/ Marcar”para confirmar,y luego pasar a la configuración siguiente.
  • Página 18: Configuración De Registro De Nombre

    "Mes" y "Fecha". 7.4. Configuración de registro de nombre: “Registro de Nombre”es para grabar la voz propia del usuario para la entrada de guía telefónica,la vez se reproducirá cuando una llamada entrante es desde la entrada de guía telefónica.Agregue “Registro de nombre”,presione la tecla “OK/Marcar”,la pantalla muestra la lista de guía telefónica,seleccione una entrada de guía telefónica,entonces presione y mantenga la tecla “OK/Marcar”,”VOz”está...
  • Página 19: Configuración De Lengua De Lcd

    7.7. Configuración de lengua de LCD Seleccione la opción del menú principal de ¨Lengua de LCD¨,entonces presione la tecla¨OK/Marcar¨ para entrar en las opciones de lengua,presione la tecla para seleccionar la lengua para la pantalla LCD, hay 11 clases de lenguas en el teléfono. Por favor notar:si el usuario selecciona lengua desde Italiano/Inglés/Francés/Alemán/Español desde la pantalla LCD,el tipo de voz de ID de llamador de charla,premarcación, recordatorio de menú...
  • Página 20: Parear Nueva Pendiente

    Marcar”para confirmar,la pantalla muestra"Borrar dispositivo“,entonces todas las pendientes se borran. 8.Declaración de conformidad de EC La empresa Brondi S.p.A,con sede legal en Vía B. Gozzoli n. 60-00142, Roma y base operativa en Vía Guido Rossa 3-10024 Moncalieri (TO), declara que el dispositivo Super Bravo Más cumple con todos los requisitos especificados en la Directiva Europea de 1995/5/CE en cuanto a radio y equipo y que cumple con las siguientes regulaciones de telecomunicación.
  • Página 21 El producto cumple con Directiva de 89/336/CEE en cuanto a conformidad electromagnética y con el 73/23/CEE(bajo voltaje) en cuanto a regulaciones de seguridad. Podrá obtener la declaración de conformidad en el sitio web www.brondi.it o solicitarlo por correo electrónico info@brondi.it Este dispositivo se puede conectar a la red PSTN en los países de la UE: IT, GB, FR, DE, SP, BE, BG,...
  • Página 22 BRONDI S.p.A. www.brondi.it info@brondi.it Version 01: 24th Aug-10...

Tabla de contenido