Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VONMÄHLEN Wireless Concert One

  • Página 1 User Manual...
  • Página 2 Whatever life you‘re living, whatever style you‘re showing, whatever tech you‘re using. We got your back! #tech #life #style #vonmaehlen...
  • Página 3 ENGLISH.........................4 GERMAN.......................22 SPANISH......................FRENCH.......................
  • Página 4 ENGLISH...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Instructions..................7 Warnings and Precautionary Measures..........7 Disposing of old Devices and Electronic Devices.......7 FCC Compliance and Advisory Statement..........8 CE Compliance Statement..............8 Wireless Concert One.................9 Product Includes..................9 Product Description................9 Headphone Features................9 Product Overview..................11 Getting Started...................12 Charging....................12 Battery Life Status................12 Warning....................12...
  • Página 6 Headphone Functions................15 Phone Functions..................16 LED Status....................17 Resetting Mode...................17 Sound Quality with aptX Code............17 ® Bluetooth ....................17 ® Care and Maintenance................18 Protecting Your Wireless Concert One..........18 How to Care for the Leather Parts............18 Identification Number.................19 Technical Details..................19 Troubleshooting..................20 Need More Information?................21...
  • Página 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS ∙ Before using the Wireless Concert One headphones, please carefully read the user manual and keep it somewhere safe for your later reference. ∙ Do not use your Wireless Concert One headphones if they are clearly defective. ∙ This product is not a toy and is not intended for use by children under 14 years of age.
  • Página 8: Fcc Compliance And Advisory Statement

    FCC Compliance and Advisory Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 9: Wireless Concert One

    4. 3.5 mm audio cable 5. Instruction manual 6. 2× Cable Twister with 3 and 4 Product Description Wireless Concert One headphones are the A fully charged battery will provide 21 hours new premium on-ear headphones where of music playback time. Wireless music is...
  • Página 10 User Manual...
  • Página 11: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1. Multifunction button 5. Micro-USB port 2. LED indicator 6. Charge LED 3. Volume-up button 7. 3.5 mm audio jack 4. Volume-down button 8. Microphone...
  • Página 12: Getting Started

    GETTING STARTED Charging Battery Life Status The new headphones have enough power for When the headphones are connected to pairing and dialing out several times. When a phone, the device shows the headphone the battery is low, charge the headphones battery power status in the upper right with the Micro-USB cable for two hours.
  • Página 13: Activate Bluetooth ® Pairing

    ACTIVATE BLUETOOTH PAIRING ® 1. When the headphones are powered on or 3. Search for “Wireless Concert One” under off, press the multifunction button for four available devices from the pairing list and seconds to enter pairing mode. The LED select the headphones to connect.
  • Página 14: Disconnecting Bluetooth

    Bluetooth settings on the device simply shorten and lengthen the band by ® and select Wireless Concert One. Your device sliding each side upward and downward will prompt you to disconnect. respectively. Position the headset so that the foam cushions are comfortably over...
  • Página 15: Headphone Functions

    HEADPHONE FUNCTIONS 1 sec Power on When the headphones are turned off, hold the multifunction button for one second to turn on the headphones. The LED will turn on. 2 sec Power off When the headphones are turned on, hold the multifunction button for two seconds to turn the headphones off.
  • Página 16: Phone Functions

    PHONE FUNCTIONS Answer or Briefly press the multifunction button to answer end a call the incoming call or to end a phone call. 2 sec Reject a call Press the volume-up button for two seconds to reject a call. 2 sec Transfer a call To switch a call to the mobile phone, press the volume-up button for two seconds during the phone...
  • Página 17: Led Status

    LED STATUS Power on White LED is on Power off White LED is off Pairing Blue LED flashes Low battery White LED flashes twice every two seconds Charging Red LED is on during charging Red LED turns off when charging is finished Resetting Mode Connect the headphones to your computer with the Micro-USB cable.
  • Página 18: Care And Maintenance

