Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised/instructed and understand the hazards involved.
ASSEMBLING Unplug the citrus press. Sit the motor unit on a stable, level surface. Push the bottom of the drive shaft into the hexagonal hole top of the motor unit. Align the spout with the space in the front of the motor unit, and lower the juice collector on top of the motor unit.
Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen die...
Página 6
Reinigen Sie die abnehmbaren Teile mit warmem Seifenwasser, spülen Sie die Teile vollständig ab und lassen Sie sie trocknen. Abnehmbare Teile, die entsprechend gekennzeichnet sind, können im Geschirrspüler gereinigt werden. Durch das Reinigen im Geschirrspüler können die Oberflächen abgenutzt werden. Legen Sie die Zitruspresse nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l’expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient conscientes...
Ne plongez pas le presse-agrumes dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Veillez à ne pas utiliser des produits de nettoyage ou des solvants corrosifs ou abrasifs. MONTAGE Débranchez le presse-agrumes. Déposez le bloc moteur sur une surface stable et plane. Insérez la partie inférieure de l’arbre d’entraînement dans l’orifice hexagonal de la partie supérieure du bloc moteur.
Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke vaardigheden of die onvoldoende ervaring of kennis hebben, indien zij onder toezicht staan of goed geïnformeerd zijn en zij de risico’s begrijpen.
De vermelde verwijderbare onderdelen kunnen in de vaatwasmachine worden gewassen. De extreme omstandigheden in de vaatwasmachine kunnen de afwerking van het oppervlak aantasten. Dompel de citruspers niet onder in water of een andere vloeistof. Gebruik geen ruwe of schurende reinigings- of oplosmiddelen. IN ELKAAR ZETTEN Trek de stekker van de citruspers uit het stopcontact.
Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue: L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e da persone con ridotte capacità...
Non immergere lo spremiagrumi in acqua o altro liquido. Non utilizzare detergenti o solventi duri o abrasivi. MONTAGGIO Scollegare lo spremiagrumi. Posizionare il gruppo del motore su una superficie stabile e a livello. Inserire la parte inferiore dell’alberino di trasmissione nel foro esagonale in cima al gruppo del motore.
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles...
superficies. No sumerja el aparato en agua o en otro líquido. No utilice agentes limpiadores abrasivos o agresivos, ni disolventes. ENSAMBLAJE Desenchufe el aparato. Ponga la unidad motora sobre una superficie nivelada y estable. Meta la parte inferior del eje motor dentro del orificio hexagonal de la parte superior de la unidad motora.
Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as precauções básicas de segurança, incluindo: Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que supervisionadas/instruídas e que compreendam os riscos envolvidos.
As peças removíveis que podem ser lavadas na máquina estarão indicadas em conformidade. O ambiente agressivo no interior da máquina de lavar loiça pode afetar os acabamentos das superfícies. Não coloque o espremedor de citrinos em água ou qualquer outro líquido. Não use agentes de limpeza agressivos ou abrasivos ou solventes.
Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring, hvis de er blevet instrueret/har været under opsyn og forstår de forbundne farer.
Página 18
Brug ikke skrappe eller ridsende rengøringsprodukter eller opløsningsmidler. SAMLING Tag citruspresserens stik ud af stilkontakten. Stil motorenheden på en stabil, plan overflade. Tryk bunden af drevskaftet ned i det sekskantede hul øverst på motorenheden. Hold tuden ud for rundingen på motorenhedens forside, sæt nu juiceopsamleren oven på motorenheden.
Página 19
Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om personerna i fråga är under uppsikt och har fått anvisningar om hur apparaten fungerar och om de har förstått vilka risker som...
Página 20
SÄTTA I HOP Dra ur juicepressens sladd ur eluttaget. Placera motordelen på en stabil, jämn yta. För in nederdelen av drivaxeln i det hexagonala hålet ovanpå motordelen. Håll pipen i linje med utrymmet framför motordelen och sätt juiceuppsamlaren på motordelen. Sätt centrifugen ovanpå...
Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene som er tilknyttet bruken av apparatet.
Página 22
MONTERING Koble fra sitruspressen. Sett motorenheten på et fast og plant underlag. Trykk bunnen av drivakselen inn i det sekskantede hullet på toppen av motorenheten. Juster helletuten på linje med sporet foran motorenheten, og senk juicebeholderen ned på motorenheten. Senk separatoren ned på juicebeholderen. For å...
Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistienvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä...
Página 24
KOKOAMINEN Irrota sitruspuserrin verkkovirrasta. Aseta moottoriyksikkö vakaalle ja tasaiselle alustalle. Paina käyttöakselin pohja moottoriyksikön päällä olevaan kuusikulmaiseen reikään. Kohdista nokka moottoriyksikön edessä olevaan tilaan ja laske mehun kerääjä moottoriyksikön päälle. Laske erotin mehun kerääjän päälle. Kun käytät isoa puserrinta, laske se pienen pusertimen päälle siten, että ison pusertimen pohjassa olevat aukot sopivat pienen pusertimen siivekkeisiin.
Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: Использование данного устройства детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостатком опыта или знаний допускается при условии контроля...
моющее средство. Промойте все съемные детали теплой мыльной водой, как следует сполосните и просушите. Указанные съемные детали можно мыть в посудомоечной машине. Экстремальная среда внутри посудомоечной машины может отрицательно повлиять на отделку поверхностей. Не погружайте соковыжималку для цитрусовых в воду или любую другую жидкость. Не...
Página 27
Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které...
