Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SMART CUT 1000
E E E E
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
GB
GB TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
GB
GB
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
E E E E
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
GB
GB
GB
GB
Ref. 223001000C
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
THIS EQUIPM
THIS
EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
ENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
THIS
THIS
EQUIPM
EQUIPM
ENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
ENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GALAGAR SMART CUT 1000

  • Página 1 SMART CUT 1000 E E E E MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. GB TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. Ref. 223001000C ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SMART CUT 1000 E E E E ÍNDICE ÍNDICE Página Página ÍNDICE ÍNDICE Página Página 1. SEGURIDAD..........................................3 2. PARÁMETROS TECNOLÓGICOS ..................................5 2.1 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO PRINCIPAL 2.2 PARÁMETROS 2.3 CARACTERÍSTICAS 3. INSTALACIÓN .......................................... 6 3.1 DESEMBALAJE 3.2 CONEXIONES DE LA POTENCIA DE ENTRADA...
  • Página 3: Seguridad

    SMART CUT 1000 1. 1. 1. 1. SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD Precauciones importantes en materia de seguridad EL MANEJO Y MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE CORTE POR ARCO DE PLASMA PUEDEN SER PERJUDICIAL PARA LA SALUD. • El corte por arco de plasma genera altas emisiones eléctricas y magnéticas que pueden afectar al correcto funcionamiento de marcapasos, audífonos u otros equipos electrónicos destinados a la salud.
  • Página 4: Radiaciones Del Arco De Plasma

    SMART CUT 1000 • Al cortar bajo el agua o utilizando una mesa de agua, se puede producir hidrógeno y quedar éste atrapado debajo de piezas de trabajo de aluminio. NO corte aleaciones de aluminio debajo del agua o en una mesa de agua a menos que el hidrógeno pueda ser eliminado o dispersado.
  • Página 5: Parámetros Tecnológicos

    SMART CUT 1000 2. 2. 2. 2. PARÁMETROS TECNOLÓGICOS PARÁMETROS TECNOLÓGICOS PARÁMETROS TECNOLÓGICOS PARÁMETROS TECNOLÓGICOS 2.1. 2.1. Principios de funcionamiento del circuito principal Principios de funcionamiento del circuito principal 2.1. 2.1. Principios de funcionamiento del circuito principal Principios de funcionamiento del circuito principal El principio de funcionamiento del Equipo de corte por plasma con aire CUT100 se describe en la figura siguiente.
  • Página 6: Características

    SMART CUT 1000 2.3..CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS 1. 1. 1. 1. Tecnología IGBT de corriente equilibrada en paralelo y tecnología de control digital. Tecnología IGBT de corriente equilibrada en paralelo y tecnología de control digital. Tecnología IGBT de corriente equilibrada en paralelo y tecnología de control digital.
  • Página 7: Funcionamiento

    SMART CUT 1000 3.3. 3.3. 3.3. 3.3. CONEXIONES DE GAS CONEXIONES DE GAS CONEXIONES DE GAS CONEXIONES DE GAS Conexión del suministro de gas al equipo Conecte el conducto de suministro de gas al terminal de entrada del filtro de gas que se encuentra en el panel trasero.
  • Página 8: Preparación Del Corte

    SMART CUT 1000 10. Conexión para control rem 10. Conexión para control rem 10. Conexión para control rem 10. Conexión para control remoto 11. Conector de la pistola de corte 11. Conector de la pistola de corte 11. Conector de la pistola de corte 11.
  • Página 9 SMART CUT 1000 2. Corte de rejilla Inspeccionar Tras la inicialización y Verificación Pre-gas Encienda automáticam parada del ventilador, automática del durante 1 ente durante pulsar el disparador de la fuente gas durante 10 segundo. 5 segundos la antorcha. segundos.
  • Página 10: Acerca Del Divisor De Tensión Para La Serie Cut

    SMART CUT 1000 Explicaciones sobre el Explicaciones sobre el Explicaciones sobre el Explicaciones sobre el indicador de alarma indicador de alarma indicador de alarma indicador de alarma Cuando el equipo detecta un estado de sobrecalentamiento o de sobreintensidad, el indicador amarillo (piloto 2) del panel delantero se encenderá...
  • Página 11 SMART CUT 1000 Consulte la tabla siguiente al conectar el sistema CUT a un controlador de altura para antorcha de plasma CNC mediante un cable de interfaz de máquina. Señal Señal Señal Señal Tipo Tipo Tipo Tipo Instrucción Instrucción Instrucción Instrucción...
  • Página 12: Mantenimiento

    SMART CUT 1000 Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Guía básica para la localización de a Guía básica para la localización de averías Guía básica para la localización de a Guía básica para la localización de a verías verías verías En el interior de este equipo se dan unos niveles de potencia y tensión extremadamente peligros. No intente diagnosticarlo o repararlo a menos haya recibido la capacitación necesaria sobre técnicas de localización de averías y...
  • Página 13: Problemas De Corte

