Página 1
BW1000 SOLDADORA El CE solo se aplica a toda la máquina MANUAL DE FUNCIONAMIENTO cuando se incluye N/P INSTRUCCIONES ORIGINALES N/P 40831-S Mayo de 2019 Revisión 4...
Índice DIRECTRICES DE ETIQUETADO ............................... 1 SEGURIDAD ....................................2 ........................... 2 RECAUCIONES Y REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA ..........................2 RECAUCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD DE SOLDADURA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: PELIGROS GENERALES........................3 ............................4 VALUACIÓN DE RIESGOS Y MITIGACIÓN DE PELIGROS ..........................
Página 4
UELDE CON GRAPA AL SOLDAR EN EL EJE HORIZONTAL : ..................30 RANO EN CORDEL VOLTAJE DIFÍCIL DE CONTROLAR INCAPAZ DE BORRAR LAS ESTRÍAS PLANOS DE VISTAS DESPIEZADAS Y LISTAS DE PIEZAS ........................31 Página ii Manual de funcionamiento de la BW1000...
Directrices de etiquetado El propósito de las señales y etiquetas de seguridad del producto es aumentar el nivel de concienciación ante posibles peligros. Los símbolos de alerta de seguridad indican PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estos símbolos pueden combinarse con otros símbolos o pictogramas.
Seguridad Precauciones y Reglas para una operación segura • La BW1000 está diseñada para seguridad y facilidad de uso. Al igual que con la operación de cualquier maquinaria, la seguridad depende del operador. • Es muy importante que los operadores lean y comprendan las instrucciones específicas para la configuración y operación de la BW1000 que se encuentran...
Respete todas las advertencias y etiquetas de aviso. No seguir las instrucciones o no prestar atención a las advertencias podría provocar lesiones o incluso llegar a ser mortal. Debe prestar una atención adecuada. Póngase en contacto con Climax inmediatamente para reemplazar las etiquetas de seguridad o los manuales dañados o perdidos. 1-800-333-8311 USO PREVISTO Utilice la máquina únicamente según las instrucciones de este manual de funcionamiento.
Al realizar la evaluación de riesgos in situ, es importante tener en cuenta la Máquina Herramienta Portátil y la pieza de trabajo en su conjunto. Página 4 Manual de funcionamiento de la BW1000...
Lista de verificación para la evaluación de riesgos Use estas listas de verificación como parte de su evaluación de riesgos in-situ e incluya cualquier consideración adicional que pueda necesitar su aplicación específica. 1. L ABLA ISTA DE VERIFICACIÓN PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en marcha ...
CLIMAX. Acerca de este manual CLIMAX proporciona el contenido de este manual de buena fe como guía para el operario. CLIMAX no puede garantizar que la información contenida en este manual sea correcta para aplicaciones distintas de la aplicación que se describe en este manual. Las especificaciones del producto pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.
Bortech tiene la opción de reparar o reemplazar cualquier componente o pieza de la BW1000 que Bortech determine que es defectuoso. Los productos devueltos se hacen a riesgo y gasto del cliente, incluidos todos los costos de transporte y embalaje.
Nivel de presión acústica para operador (80 dBA) y transeúnte (75 dBA) Tenga en cuenta que esta información se proporciona como guía y se le advierte a usted, o su fabricante, que los requisitos específicos están contenidos en cada directiva. Página 8 Manual de funcionamiento de la BW1000...
• La grasa o el aceite pueden cesar en climas fríos, lo que representa un riesgo para el operador. • No opere con sustancias fuera de las especificaciones. • No opere sin la protección auditiva adecuada. Página 10 Manual de funcionamiento de la BW1000...
Funcionamiento La BW1000 es un dispositivo de soldadura automatizado que utiliza un eje/soplete giratorio y retráctil, que debe estar acoplado con un alimentador de alambre MIG para depositar la soldadura en la superficie de un orificio o pasador. La tasa de alimentación axial por revolución es fija.
Máxima corriente continua de soldadura - 140 amperios Poder de soldadura requerido. - Voltaje constante (CV) Potencia BW1000 - 220v 50 / 60Hz VCA (modelo de 120v también disponible) Control de contactor: proporcionado a través del interruptor remoto Rango de funcionamiento de voltaje típico (arco corto/ alambre 035) 16 a 17.5 voltios Peso del componente - 17 libras (7,7 kg).
MIG de voltaje constante. Las fuentes de alimentación con una clasificación de 175 amperios son suficientes para la BW1000. La fuente de alimentación debe ser del tipo de voltaje constante (CV) (adecuada para soldadura MIG).
La BW1000 proporciona el movimiento circular y axial requerido para lograr la acumulación de orificios. También garantiza el paso rotacional de la corriente, del alambre de soldadura y del gas protector al soplete de soldadura. La velocidad y dirección de rotación BW1000 se controla en la cara posterior de la máquina.
BW3000. La BW1000 es un sistema de montaje central que permite que las barras de perforación Climax interactúen con kits de manera más efectiva que los diseños anteriores. El montaje radial resuelve el problema de una máquina de nuevo diseño que interactúa con un...
5. Gire la perilla de alimentación para mover el eje a la posición extendida 6. Deslice el BW1000 a lo largo de la barra de montaje para llevar el extremo del soplete al extremo del orificio. 7. Bloquee el soporte radial a la varilla de montaje 8.
