Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

3B SCIENTIFIC ® PHYSICS
Betriebsgerät Fadenstrahlröhre 1009948
Bedienungsanleitung
05/12 SD/ALF
1. Sicherheitshinweise
Das Betriebsgerät Fadenstrahlröhre entspricht
den Sicherheitsbestimmungen für elektrische
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte nach
DIN EN 61010 Teil 1 und ist nach Schutzklasse I
aufgebaut. Es ist für den Betrieb in trockenen
Räumen vorgesehen, die für elektrische Be-
triebsmittel geeignet sind.
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der
sichere Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die
Sicherheit ist jedoch nicht garantiert, wenn das
Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam
behandelt wird.
Fadenstrahlröhre T 1008505
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Be-
trieb nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtbaren
Schäden), ist das Gerät unverzüglich außer Be-
trieb zu setzen.
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der
Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal
verantwortlich zu überwachen.
Beim Betrieb des Gerätes können am Röhren-
sockel
berührungsgefährliche
anliegen.
Gerät stets mit eingesetzter Röhre betreiben.
Röhre
nur
sorgungsgerät ein- und ausbauen.
Gerät nur an Steckdosen mit geerdetem
Schutzleiter anschließen.
Defekte Sicherung nur mit einer dem Origi-
nalwert entsprechenden Sicherung (siehe
Gehäuserückseite) ersetzen.
Vor Sicherungswechsel Netzstecker ziehen.
Sicherung oder Sicherungshalter niemals
kurzschließen.
Lüftungsschlitze an dem Gehäuse immer frei
lassen, um ausreichende Luftzirkulation zur
Kühlung der inneren Bauteile zu gewährleis-
ten.
Glühkathodenröhren sind dünnwandige, evaku-
ierte Glaskolben. Vorsichtig behandeln: Implosi-
onsgefahr!
Röhre keinen mechanischen Belastungen aus-
setzen.
Vor Einstellen der Anodenspannung ca. 1 min
abwarten, bis sich die Temperatur der Heiz-
wendel stabilisiert hat.
Im Betrieb erwärmt sich der Röhrenhals.
Röhre vor dem Wegräumen abkühlen lassen.
1
Spannungen
bei
ausgeschaltetem
Ver-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELWE 3B SCIENTIFIC PHYSICS

  • Página 1 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Betriebsgerät Fadenstrahlröhre 1009948 Fadenstrahlröhre T 1008505 Bedienungsanleitung 05/12 SD/ALF Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Be- trieb nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtbaren Schäden), ist das Gerät unverzüglich außer Be- trieb zu setzen. In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
  • Página 2 4. Technische Daten 2. Beschreibung a) Betriebsgerät Fadenstrahlröhre Betriebsgerät Fadenstrahlröhre Das Betriebsgerät Fadenstrahlröhre dient in Ver- Helmholtz-Spulenpaar: bindung mit der Fadenstrahlröhre T (1008505) Spulendurchmesser: ca. 300 mm zur Bestimmung der spezifischen Ladung des Elektrons, sowie zur Untersuchung der Ablen- Windungszahl: kung von Elektronenstrahlen im homogenen Magnetfeld: 0 bis 3,4 mT (0,75 mT/A)
  • Página 3 Misst man für verschiedene Beschleunigungs- ⋅ spannungen U und verschiedene Magnetfelder B jeweils den Kreisbahnradius r, so liegen die m: Elektronenmasse Messwerte in einem r -2U-Diagramm gemäß auf eine Kreisbahn mit dem Radius r. Daher ist Gl. (5) auf einer Ursprungsgeraden mit der Stei- gung e/m.
  • Página 4 7.2 Justierung des Elektronenbündels 7. Bedienung • Fadenstrahlbetriebsgerät in einen stark ab- 7.1 Einbau der Fadenstrahlröhre gedunkelten Raum bringen. • Überwurfmutter linksdrehend aufschrauben. • Röhre wie oben abgebildet ausrichten (Richtung • Fadenstrahlröhre auf verbogene Kontakte der Elektronenkanone senkrecht zum magneti- hin kontrollieren.
  • Página 5 (schwarz: r = 5 cm, rot: r = 4 cm, grün: r = 3 cm) Elwe Didactic GmbH ▪ Steinfelsstr. 5 ▪ 08248 Klingenthal ▪ Deutschland ▪ www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Hamburg ▪ Deutschland ▪ www.3bscientific.com Technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 7 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Operating Unit for Fine-Beam Tube 1009948 Fine-Beam Tube T…1008505 Instruction sheet 05/12 SD/ALF apparatus is to be rendered inoperative immedi- ately and to be safe-guarded from unintentional use. In schools and training institutions, operation of the apparatus is to be responsibly supervised by trained personnel.
  • Página 8 4. Technical data 2. Description a) Operating Unit for Fine-Beam Tube Operating Unit for Fine-Beam Tube The operating unit for the fine beam tube is to be Helmholtz coil pair: used with the fine beam tube T (1008505) in Coil diameter: approx.
  • Página 9 If we measure the radius of the circular orbit in ⋅ each case for different accelerating voltages U and different magnetic fields B, then, according to and m is the mass of an electron. equation 5, the measured values can be plotted Thus, in a graph of r against 2U as a straight line...
  • Página 10: Changing The Fuse

