Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento
• The goal of adjusting the seat height is to ensure the child is supported by both the seat and
their legs. In this way, they can have assistance while learning how to transition from sitting to
walking.
• La idea de ajustar la altura del asiento es garantizar que el niño esté apoyado tanto en el
asiento como en sus piernas. De esta forma, los niños tendrán ayuda mientras se
encuentran en la transición entre sentarse y caminar.
• L'objectif du réglage de la hauteur du siège est de faire en sorte que l'enfant soit supporté
à la fois par le siège et par ses jambes. De la sorte, ils peuvent bénéficier d'une aide alors
qu'ils apprennent comment passer de la position assise à la marche.
1
Leg openings in front
Aberturas para las piernas en el frente
Ouvertures pour les jambes à l'avan
× 3
3
Three height settings are available.
CAUTION: Do not adjust the height while the child
is in the seat.
Existen tres configuraciones de altura disponibles.
PRECAUCIÓN: No ajuste
la altura mientras el niño esté en el asiento.
Trois réglages en hauteur peuvent être effectués.
MISE EN GARDE : n'ajustez pas la hauteur
lorsque l'enfant y est assis.
Mode d'emploi
Réglage de la hauteur du siège
2
Correct
Correcto
Correct
Too high
Demasiado alto
Trop haut
– 17 –
Too low
Demasiado bajo
Trop bas
1
2
3
Click
Clic
Clic