    ∙ Do not use polish, detergents, or accessories and other parts recommended harsh soaps on the headphones. by Vonmählen. ∙ Store your Wireless Concert One head- phones in a clean, dust-free environment. ∙ Only use this product with an approved power supply.
  • Página 19: Identification Number

    Identification Number The identification number is located on the right ear cup. Model No. VM-WCO-XX TECHNICAL DETAILS Bluetooth version Bluetooth profiles ® ® A2DP/AVRCP/HSP/HFP Talk time 21 hours Impedance 32 Ω Standby time 840 hours Sound pressure level 103 ± 3 dB Playback time 21 hours Frequency response...
  • Página 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution Headphones do not turn on ∙ Battery is empty ∙ Charge headphones No sound ∙ Headphones are not paired ∙ Double check if headphones are paired. If you need to, pair again ∙ Volume is too low ∙...
  • Página 21: Need More Information

    NEED MORE INFORMATION? Visit www.vonmaehlen.com/en/support for detailed product information regarding Wireless Concert One. You will also find information about current orders and promotions as well as the FAQ section about Vonmählen products and services. service @ vonmaehlen.com Product Care +49-4131-220-950 ( 9 a.m. to 5 p.m. CET )
  • Página 22 DEUTSCH...
  • Página 23 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise..................25 Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen..........25 Entsorgung von Altgeräten und elektronischen Geräten ....25 FCC-Konformitäts- und -Beratungserklärung........26 CE-Konformitätserklärung..............26 Wireless Concert One................27 Zubehör/Lieferumfang................27 Produktbeschreibung................27 Produktmerkmale.................27 Produktübersicht..................29 Erste Schritte....................30 Laden des Akkus..................30 Überprüfung der Akkulaufzeit.............30 Warnung....................30 Bluetooth -Kopplung aktivieren..............31 ® Bluetooth -Anzeige................31 ® Bluetooth -Verbindung trennen............32...
  • Página 24 Kopfhörerfunktionen.................32 Telefonfunktionen..................33 LED-Status....................34 Reset-Modus..................34 Klangqualität mit aptX Codec............34 ® Bluetooth ....................34 ® Pflege und Wartung...................35 Zum Schutz von Wireless Concert One..........35 Pflege der Lederteile................35 Identifikationsnummer.................36 Technische Details..................36 Problembehebung..................37 Weitere Informationen................38...
  • Página 25: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ∙ Vor dem Gebrauch des Wireless Concert One Kopfhörers bitte sorgfältig die Bedienungs- anleitung durchlesen und diese zum späteren Nachschlagen aufbewahren. ∙ Wireless Concert One Kopfhörer nicht verwenden, wenn das Produkt offensichtlich defekt ist. ∙ Dieses Produkt ist kein Spielzeug und nicht für die Verwendung von Kindern unter 14 Jahren bestimmt.
  • Página 26: Fcc-Konformitäts- Und -Beratungserklärung

    FCC-Konformitäts- und -Beratungserklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab.
  • Página 27: Wireless Concert One

    4. 3,5 mm Audiokabel 5. Benutzerhandbuch 6. 2× Cable Twister mit 3 und 4 Produktbeschreibung Wireless Concert One ist ein neuer Premium- geladener Akku ermöglicht 21 Stunden Musik- On-Ear-Kopfhörer, der raffiniertes Design mit wiedergabe. Kabelloses Musikhören ist dank höchster Klangqualität kombiniert. Er bietet Bluetooth 4.2 möglich.
  • Página 28 User Manual...
  • Página 29: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT 1. Multifunktionstaste 5. Micro-USB Anschluss 2. LED-Anzeige 6. LED-Ladeanzeige 3. Lautstärkeregler „Plus“ 7. 3,5 mm Audio-Buchse 4. Lautstärkeregler „Minus“ 8. Mikrofon...
  • Página 30: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Laden des Akkus Überprüfung der Akkulaufzeit Der neue Kopfhörer hat ausreichend Wenn der Kopfhörer an ein Smartphone Akku leistung für eine mehrmalige Audio- angeschlossen ist, zeigen die meisten wiedergabe und Anruffunktion. Wenn der Geräte den Akkustand des Kopfhörers in Akku schwach ist, kann der Kopfhörer mit der rechten oberen Ecke des Displays an.
  • Página 31: Bluetooth ® -Kopplung Aktivieren