    7.2 Adjusting the electron beam 7. Operation • Set up the fine beam apparatus in a dark- 7.1 Installation of fine beam tube ened room. • Screw on the cap nut by turning it anti- • Align the tube as illustrated above (with the clockwise.
  • Página 11 (black: r = 5 cm, red: r = 4 cm, green: r = 3 cm) Elwe Didactic GmbH ▪ Steinfelsstr. 5 ▪ 08248 Klingenthal ▪ Germany ▪ www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Hamburg ▪ Germany ▪ www.3bscientific.com Subject to technical amendments ©...
  • Página 13 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Appareil d’exploitation de tube à pinceau étroit 1009948 Tube à pinceau étroit T…1008505 Instructions d’utilisation 05/12 SD/ALF S'il s'avère qu'une exploitation peu sûre n'est plus possible, mettez l'appareil immédiatement hors service (par ex. en présence de dommages appar- ents) et protégez-le contre toute remise en service.
  • Página 14 4. Caractéristiques techniques 2. Description a) Appareil d’exploitation de tube à pinceau étroit Appareil d’exploitation de tube à pinceau étroit L'appareil d'exploitation de tube à pinceau étroit Couple de bobines Helmholtz : sert, en association avec le tube à pinceau étroit Diamètre des bobines : env.
  • Página 15 au champ magnétique. Si, étant donnés différentes tensions d'accéléra- tion U et différents champs magnétiques B, nous ⋅ ⋅ mesurons les rayons respectifs r d'une trajectoire e : charge élémentaire circulaire, les valeurs mesurées s'inscrivent alors Elle soumet en tant que force centripète l'électron dans un diagramme r -2U conformément à...
  • Página 16 7.2 Calibrage du faisceau d'électrons 7. Manipulation • Placer l'appareil d'exploitation du tube à 7.1 Montage du tube à pinceau étroit pinceau étroit dans une pièce très obscurcie. • Visser l'écrou-raccord en le tournant vers la • Orienter le tube comme sur la figure ci-dessus gauche.
  • Página 17: Remplacement De Fusible

    (noir : r = 5 cm, rouge : r = 4 cm, vert : r = 3 cm) Elwe Didactic GmbH ▪ Steinfelsstr. 5 ▪ 08248 Klingenthal ▪ Allemagne ▪ www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Hamburg ▪ Allemagne ▪ www.3bscientific.com Sous réserve de modifications techniques...
  • Página 19 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Apparecchio tubo a fascio elettronico 1009948 Tubo a fascio elettronico T…1008505 Istruzioni per l'uso 05/12 SD/ALF messo immediatamente fuori servizio (ad es. in caso di danni visibili) e al sicuro da ogni funziona- mento involontario. Nelle scuole e negli istituti di formazione l’utilizzo dell’apparecchio deve essere controllato respon- sabil- mente da personale addestrato.
  • Página 20 4. Dati tecnici 2. Descrizione a) Apparecchio tubo a fascio elettronico Apparecchio tubo a fascio elettronico L'apparecchio tubo a fascio elettronico viene Coppia di bobine di Helmholtz: utilizzato, in abbinamento al tubo a fascio elet- Diametro bobina: circa 300 mm tronico T (1008505), per determinare la carica Numero di spire: specifica dell'elettrone e per analizzare la defles-...
  • Página 21 Spinge l’elettrone come forza centripeta Se per tensioni di accelerazione diverse U e per campi magnetici diversi B si misura rispettiva- ⋅ mente il raggio della guida circolare r, i valori di misura in un diagramma r -2U secondo l'equa- m: massa elettronica zione (5) si trovano su una retta di origine con incremento e/m.
  • Página 22: Montaggio Del Tubo A Fascio Elettronico