Usando alambre de 035 " 100 amperios @ 16v = 170 ipm (4318 mm/min) 125 amperios @ 16½v = 240ipm 150 amperios @ 17v = 280ipm 1. Para comenzar a soldar, mueva el interruptor de Rotación a Retraer / Soldar y luego presione el interruptor del Disparador de Soldadura a la posición de ENCENDIDO.
0,035, esto es aproximadamente 130 amperios, o 4,2 lb (1,81 kg) por hora. Con la soldadura MIG, la velocidad del alambre tiene una relación directa con la corriente de soldadura. Página 18 Manual de funcionamiento de la BW1000...
4. Deslice el collar de bloqueo (40320) sobre la varilla de montaje si está en el eje vertical. (Esto evita que el BW1000 se deslice hacia abajo por la barra de montaje cuando se realizan ajustes). Instale el soporte radial en la barra de montaje, y luego el BW1000 en el soporte radial.
Página 24
15 pies-lb (2 kg-m) es suficiente. 7. La BW1000 debe colocarse a lo largo de la barra de montaje de modo que el recorrido del soplete axial alcance los dos extremos de la soldadura que se realizará en el orificio. Deslice la BW1000 a lo largo de la barra de montaje según sea necesario para colocar la carrera.
Atornille el soplete Climax Standard (# 0 o # 00) firmemente en el adaptador de soplete estándar e instálela en el vástago giratorio de latón aproximadamente 10 vueltas. Asegure la contratuerca después de alcanzar la orientación adecuada (como se describe anteriormente).
Montaje radial: Este accesorio se usa para extender el alcance de la BW1000 cuando se acumula en agujeros de gran diámetro, o cuando la fijación cerca del orificio no es práctica. El montaje radial utilizado extiende el alcance en 3,98 pulgadas (101,092 mm).
Si el liner se instala en una parte de los accesorios de la BW1000 donde forma una curva, es importante precargarlo. Es decir, presione el liner en la antorcha o conducto hasta que se sienta que está...
Capacitación del operador Procedimiento de iniciación: Cuando utilice por primera vez la BW1000, comience trabajando con acero dulce antes de intentar trabajar con cualquier otra aleación. Se recomiendan los alambres ER70S-6 o ER70S-2. 1. Use un alambre con un arco grande o "fundido". Corte unos 6 pies del rollo de alambre y tírelo al piso.
2. Coloque el conducto del alambre de tal manera que el conducto forme solo una curva continua. El conducto debe comenzar a curvarse en su punto de unión en la parte superior de la BW1000 y continuar esta curva durante aproximadamente 270° (¾ de un giro), luego enderezarse mientras se dirige hacia el alimentador de alambre.
La siguiente discusión proporciona información para desarrollar habilidades para el trabajo en la horizontal. Algunas sugerencias prácticas se enumeran a continuación. Las posiciones inferior y superior del orificio no presentan ningún problema para la BW1000. Cuando el soplete está soldando verticalmente hacia arriba, la soldadura, por supuesto, tiende a correr hacia abajo.
Si la fuente de alimentación no tiene un control de inductancia, puede crear inductancia envolviendo cualquiera de los cables de soldadura alrededor de un núcleo de acero. Una pieza Página 28 Manual de funcionamiento de la BW1000...
Superficie de orificio sucia. Aunque la BW1000 generalmente maneja bien estos problemas, el exceso de aceite u otros compuestos orgánicos pueden causar porosidad. Estos pueden estar en la superficie o incrustados en grietas o agujeros de grasa.
Durante el resto de la operación de acumulación, no debe experimentarse un grapado dentro de los límites actuales de la BW1000. Si se experimentan cortes durante el resto de la operación de acumulación, la corriente de soldadura probablemente sea demasiado alta o la velocidad de desplazamiento sea demasiado lenta.
Planos de vistas despiezadas y listas de piezas Póngase en contacto con Climax si tiene alguna pregunta sobre piezas, servicio u operación. N/P 40831-S, Rev. 4 Página 31...
Página 36
POWER INLET MODULE 63491 FUSE, GLASS 64264 SWITCH 42753 KNOB 61266 THREADING NUT, 0.34 ID 40965 WASHER, SHOULDER, ELEC. ISOLATION 61268 PHENOLIC WASHER 64263 BODY, POTENTIOMETER, 5k 61265 CLIMAX DOZER LABEL 65367 Página 32 Manual de funcionamiento de la BW1000...
Página 37
Balloon No. Description Climax P/N SCR,8-32X.375 BTNHD CAP 11359 SCR Motor Control115/230vac 63525 SCR, 10-32X.375 BTNHD CAP 62483 Bracket Dozer CE, BISON Motor 64254 Motor Gearbox Assembly 61210 5/16-18x.31Soc Set Scr- CP 62497 Motor Block,Double 63520 SOC ND CAP SCR 10-32 x .75...
Página 38
Página 34 Manual de funcionamiento de la BW1000...
Página 44
Segundos por rotación @ 18 IPM = Diámetro interior. x 10.4 VERT. EJE DE ORIFICIO Segundos por rotación @ 20 IPM = Diámetro interior. x 9.4 Segundos por rotación @ 22 IPM = Diámetro interior. x 8.5 EJE DE ORIFICIO HORZ Página 40 Manual de funcionamiento de la BW1000...