    1. Wenn der Kopfhörer ein- oder ausge schal- 3. Unter „Verfügbare Geräte“ in der Pairing- tet ist, die Multifunktionstaste 4 Sekunden Liste „Vonmählen Wireless Concert One“ lang drücken, um den Pairing-Modus ein- auswählen, um Kopfhörer und Endgerät zuschalten. Die LED-Anzeige am Kopfhörer zu verbinden.
  • Página 32: Bluetooth ® -Verbindung Trennen

    Bluetooth - Verbindung trennen Einstellen des Bügels ® Wenn der Kopfhörer mit einem Gerät verbun- Durch einfaches Verschieben beider Seiten nach den ist, einfach die Bluetooth -Einstellungen oben oder unten lässt sich die Länge des Bügels ® auf dem Gerät öffnen und „Wireless Concert kürzen und verlängern, sodass er bequem am One“...
  • Página 33: Kopfhörerfunktionen

    KOPFHÖRERFUNKTIONEN 1 sek Anschalten Im ausgeschalteten Zustand die Multifunktionstaste 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den Kopfhörer einzuschalten. Die LED-Anzeige leuchtet. 2 sek Ausschalten Ist der Kopfhörer eingeschaltet, die Multifunktions- taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um ihn auszu- schalten. Die LED erlischt. Lautstärke Kurz auf den Lautstärkeregler „Plus“...
  • Página 34: Telefonfunktionen

    TELEFONFUNKTIONEN Anruf Kurz die Multifunktionstaste drücken, um einen anneh men Anruf anzunehmen oder einen laufenden Anruf oder beenden zu beenden. 2 sek Anruf Den Lautstärkeregler „Plus“ 2 Sekunden abweisen lang gedrückt halten, um einen eingehenden Anruf abzuweisen. Anruf Um einen Anruf vom Kopfhörer auf das Smartphone umschalten umzuleiten, während des laufenden Gesprächs 2 Sekunden lang den Lautstärkeregler „Plus“...
  • Página 35: Led-Status

    LED STATUS Angeschaltet Die weiße LED leuchtet. Ausgeschaltet Die weiße LED blinkt kurz auf und erlischt dann. Koppeln Die blaue LED blinkt. Schwacher Akku Die weiße LED blinkt alle 2 Sekunden 2-mal. Laden Die rote LED leuchtet während des Aufladens. Die rote LED erlischt, sobald der Kopfhörer vollständig geladen ist.
  • Página 36: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Zum Schutz des Wireless Concert One Pflege der Lederteile ∙ Wireless Concert One vor Nässe und ∙ Wireless Concert One vor starkem Feuchtigkeit schützen. Sonnenlicht schützen. ∙ Vor extremen Temperaturen schützen, um ∙ An einem kühlen, trockenen Ort lagern Korrosion oder Verformung zu vermeiden.
  • Página 37: Identifikationsnummer

    Identifikationsnummer Die Identifikationsnummer befindet sich an der rechten Ohrmuschel. Model No. VM-WCO-XX TECHNISCHE DETAILS Bluetooth -Version Bluetooth -Profile A2DP/AVRCP/HSP/HFP ® ® Sprechzeit 21 Stunden Impedanz 32 Ω Standby-Zeit Schalldruckpegel 840 Stunden 103 ± 3 dB Musikwiedergabedauer 21 Stunden Frequenzbereich 20 Hz - 20 KHz Kabellose Reichweite 10 m Gewicht...
  • Página 38: Problembehebung

    PROBLEMBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Kopfhörer lässt sich nicht ∙ Akku ist leer ∙ Kopfhörer aufladen einschalten Kein Ton ∙ Kopfhörer ist nicht gekoppelt ∙ Prüfen, ob der Kopfhörer gekoppelt ist. Gegebenenfalls erneut koppeln ∙ Lautstärke ist zu niedrig ∙...
  • Página 39: Weitere Informationen

