Seguridad Del Aparato Y En El Mantenimiento; Seguridad Con El Combustible; Transporte Y Almacenamiento; Seguridad Al Recortar - Electrolux Partner T280 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

SEGURIDAD DEL APARATO Y EN
EL MANTENIMIENTO
S Desconecte la bujía antes de hacer cualqui-
er mantenimiento menos los ajustes al car-
burador.
S Inspeccione el aparato y cambie las piezas
dañadas o flojas antes de cada uso. Repare
toda fuga de combustible antes de usar el
aparato. Mantenga el aparato en buenas
condiciones de uso.
S Cambie todas las piezas del cabezal que
estén descantilladas, resquebrajadas, que-
bradas o dañadas de cualquier otro modo,
antes de usar el aparato.
S Haga el mantenimiento del aparato de
acuerdo a los procedimientos recomend-
ados. Mantenga la línea de corte el largo
aprodiado.
S Use solamente línea de diámetro 2 mm de la
marcha Partnerr. Nunca use alambre,
soga, hilo, etc.
S Instale la protector requerida antes de usar
su aparato. Use la bobina especificada.
Asegúrese que la bobina esté correcta-
mente instalada y esté bien fijo.
S Asegúrese que el aparato esté correcta-
mente armado como se muestra en el
manual.
S Haga los ajustes al carburador con el cabe-
zal apoyado de modo que la línea no pueda
tocar nada.
S Mantenga alejadas a las demás personas
siempre que haga ajustes al carburador.
S Use exclusivamente los accesorios y repues-
tos Partnerr recomendados.
S Todo servicio y mantinimiento no explicado
en este manual deberá ser efectuado por un
distribuidor autorizado del servicio.

SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE

S Mezcle y vierta el combustible al aire libre.
S Manténgalo alejado de las chispas y de las
llamas.
S Use recipiente aprobado para el combus-
tible.
S No fume ni permita que se fume cerca del
combustible ni del aparato ni mientras éste
esté en uso.
S Evite derramar el combustible o el aceite.
Limpie todo el combustible derramado.
S Aléjese a por lo menos 3 metros (10 pies)
del lugar de abastecimiento antes de poner
en marcha el motor.
S Pare el motor y permita que se enfríe el apa-
rato antes de retirar la tapa del tanque.
S Almacéne siempre combustible en un reci-
piente aprobado para los líquidos inflama-
bles.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

S Espere que el motor se enfríe y fije bien el
aparato antes de quardarlo o de transpor-
tarlo en un vehículo.
S Vacíe el tanque de combustible antes de guar-
dar el aparato o de transportarlo. Consuma
todo el combustible restante en el carburador
poniendo el motor en marcha y dejándolo en
marcha hasta que le motor se pare solo.
S Guarde el aparato y el combustible en un lu-
gar donde los vapores del combustible no
puedan alcanzar chispas ni llamas prove-
nientes de los termotanques, los motores o
interruptores eléctricos, los calefactores
centrales, etc.
S Guarde el aparato de modo que el cuchilla
limitadora de línea no pueda causar heridas
accidentales. Se puede colgar el aparato
por la caja el eje de propulsión.
S Guarde el aparato fuera del alcance de los
niños.
AVISO SPECIAL:
El estar expuesto a las
vibraciones a través del uso prolongado de
herramientas de fuerza a gasolina puede cua-
sar daños a los vasos sanguíneos o a los ner-
vios de los dedos, las manos y las coyunturas
en aquellas personas que tienen propensidad
a los trastornos de la circulación o a las hin-
chazones anormales. El uso prolongado en
tiempo frío ha sido asociado con daños a los
vasos snaguíneos de personas que por otra
parte se encuentran en perfecto estado de sa-
lud. Si ocurren síntomas tales como el entu-
mecimiento, el dolor, la falta de fuerza, los
cambios en el color o la textura de la piel o falta
de sentido en los dedos, las manos o las coy-
unturas, deje de usar esta máquina inmedia-
tamente y procure atención médica. Los siste-
mas de anti- -vibración no garantizan que se
eviten tales problemes. Los usuarios que ha-
cen uso continuo y prolongando de las herra-
mientas de fuerza deben fiscalizar atenta-
mente su estado físico y el estado del aparato.
AVISO ESPECIAL:
Su aparato viene equi-
pada con silenciador limitador de temperatura
y con rejilla antichispa que cumpla los requisi-
tos de los Códigos de California 4442 y 4443.
Todas las tierras forestadas federales, más
los estados de California, Idaho, Maine, Min-
nesota, Nueva Jersey, Washington y Oregón,
requieren por ley que muchos motores de
combustión interna estén equipados con rejil-
la antichispa. Si usted el aparato en un estado
y otra localidad donde existen tales reglamen-
tos, usted tiene la responsabilidad jurídica de
mantener estas piezas en correcto estado de
funcionamiento. De lo contrario, estará en in-
fracción de la ley. Para el uso normal del
dueño de la casa, el silenciador y la rejilla
antichispa no requerirán ningún servicio.
Después de 50 horas de uso, recomendamos
que al silenciador se le de servicio o sea
substituido por un distribuidor autorizado del
servicio.

SEGURIDAD AL RECORTAR

ADVERTENCIA:
antes de cada uso. Retire los objetos (piedras,
vidrio roto, clavos, alambre, etc.) que se puedan
enredar en la línea o que ésta pueda arrojar. Los
objetos duros pueden dañar el cabezal y éste
los puede arrojar, causando graves heridas.
S Use el aparato exclusivamente para recortar,
para cortar césped y para barrer. No lo use
para cortar bordes, para podar ni para recortar
seto.
S Corte siempre de izquierda a derecha. Si se
corta con la línea del lado derecho del protec-
tor, los escombros volarán en sentido opuesto
al usuario.
51
Inspeccione el área

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido