Cramer 2100986 Traducción De Las Instrucciones Originales página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
FR
EN DE ES IT
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
SPÉCIFICATIONS
Tension
Vitesse à Vide
Tête de coupe
Diamètre du Fil de
Coupe
Largeur de Coupe
Batterie
Chargeur
Poids (sans bloc-
batterie)
Niveau de pression
sonore mesuré
Niveau de puissance
acoustique garanti
Vibrations
AVERTISSEMENT
The vibration emission during actual use of the power
tool can differ from the declared total value depending
on the ways in which the tool is used; avoid vibration risk
suggestion: Wear glove during operation limit operating
time and shorten trigger time.
DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5. Couple
6. Protecteur de plantes
7.
8.
PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
40 volts
6500±10% RPM
Secousse
2.03 mm
356/406 mm
40V110/40V220
40C120/40C60
6.6 lbs (3.0 kg)
L
=72 dB(A), K
=3 dB(A)
PA
PA
L
=96 dB(A)
WA.d
<2.5 m/s 2 , k=1.5 m/s 2
Niveau de bruit
MONTGE
DÉBALLAGE
Cet appareil doit être assemblé.
„ Sortez
délicatement
sesaccessoires de l'emballage. Assurez-vous que
tousles éléments listés sont bien présents.
N'utilisez pas cet appareil si une des pièces présentes
dans la liste est y déjà montée lorsque vous le déballez.
Les pièces présentes sur la liste ne sont pas montées sur
l'appareil par le fabricant et doivent l'être par l'utilisateur.
L'utilisation d'un appareil qui aurait pu être mal monté
est susceptible d'entraîner de graves blessures.
„ Vérifiez l'appareil avec soin afin de vous assurer qu'il
n'a pas été cassé ou endommagé durant le transport.
„ Ne jetez pas les emballages avant d'avoir vérifié
etutilisé avec succès l'appareil.
Si une quelconque pièce ou partie de cette tronçonneuse
est endommagée, ne l'utilisez pas avant de l'avoir
réparée. L'utilisation de cet appareil avec des pièces
manquantes ou abîmées peut entraîner de graves
blessures.
Ne tentez pas de modifier cet appareil ou de fabriquer
des accessoires non recommandés pour l'utilisation
avec ce produit. Toute altération de la sorte constitue un
mésusage et peut mener à des blessures graves.
Débranchez toujours le câble d'alimentation de la bougie
lorsque vous montez des pièces. Le nonrespect de
cette consigne peut entraîner un démarrage involontaire
et provoquer des blessures graves.
FIXATION DU GUIDE DU COUPE-BORDURES Voir la
figure 2.
„ Le guide-bordure peut limiter la zone de coupe du fil
de coupe et réduire ainsi les risques de dommages
causés par le fil rotatif.
„ Pour utiliser le guide-bordures, appuyez sur le guide-
bordures situé sur la tête de coupe.
21
l'appareil
ainsi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
que
tous

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

40t07

Tabla de contenido