ZPĚTNÁ MONTÁŽ Lis na citrusy vypojte ze sítě. Motor postavte na stabilní a rovný povrch. Spodní konec hnací hřídele vsuňte do šestihranného otvoru v horní části jednotky motoru. Srovnejte nálevku s prostorem v přední části jednotky motoru a usaďte na horní část jednotky motoru sběrač...
Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
POSKLADANIE Lis na citrusy odpojte z elektrickej siete. Pohonnú jednotku položte na stabilný a rovný povrch. Zatlačte spodnú časť hnacieho hriadeľa do šesťhranného otvoru vo vrchnej časti pohonnej jednotky. Odtok zarovnajte s priestorom pred pohonnou jednotkou a položte nádobku na šťavu na pohonnú jednotku.
Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby niemające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli odbywa się...
Środki używane w zmywarkach mogą źle wpłynąć na wykończenia powierzchni. Wyciskarki do cytrusów nie zanurzaj w wodzie lub innych płynach. Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących. MONTAŻ Odłącz wyciskarkę do cytrusów od gniazda zasilania. Ustaw podstawę z silnikiem na stabilnej, poziomej powierzchni. Wciśnij dolną...
Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te razumiju uključene opasnosti.
SASTAVLJANJE Izvucite utikač cjedila za agrume iz utičnice. Postavite motornu jedinicu na stabilnu, ravnu površinu. Gurnite donji dio pogonske osovine u šesterokutni otvor na vrhu motorne jedinice. Poravnajte žlijeb sa prostorom na prednjem dijelu motorne jedinice i spustite sakupljač soka na vrh motorne jedinice.
Página 35
Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pri tem pod nadzorom/dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja.
Ne uporabljajte močnih ali abrazivnih čistilnih sredstev ali topil. SESTAVITEV Odklopite ožemalnik citrusov. Enoto motorja postavite na stabilno in ravno površino. Potisnite spodnji del pogonske gredi v šestkotno odprtino na vrhu enote motorja. Poravnajte izliv z vdolbino na sprednji strani enote motorja in na vrh enote motorja položite zbiralnik soka.
Página 37
Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: Η...
Πλύντε τα αφαιρούμενα εξαρτήματα με ζεστή σαπουνάδα, ξεπλύντε καλά και σκουπίστε. Τα αφαιρούμενα εξαρτήματα με την ανάλογη επισήμανση πλένονται και στο πλυντήριο πιάτων. Οι ακραίες συνθήκες στο εσωτερικό του πλυντηρίου πιάτων μπορούν να αλλοιώσουν το φινίρισμα των επιφανειών. Μη βάζετε τον στίφτη εσπεριδοειδών μέσα σε νερό ή υγρά γενικότερα. Να...
A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; ha továbbadja a készüléket, mellékelje azt is a termékhez. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező...
Página 40
A mosogatógép belsejében jellemző szélsőséges környezet hatással lehet a felületekre. Ne merítse a citrusprést vízbe vagy más folyadékba. Ne használjon durva vagy súroló hatású tisztítószereket vagy oldatokat. ÖSSZESZERELÉS Húzza ki a citrusprés csatlakozóját a konnektorból. Helyezze a motoregységet egy stabil, vízszintes felületre. Nyomja a meghajtó...
Página 41
Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitelere sahip veya deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından, sadece denetim/talimat altında olmaları...
MONTAJ Narenciye sıkacağının fişini elektrik prizinden çekin. Motor ünitesini sabit, düz bir yüzeyin üzerine yerleştirin. Tahrik milinin alt kısmını, motor ünitesinin üzerindeki altıgen deliğe doğru itin. Ağzı, motor ünitesinin ön kısmındaki boşlukla aynı hizaya getirin ve meyve suyu haznesini, motor ünitesinin üst kısmına doğru indirin.
Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: Aparatul poate fi folosit de copii în vârstă de 8 ani sau mai mari și de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă...
Página 44
ASAMBLARE Scoateţi presa pentru citrice din priză. Aşezaţi unitatea motorului pe o suprafaţă stabilă, nivelată. Împingeţi partea inferioară a arborelui angrenajului în orificiul hexagonal din partea de sus a unităţii motorului. Aliniaţi picurătorul la spaţiul din faţa unităţi motorului şi coborâţi colectorul de suc deasupra unităţii motorului.
Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, както и от хора с ограничени...
Посочените разглобяеми части са пригодени за миене в съдомиялна машина. Интензивността във вътрешността на съдомиялната машина по време на работа може да окаже влияние върху покритията. Не потапяйте пресата за цитрусови плодове във вода или в друга течност. Не използвайте твърди или абразивни почистващи препарати или разтворители. СГЛОБЯВАНЕ...
Página 47
اقرأ التعليمات واحفظها في مكان آمن. في حالة اهداء الجهاز لشخص آخر ارفق معه التعليمات. يجب ازالة جميع األغلفة قبل .االستعمال اجراءات أمان ضرورية :يجب اتخاذ اجراءات األمان األساسية التالية يمكن استخدام هذا الجهاز بواسطة األطفال الذين تتراوح أعمارهم من 8 سنوات فما فوق واألشخاص...
Página 48
رمز سلة المهمالت على العجلة لتجنب المشاكل البيئية والصحية بسبب المواد الخطرة في المعدات الكهربائية واإللكترونية، يجب عدم التخلص من األجهزة .المميزة بهذا الرمز مع نفايات البلدية غير المصنفة ولكن استعادتها أو إعادة استخدامها أو إعادة تدويرها 22760-56 220-240V~50/60Hz 60Watts 22760-56 220-240В~50/60Гц 60 Вт...