Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
www.moen.com/u/support
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
www.moen.ca
Por favor, contáctese primero con
Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
www.moen.com.mx
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
www.moen.ca
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
BATTERY BACKUP
Service Kit 179573
BATERÍA DE RESERVA
Kit de servicio 179573
UNITÉ DE PILES DE SECOURS
Trousse d'entretien no 179573
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
INS10602 - 12/16
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils suivants.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 179573

  • Página 1 HERRAMIENTAS ÚTILES OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen the use of these helpful tools.
  • Página 2 Parts List A.* Shower Valve G. Battery Backup Cover B. 3 Hole Gasket H. D Batteries (x6) C.* Data Cable D.* AC Power Adapter Supplied with Shower E. Mounting Screw Valve F. Battery Backup Housing Lista de piezas A.* Válvula de la regadera G.
  • Página 3 INS10602 - 12/16 Select location for Battery Backup. Before installation, verify the Battery Backup cable will reach the connection on the bottom of the Shower Valve. Seleccione la ubicación de la batería de reserva. Antes de instalar, verifique que el cable de la batería de reserva llegará...
  • Página 4 Shower Valve. Ensure a drip loop is visible. Ensure cable is pushed all the way into Shower Valve through the foam gasket. For more information visit www.moen.com/u/support. Inserte el cable de la batería de reserva (F) en el puerto de la batería en la parte inferior de la válvula para regadera.