    SMART CUT 1000 bien conectado a una zona limpia y seca de la pieza de trabajo. Hay componentes defectuosos en la máquina. Devuélvala para su reparación o que un técnico cualificado la repare siguiendo el Manual de servicio. Antorcha defectuosa. Devuélvala para su reparación o haga que un técnico cualificado la repare.
  • Página 14: Safety

    SMART CUT 1000 1. 1. 1. 1. SAFETY SAFETY SAFETY SAFETY OPERATION AND MAINTENANCE OF PLA OPERATION AND MAINTENANCE OF PLASMA ARC EQUIPMENT CAN BE DANGEROUS TO YOUR HEALTH. OPERATION AND MAINTENANCE OF PLA OPERATION AND MAINTENANCE OF PLA SMA ARC EQUIPMENT CAN BE DANGEROUS TO YOUR HEALTH.
  • Página 15: Technology Parameters

    SMART CUT 1000 Ventilate all flammable or explosive vapors from the workplace. Do not cut or weld on containers that may have held combustibles. Provide a fire watch when working in an area where fire hazards may exist. Hydrogen gas may be formed and trapped under aluminum workpieces when they are cut underwater or while using a water table.
  • Página 16: Parameters

    SMART CUT 1000 2.2. 2.2. Parameters 2.2. 2.2. Parameters Parameters Parameters Table2.1 Technical parameters Model Models s s s Model Model SMART CUT 1000 SMART CUT 1000 SMART CUT 1000 SMART CUT 1000 Parameters Parameters Parameters Parameters 3-380V±15%, 50/60Hz Rated input voltage(V)...
  • Página 17: Installation

    SMART CUT 1000 3. 3. 3. 3. Installation Installation Installation Installation 3.1. 3.1. Unpacking 3.1. 3.1. Unpacking Unpacking Unpacking Use the packing lists to identify and account for each item. 1. Inspect each item for possible shipping damage. If damage is evident, contact your distributor and / or shipping company before proceeding with the installation.
  • Página 18: Operation

    SMART CUT 1000 4. 4. 4. 4. OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION 4.1 Layout Of The Front And Rear Panel Layout Of The Front And Rear Panel Layout Of The Front And Rear Panel Layout Of The Front And Rear Panel Fig 4.1 schematic drawing of the front panel and rear panel...
  • Página 19: Cutting Preparation

    SMART CUT 1000 4.2 Cutting Preparation Tightly connect the power cable to electrical socket outlet (the input voltage, refer to the section 2 technology parameters) Tonnect the air pipe to the air supply equipment, the earth cable to the workpiece Turn on the power switch ,the power source lamp on.
  • Página 20 SMART CUT 1000 Grid Cut Automatic After Automatic gas Turn on the Pre-gas examine for 5s Initialization and test for 10S power source for 1s the fan stop, press on the torch trigger Ignite the If the tip touch the...
  • Página 21: About The Cut Voltage Divider

    SMART CUT 1000 Account for the alarm indicator: Account for the alarm indicator: Account for the alarm indicator: Account for the alarm indicator: When the machine appears over-heat or over-current , the yellow indicator (lamp 2) on the front panel will on continually.
  • Página 22 SMART CUT 1000 Refer to the following table when connecting the CUT system to a torch height controller or CNC controller with a machine interface cable The connector signal type Instruction Cable ends socket Normally open. 18 VDC open circuit voltage at 8 (...
  • Página 23: Maintenance

    SMART CUT 1000 CNC control cable selectable type:: : : : CNC control cable selectable type: CNC control cable selectable type: CNC control cable selectable type: Standard (m) 6.310.660 6.310.660-D 6.310660-E Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Basic Troubleshooting Guide Basic Troubleshooting Guide...
  • Página 24: Packing And Standard Accessories

    SMART CUT 1000 power supply. Work cable not connected to work piece, or connection is poor, make sure that work cable has a proper connection to a clean and dry area of the workpiece. Faulty components in the machine, return for repair or have qualified technician repair per Service Manual.
  • Página 25 EEC STANDARD: DÉCLARA QUE LES PRODUITS PRÉSENTÉS ET RÉFERENCÉS DANS LE MANUEL D´INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE CE: SMART CUT 1000 Ref. 223001000C PRODUCTO: UNEEN60974-1 Equipos de soldadura eléctrica por arco Parte 1: Fuentes de potencia para Soldadura.
  • Página 27 Apéndice 1: Esquema del sistema eléctrico/ Appendix 1: Electrical principle drawing...
  • Página 28 PARTS LIST. SMART CUT 1000 Ref : 223001000C 14/12/2015 HR:223001000C V0...
  • Página 29 PARTS LIST. SMART CUT 1000 Ref : 223001000C 14/12/2015 HR:223001000C V0 Description Description Machine cover inductance 1 1 1 1 41 41 41 41 Moldings HF ignitiong PCB 1 1 1 1 - - - - 1 1 1 1...
  • Página 32 FABRICATION ET VENTE D’APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE, ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES. FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOGÉNEA, ELÉCTRICA E CONSTRUÇÕES ELECTROMECÂNICAS CENTRAL: Jaime Ferrán, 19, nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E-mail: comercial@galagar.com Internet: http://www.galagar.com...

Tabla de contenido