Página 1
E-mail: support@taotronics.com MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://www.taotronics.com/pages/user-manual Model: TT-BA014 TaoTronics Wireless Adapter User Guide MADE IN CHINA TT-BA014_V1.3...
Página 2
CONTENTS English 01/06 Deutsch 07/12 Français 13/18 Español 19/24 Italiano 25/30 日本語 31/36...
製品図 Schéma produit Diagrama del Producto Schema del Prodotto 1. モードスイッチ 1. Interrupteur de changement de mode 1. Cambio de Modo 1. Interruttore Modalità 2. AUX出力 2. Sortie AUX 2. Salida de Audio Auxiliar 2. Uscita AUX 3. 光デジタル音声出力 3. Sortie Audio OPT 3.
Package Contents Operation and Function Button Toggle it to turn on / off the device. 1 x TaoTronics Wireless Adapter (TT-BA014) Power Switch Toggle it to set the adapter between RX / TX / Bypass 1 x 3.5mm Audio Cable...
Bluetooth connections. Pairing in TX Mode 4. Find “TaoTronics TT-BA014” in the search results, tap on the name to connect. Once 1. Set the adapter to TX mode, connect it to your Non-Bluetooth audio transmitting connected, the RX indicator will stay solid blue.
Página 7
Pair with Two Devices at One Time Bypass Mode Set the adapter to Bypass mode, and the Bypass indicator will stay solid on. In TX Mode Operation In TX mode, the adapter is able to pair with two pairs of Bluetooth stereo earphones / Function AUX indicator keeps on speakers at the same time.
Im Lieferumfang enthalten Bedienung und Funktionen Taste Umschalten, um das Gerät ein- / auszuschalten. Powerschalter 1 x TaoTronics Wireless Adapter (TT-BA014) Umschalten, um zwischen RX- / TX- / Bypass-Modus des Adapters zu Moduswechsel 1 x 3.5mm Audiokabel wechseln 1 x 3,5mm-Buchse auf Cinch-Stecker-Kabel Zweimal drücken, um in den Kopplungsmodus zu gelangen...
Página 9
Sie nach Bluetooth-Verbindungen in der Nähe. Koppeln im TX-Modus 4. Suchen Sie aus den Ergebnissen “TaoTronics TT-BA014” heraus und tippen Sie zum 1. Versetzen Sie den Adapter in den TX-Modus und verbinden Sie ihn mit Ihrem Verbinden auf den Namen. Nach erfolgreicher Verbindung leuchtet die RX-Anzeige Audioübertragungs-Gerät ohne Bluetooth-Funktion.
Página 10
Zwei Geräte gleichzeitig koppeln Bypass-Modus Versetzen Sie den Adapter in den Bypass-Modus. Die Bypass-Anzeige leuchtet dann konstant. Zwei Geräte gleichzeitig koppeln Bedienung Im TX-Modus lässt sich der Adapter mit zwei Paaren von Bluetooth-Stereokopfhörern / Funktion Die AUX-Anzeige leuchtet -Lautsprechern gleichzeitig koppeln. AUX-Eingang zu AUX-Ausgang Tippen Sie die OPT- / AUX-Moduswechseltaste ein Mal an, 1.
Utilisation et Fonction Bouton Utiliser pour allumer / éteindre l’appareil. Interrupteur d’allumage 1 x TaoTronics Adaptateur Sans Fil (TT-BA014) Utiliser pour régler l’adaptateur sur les modes RX / TX / Bypass Interrupteur de cha 1 x Câble Audio 3.5mm 1 x Câble 3.5mm Femelle vers RCA Mâle...
Página 12
Bluetooth à proximité. Appairage en mode TX 4. Trouvez “TaoTronics TT-BA014” dans les résultats de recherche, touchez le nom pour 1. Réglez l’adaptateur en mode TX, connectez-le à votre appareil audio non-Bluetooth. vous connecter. Une fois connecté, l’indicateur RX restera bleu fixe.
Página 13
Appairage à deux appareils en même temps Mode Bypass Réglez l’adaptateur en mode Bypass, et l’indicateur de Bypass restera allumé. En mode TX Utilisation En mode TX, l’adaptateur est en mesure de s’appairer à deux casques / enceintes stéréo Fonction L’indicateur AUX reste allumé...
Operación y Función Botón Enciende o apaga el dispositivo. Interruptor de Encendió 1 x Adaptador Bluetooth de TaoTronics (TT-BA014) Presione para configurar el adaptador entre los modos RX / TX Cambio de Modo 1 x Cable de Audio de 3.5mm / Bypass 1 x Cable RCA de Hembra a Macho de 3.5mm...
Página 15
Bluetooth cercanas. 1. Configure el adaptador en modo TX, conéctelo a su dispositivo de transmisión de 4. Encuentre “TaoTronics TT-BA014” en los resultados de búsqueda, presione en el audio sin Bluetooth. nombre correcto para contestarse. Una vez conectado, el indicador RX se iluminara 2.
Emparejamiento con Dos Dispositivos a la Vez Nota: Al estar conectado a dos dispositivos, solo uno puede reproducir musca a la vez. Pause que la música en un dispositivo para reproducirla en el otro. En Modo TX En modo TX, el adaptador puede emparejarse con dos pares dispositivos Bluetooth, como audífonos estero / bocinas, al mismo tiempo.
Contenuto della Confezione Operazione e Funzione Pulsante Premerlo per accendere / spegnere il dispositivo. Interruttore di Alimentazione 1 x Adattatore Wireless TaoTronics (TT-BA014) Premerlo per impostare l’adattatore nelle modalità RX / Interruttore Modalità 1 x Cavo Audio da 3,5mm TX / Bypass 1 x Cavo Femmina-RCA Maschio da 3,5mm Premerlo due volte per attivare la modalità...
Bluetooth nelle vicinanze. 1. Impostare l’adattatore in modalità TX e collegarlo al proprio dispositivo per la 4. Trovare “TaoTronics TT-BA014” nei risultati di ricerca. Premere sul nome per collegare. trasmissione audio Non-Bluetooth. Una volta collegato, l’indicatore RX resterà di colore blu fisso.
Página 19
Accoppiamento di Due Dispositivi Allo Stesso Tempo Nota: Quando collegato con due dispositivi, solo un dispositivo potrà riprodurre musica. Sarà necessario fermare la musica sul primo dispositivo per poter riprodurre In Modalità TX musica con il secondo dispositivo. In modalità TX, l’adattatore è in grado di accoppiarsi contemporaneamente a due cuffie / speaker stereo Bluetooth.
Página 20
ボタン操作 パッケージ内容 ボタン 操作と機能 電源スイッチ スライドして、 機器の電源オン/オフができます。 1 x TaoTronics Bluetooth トランスミッター&レシーバー(TT-BA014) スライドして、 RX/TX/Bypassモードの切り替えを行います。 1 x 3.5mmオーディオケーブル モードスイッチ 二回タップするとペアリングモードに入ります。 多機能ボタン 1 x 3.5mmメス−RCAオスケーブル タップすると、 RXモードで音楽の再生/一時停止ができます。 1 x USB充電ケーブル 機器の電源入っている際に、 7秒間長押しするとHDモードのオン/オフ 1 x 光デジタルケーブル ができます。 1 x ユーザーガイド 長押ししたまま同時に充電ケーブルを差し込むと工場出荷時の設定に 戻ります。 ケーブル接続...
Página 23
EN The Bluetooth word mark and logos are registered NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B ® trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide marks by Sunvalleytek International Inc.
Página 24
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. www.taotronics.com...