    7.2 Regolazione del fascio elettronico 7. Comandi • Portare l'apparecchio tubo a fascio elet- 7.1 Montaggio del tubo a fascio elettronico tronico in una stanza oscurata. • Avvitare il dado a risvolto ruotando verso • Posizionare il tubo come sopra raffigurato (di- sinistra.
  • Página 23 = 5 cm, rosso: r = 4 cm, verde: r = 3 cm) Elwe Didactic GmbH ▪ Steinfelsstr. 5 ▪ 08248 Klingenthal ▪ Germania ▪ www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Amburgo ▪ Germania ▪ www.3bscientific.com Con riserva di modifiche technici ©...
  • Página 25 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Unidad de control para el tubo de haz fino 1009948 Tubo de de haz fino T 1008505 Instrucciones de uso 05/12 SD/ALF fuera de servicio (p.ej. en caso de daños plena- mente visibles) y se debe asegurar contra fun- cionamiento no voluntario.
  • Página 26: Las Bobinas De Helmholtz Se Encuentran

    4. Datos técnicos 2. Descripción a) Unidad de control para el tubo de haz fino Unidad de control para el tubo de haz fino El aparato de control para el tubo de haz fino Par de bobinas de Helmholtz: sirve, junto con el tubo de haz fino T(1008505), Diámetro de para la determinación de la carga específica del las bobinas:...
  • Página 27 en sentido perpendicular a la velocidad y al campo Si se mide el radio r de la órbita, con diferentes tensiones de aceleración U y diferentes campos ⋅ ⋅ magnéticos B, los valores de medición, registra- e : carga elemental dos en un diagrama r en función de 2U, de Como fuerza centrípeta...
  • Página 28: Montaje Del Tubo De Haz Fino

    7. Servicio 7.1 Montaje del tubo de haz fino • Se atornilla la tuerca de racor, girando hacia la izquierda • Se controla si hay un contacto deformado en el tubo de haz fino. • ¡Se inserta el tubo perpendicularmente, teni- endo necesariamente en cuenta la ori- entación correcta de las espigas de contacto y de la espiga de codificación! (ver Fig 1).
  • Página 29: Girar El Tubo

    Elwe Didactic GmbH ▪ Steinfelsstr. 5 ▪ 08248 Klingenthal ▪ Alemania ▪ www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Hamburgo ▪ Alemania ▪ www.3bscientific.com Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas © Copyright 2012 3B Scientific GmbH...
  • Página 31 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Aparelho de operação do tubo de raios de feixe estreito 1009948 Tubo de raios catódicos de feixe estreito T 1008505 Instruções de operação 05/12 SD/ALF Se houver razões para considerar que a opera- ção segura não é mais possível, deve-se desligar imediatamente o aparelho (por exemplo, no caso de danos visíveis) e protegê-lo contra uma utili- zação indevida.
  • Página 32 4. Dados técnicos 2. Descrição a) Aparelho de operação do tubo de raios de Aparelho de operação do tubo de raios de feixe estreito feixe estreito O aparelho de operação de tubo de raios de Par de bobinas de Helmholtz: feixe estreito serve em conexão com o tubo de Diâmetro das bobinas: aprox.
  • Página 33 e : carga elementar Se for medido a cada vez o raio de órbita r para diversas tensões de aceleração U e diferentes Ele impele o elétron como força centrípeta campos magnéticos B, assim os valores medidos ⋅ se encontram num diagrama r -2U conforme numa reta...
  • Página 34: Montagem Do Tubo De Raios De Feixe Estreito

    7.2 Ajuste do feixe de elétrons 7. Utilização • Levar o aparelho de operação de raios de 7.1 Montagem do tubo de raios de feixe feixe estreitos para recinto estreito escurecido. • Parafusar a porca de capa girando-a para a •...
  • Página 35 (preto: r = 5 cm, vermelho: r = 4 cm, verde: r = 3 cm) Elwe Didactic GmbH ▪ Steinfelsstr. 5 ▪ 08248 Klingenthal ▪ Alemanha ▪ www.elwedidactic.com 3B Scientific GmbH ▪ Rudorffweg 8 ▪ 21031 Hamburgo ▪ Alemanha ▪ www.3bscientific.com Sob reserva de alterações técnicas...

Tabla de contenido