    WEITERE INFORMATIONEN Jetzt auf www.vonmaehlen.com/support detaillierte Produktinformationen zu Wireless Concert One nachlesen. Dort ist neben Informationen rund um aktuelle Bestellungen und Aktionen auch das Vonmählen Produkt FAQ zu finden. service @ vonmaehlen.com Produktpflege +49 (0) 4131 22 09 50 (9 bis 17 Uhr MEZ )
  • Página 40 ESPAÑOL...
  • Página 41 Instrucciones de seguridad...............43 Advertencias y precauciones..............43 Eliminación de equipos y dispositivos electrónicos antiguos..43 Declaración de advertencia y de conformidad con la FCC....44 Declaración de conformidad CE............44 Wireless Concert One ................45 Elementos incluidos................45 Vista general del producto..............45 Primeros pasos..................45 Vista general del producto...............47 Primeros pasos....................48...
  • Página 42 Modo de reinicio..................53 Calidad del sonido con código aptX ..........53 ® Bluetooth ....................53 ® Cuidados y mantenimiento...............54 Protege tus Wireless Concert One ............54 Cómo cuidar las partes de piel ............54 Número de identificación..............54 Características técnicas................55 Resolución de problemas................56 ¿Necesitas más información? ..............57...
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ∙ Antes de utilizar los auriculares Wireless Concert One lee atentamente las instrucciones de uso y guárdalas para futuras consultas. ∙ No utilices tus auriculares Wireless Concert One si están claramente dañados. ∙ Este producto no es un juguete y no deben emplearlo niños menores de 14 años.
  • Página 44: Declaración De Advertencia Y De Conformidad Con La Fcc

    Declaración de advertencia y de conformidad con la FCC Tras la comprobación de este equipo, se ha determinado que respeta los límites de dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comu- nicaciones de EE.
  • Página 45: Wireless Concert One

    5. Manual de instrucciones 6. 2× Cable Twister con 3 y 4 Descripción del producto Los Wireless Concert One son los nuevos auri- La batería completamente cargada ofrece 21 culares supraaurales que combinan un diseño horas de música. Escuchar música de manera sofisticado con un sonido de máxima calidad.
  • Página 46 User Manual...
  • Página 47: Vista General Del Producto

    VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 1. Botón multifunción 5. Puerto Micro-USB 2. Indicador led 6. Led de carga 3. Botón para subir el volumen 7. Conector jack de audio 3.5 mm 4. Botón para bajar el volumen 8. Micrófono...
  • Página 48: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Carga Estado de la batería Los nuevos auriculares cuentan con suficiente Cuando los auriculares se conectan a un energía como para realizar varias sincroni- teléfono, en la mayoría de dispositivos se zaciones y llamadas. Cuando la batería esté muestra el estado de carga de la batería baja, cárgala con el cable Micro-USB durante en la esquina superior derecha.
  • Página 49: Activar La Sincronización Por Bluetooth

    ACTIVAR LA SINCRONIZACIÓN POR BLUETOOTH ® 1. Al encender o apagar los auriculares, 3. Busca «Vonmählen Wireless Concert One» presiona el botón multifunción durante entre los dispositivos disponibles en la lista 4 segundos para entrar en el modo de de sincronización y selecciona los auricula- sincronización.
  • Página 50: Desconectar El Bluetooth

    Desconectar el Bluetooth Ajustar la diadema ® Cuando los auriculares estén sincronizados con Para que la diadema se ajuste con comodidad, un dispositivo, abre los ajustes de Bluetooth solo hay que acortar o alargar la banda ® en el dispositivo, selecciona «Wireless Concert deslizando cada lado hacia arriba o hacia abajo One»...
  • Página 51: Funciones De Auricular

    FUNCIONES DE AURICULAR 1 seg Encendido Cuando los auriculares están apagados, aprieta el botón multifunción durante un segundo para encen- derlos. El led se enciende. 2 seg Apagado Cuando los auriculares están encendidos, aprieta el botón multifunción durante dos segundos para apagarlos.
  • Página 52: Funciones De Teléfono

