EMBRAGUE
El embrague debe de ajustarse si la
motocicleta se para al introducir una
marcha o se mueve muy lentamente; o si el
embrague
patina,
causando
aceleración que no se corresponde con la
velocidad del motor.
Un pequeño ajuste se puede realizar con el
ajustador del cable en la maneta.
JUEGO LIBRE DE LA MANETA DEL
EMBRAGUE : 10~20 mm
<AJUSTE DE LA MANETA DEL
<CLUTCH LEVER ADJUSTMENT>
EMBRAGUE>
1. Loosen the lock nut and turn the
1. Afloje la contratuerca del lado del
adjuster. Tighten the lock nut and check
embrague y gire el ajustador. Fije la
the adjustment.
una
contratuerca y revise el ajuste.
2. If the adjuster is threaded out near its
2. Si la rosca del ajustador están casi en el
limit or if the correct free play cannot
límite o si no se ha obtenido el juego
be obtained, loosen the lock nut and
correcto, afloje la contratuerca y gire el
turn in the cable adjuster completely.
ajustador completamente.
Tighten the lock nut.
Fije la contratuerca.
CONTRATUERCA
INCREME
NTA EL
JUEGO
AJUSTADOR DEL
CABLE DE EMBRAGUE
3. Afloje la contratuerca y el final inferior
3. Loosen the lock nut at the lower end of
del cable. Gire e ajustador para obtener el
the cable. Turn the adjusting nut to
juego específico. Fije la contratuerca y
obtain the specified free play. Tighten
revise el ajuste.
the lock nut and check the adjustment.
4. Arranque el motor, apriete la maneta de
4. Start the engine, pull in the clutch lever
embrague y engrane una marcha.
and shift into gear. Make sure the
Asegúrese que el motor no se para y que
engine does not stall and the motorcycle
el vehículo no se mueve lentamente.
does not creep. Gradually release the
Gradualmente suelte la maneta de
clutch lever and open the throttle.
embrague y abra el acelerador.
The motorcycle should begin to move
La motocicleta debe empezar a moverse
smoothly and accelerate gradually.
suavemente y acelerar gradualmente.
AJUSTADOR
DECREMENTA
EL JUEGO
Si no es posible conseguir el ajuste apropiado
●
o el embrague no trabaja correctamente, visite
If proper adjustment cannot be
●
su Vendedor Autorizado Daelim.
obtained or the clutch does not work
correctly, see your Daelim dealer.
CONTRATUERCA
DECREM
ENTA EL
JUEGO
ADVERTENCIA
NOTE
23