    FUNCIONES DE TELÉFONO Responder o Presiona brevemente el botón multifunción para finalizar una aceptar o finalizar una llamada. llamada 2 seg Rechazar Presiona el botón de subir el volumen durante dos una llamada segundos para rechazar una llamada. 2 seg Desviar una Para enviar una llamada al dispositivo móvil, presiona llamada...
  • Página 53: Estados Del Led

    ESTADOS DEL LED Encendido Led blanco encendido Apagado Led apagado Sincronizando Led azul parpadeante Batería baja El led blanco parpadea dos veces cada dos segundos Cargando Led rojo encendido durante la carga El led rojo se apaga cuando la carga ha finalizado Modo de reinicio Conecta los auriculares al ordenador utilizando el cable Micro-USB.
  • Página 54: Cuidados Y Mantenimiento

    Vonmählen. ∙ No apliques productos de abrillantamiento o de limpieza a los auriculares. ∙ Guarda tus Wireless Concert One en un entorno limpio y sin polvo. ∙ Utiliza este producto únicamente con una fuente de alimentación autorizada.
  • Página 55: Número De Identificación

    Número de identificación El número de identificación se encuentra en la almohadilla derecha. Model No. VM-WCO-XX DETALLES DEL PRODUCTO Versión de Bluetooth Perfiles de Bluetooth A2DP/AVRCP/HSP/HFP ® ® Tiempo de conversación 21 horas Impedancia 32 Ω Tiempo en espera 840 horas Nivel de presión sonora 103 ±...
  • Página 56: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución Los auriculares no se encienden. ∙ La batería está vacía. ∙ Cargar los auriculares. No hay sonido. ∙ Los auriculares no están ∙ Volver a comprobar si los auri- sincronizados. culares están sincronizados. En caso necesario, volverlos a sincronizar.
  • Página 57: Necesitas Más Información

    ¿NECESITAS MÁS INFORMACIÓN? Reciben ahora en www.vonmaehlen.com/en/support información detallada del producto sobre Wireless Concert One. Allí encontrará información sobre los pedidos actuales y las promociones, así como las preguntas frecuentes sobre los productos de Vonmählen. service @ vonmaehlen.com Cuidados del producto...
  • Página 58 FRANÇAIS...
  • Página 59 Consignes de sécurité................61 Mises en garde et précautions............61 Mise au rebut d’équipements et d’appareils électroniques usagés..61 Déclaration de conformité FCC............62 Déclaration de conformité CE ............62 Wireless Concert One ................63 Contenu du coffret................63 Description du produit................63 Caractéristiques du casque..............63 Aperçu du produit..................65 Première utilisation..................66...
  • Página 60 Fonctions de téléphone................70 État de l’indicateur LED................71 Mode de réinitialisation..............71 Qualité de son avec code aptX ............71 ® Bluetooth ...................71 ® Entretien.......................72 Protection du Wireless Concert One..........72 Entretien des éléments en cuir ............72 Numéro d‘identification..............73 Caractéristiques techniques..............73 Résolution des problèmes.................74 Informations complémentaires..............75...
  • Página 61: Consignes De Sécurité

    ∙ Avant d’utiliser le casque Wireless Concert One, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et le conserver pour référence ultérieure. ∙ Ne pas utiliser le casque Wireless Concert One en cas de défectuosité évidente. ∙ Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans.
  • Página 62: Déclaration De Conformité Fcc

    Déclaration de conformité FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numé- riques de Classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans un environnement domestique.
  • Página 63: Wireless Concert One

    4. Câble audio 3,5 mm 5. Manuel d’utilisation 6. 2× Cable Twister avec 3 et 4 Description du produit Wireless Concert One est le nouveau casque La batterie complètement chargée offre 21 d’écoute supra-aural haut de gamme alliant heures de d’écoute. Le Bluetooth 4.2 permet...
  • Página 64 User Manual...
  • Página 65: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT 1. Bouton multifonction 5. Port Micro-USB 2. Indicateur LED 6. Indicateur LED de charge 3. Bouton d’augmentation du volume 7. Jack audio 3,5 mm 4. Bouton de diminution du volume 8. Microphone...
  • Página 66: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Charge État de la batterie Le nouveau casque a suffisamment de puis sance Lorsque le casque est connecté à un pour plusieurs couplages et numérotations. téléphone, l’état de charge de la batterie Lorsque la batterie est faible, rechargez-la avec du casque s’affiche dans le coin supérieur le câble Micro-USB pendant 2 heures.
  • Página 67: Couplage Bluetooth

    COUPLAGE BLUETOOTH ® 1. Lorsque le casque est allumé ou éteint, 3. Recherchez « Vonmählen Wireless Concert appuyez sur le bouton multifonction One » dans les appareils affichés dans pendant 4 secondes pour activer le mode la liste des couplages et sélectionnez le couplage.
  • Página 68: Déconnexion Bluetooth

    Bluetooth sur cet confortable, il suffit de réduire ou d’allonger ® appareil, sélectionnez Wireless Concert One ce dernier en faisant coulisser les côtés de et votre appareil vous invitera à le déconnecter. part et d’autre. Positionnez le casque de manière à...
  • Página 69: Fonctions Casque

    FONCTIONS CASQUE 1 sec Allumer Lorsque le casque est éteint, appuyez sur le bouton multifonction pendant 1 seconde pour le mettre sous tension. L’indicateur LED s’allume. 2 sec Éteindre Lorsque le casque est allumé, appuyez sur le bouton multifonction pendant 2 secondes pour l’éteindre. L’indicateur LED s’éteint Régler le Appuyez brièvement sur le bouton d’augmentation...
  • Página 70: Fonctions De Téléphone

    FONCTIONS DE TÉLÉPHONE Répondre ou Appuyez brièvement sur le bouton multifonction mettre fin à pour répondre à un appel entrant ou mettre un appel fin à un appel. 2 sec Refuser Appuyez sur le bouton d’augmentation du volume un appel pendant 2 secondes pour rejeter un appel.
  • Página 71: État De L'indicateur Led

    ÉTAT DE L’INDICATEUR LED Branché La LED blanche est allumée Débranché La LED blanche est éteinte Couplage La LED clignote en bleu Batterie faible La LED clignote en blanc deux fois toutes les 2 secondes En charge La LED rouge est allumée pendant la charge La LED rouge s’éteint une fois la charge est terminée Mode de réinitialisation Connectez le casque à...
  • Página 72: Entretien

    ENTRETIEN Protégez votre Wireless Concert One Entretien des éléments en cuir ∙ Conservez votre Wireless Concert One ∙ Maintenez le Wireless Concert One à à l’abri de l’humidité. l’abri du soleil. ∙ Ne pas exposer à des températures ∙ Entreposez-le dans un endroit frais et extrêmes afin d’éviter la corrosion et...
  • Página 73: Numéro D'identification

    Numéro d‘identification Le numéro d’identification se trouve sur la coupelle droit. Model No. VM-WCO-XX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Version Bluetooth Profils Bluetooth A2DP/AVRCP/HSP/HFP ® ® Autonomie en mode Impédance 21 heures 32 Ω conversation Niveau de pression Autonomie en mode veille 840 heures 103 ±...
  • Página 74: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Probleme Cause Possible Solution Possible Le casque ne s’allume pas ∙ La batterie est déchargée. ∙ Chargez le casque. Pas de son ∙ Le casque n’est pas couplé. ∙ Assurez-vous une nouvelle fois que le casque est couplé. Si nécessaire, procédez de nouveau au couplage.
  • Página 75: Informations Complémentaires

    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Visitez www.vonmaehlen.com/en/support pour obtenir des informations détaillées sur le produit Wireless Concert One. Vous y trouverez des informations sur les commandes en cours et les promotions ainsi que la section FAQ sur les produits et services Vonmählen. service @ vonmaehlen.com Entretien produit +49 (0) 4131 22 09 50 ( 9 h 00 à...

Tabla de contenido