Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual del propietario
del producto
RBK 615 • UBK 615

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Precor RBK 615

  • Página 1 Manual del propietario del producto RBK 615 • UBK 615...
  • Página 2  ...
  • Página 4: Información De Edición

    Información de edición MANUAL DEL PROPIETARIO DEL PRODUCTO RBK 615 / UBK 615 P/N 302217-161 rev A Copyright © December 2012 Precor Incorporated. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Nota sobre la marca comercial Precor®, AMT®, EFX®...
  • Página 5 Nota: Este producto está diseñado para un uso comercial. Este aparato (en adelante denominado "la consola") debe enviarse junto con el nuevo equipo para hacer ejercicio de Precor (en adelante denominado "la unidad base"). No se embala para su venta individual. ADVERTENCIA...
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    Manual del propietario del producto Precauciones de seguridad Tome siempre las precauciones de seguridad básicas cuando utilice este equipo para reducir el riesgo de lesiones, incendio o daños. Encontrará más datos sobre seguridad en otras secciones de este manual. Lea estas secciones y siga todas las advertencias sobre seguridad.
  • Página 7 Instrucciones importantes de seguridad  En las cintas de correr: No utilice funciones de escritura ni de navegación web mientras camine a velocidades superiores a un ritmo lento y relajado. Cuando utilice funciones de escritura o de navegación web, estabilícese sujetándose a un manillar fijo.
  • Página 8 Manual del propietario del producto  SEPARACIÓN: las recomendaciones de separación mínima siguientes se basan en una combinación de los estándares voluntarios ASTM (EE. UU.) y las normas EN (Europa) del 1 de octubre de 2012 para poder acceder a la máquina, rodearla al pasar y realizar un desmontaje de emergencia: ...
  • Página 9 Utilice el equipo únicamente para su finalidad prevista, tal  como se describe en el presente manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por Precor. Dichos accesorios pueden causar lesiones. No utilice el equipo donde se estén empleando aerosoles ...
  • Página 10: Capacitación De Los Usuarios

    Si desea deshacerse del equipo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de productos comerciales de Precor para obtener información sobre cómo proceder respecto a la batería. Consulte la sección Solicitud de servicio técnico.
  • Página 11: Reciclaje Y Eliminación Del Producto

    Instrucciones importantes de seguridad Reciclaje y eliminación del producto Este equipo debe reciclarse o eliminarse según las normativas locales y nacionales que correspondan. Conforme a lo estipulado en la Directiva Europea 2002/96/CE para el tratamiento de residuos en aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), las etiquetas de los productos determinan el sistema de devolución y reciclaje del equipo usado, según sea aplicable en la Unión Europea.
  • Página 12: Radio Frequency Interference (Rfi)

    Manual del propietario del producto Radio Frequency Interference (RFI) El módulo RFID cumple con los siguientes estándares nacionales que definen los límites aceptables de interferencia de radiofrecuencia (RFI). Federal Communications Commission, Part 15 Note: For North America only This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 13: Aplicaciones Europeas

    La información sobre normativas de esta sección se aplica a la máquina de ejercicios y a su consola de control. Aprobaciones de seguridad para equipo cardiovascular El equipo de Precor ha sido probado y cumple con los siguientes estándares de seguridad aplicables. Equipo de tipo cardiovascular: CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (electrodomésticos y...
  • Página 14: Interferencia Por Radiofrecuencia (Rfi)

    Manual del propietario del producto Interferencia por radiofrecuencia (RFI) Este equipo de ejercicios Precor cumple los siguientes estándares nacionales que definen los límites aceptables de interferencia por radio radiofrecuencia (RFI). Federal Communications Commission, Part 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 15: Recomendaciones Relativas A Las Conexiones Eléctricas: Todos Los Equipos Excepto Las Cintas De Correr

    No intente reparar el equipo a menos que sea para tareas de mantenimiento. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el minorista. Para obtener mayor información sobre los números de atención al cliente o la lista de centros de servicio autorizados Precor, visite la página web de Precor en http://www.precor.com.
  • Página 16: Obtención De Documentación Actualizada

    Manual del propietario del producto Obtención de documentación actualizada Encontrará documentación actualizada sobre los productos Precor en http://www.precor.com/productmanuals. Es posible que le interese consultar la información actualizada de vez en cuando.
  • Página 17: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones importantes de seguridad ........3 Precauciones de seguridad ..............4 Capacitación de los usuarios ............. 8 Materiales peligrosos y su correcta eliminación ......8 Reciclaje y eliminación del producto ..........9 Advertencias de normativas para el módulo RFID ...... 9 Advertencias de normativas para equipos de ejercicio cardiovascular ...............
  • Página 18 Manual del propietario del producto Opciones de entrenamiento............43 Selección de QUICKSTART ............. 44 Seleccionar un programa ..............45 Almacenamiento de estadísticas de entrenamientos ....46 Cambio de programas en mitad de sesión ........47 Recuperación tras un entrenamiento ........... 48 Realización de una pausa durante un entrenamiento o durante el período de enfriamiento ........
  • Página 19: Funciones Del Producto

    Capítulo Funciones del producto Esta sección le indica cómo personalizar el equipo para los usuarios y le muestra información útil del producto. Todas esas funciones permanecen ocultas para los usuarios y solo se puede acceder a ellas utilizando unas claves especiales. Los ajustes personalizados le permiten: ...
  • Página 20 Manual del propietario del producto Tabla 1. Ajustes y funciones personalizadas para sus equipos de fitness Equipo Mensaje de Ajustes Funciones que programación predeterminados puede cambiar de fábrica S E L E C T Todo * Inglés Seleccione un L A N G U A G E idioma para el (SELECCIONAR usuario...
  • Página 21 (ESTABLECER (alto), Medium INTERVALO DE (medio) y Low RESISTENCIA) (bajo). * Todos los equipos de fitness Precor cuentan con esta función. Nota: cuando realice algún cambio en el modo de programación, los nuevos ajustes reemplazarán los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 22: Sugerencias De Programación

    30 segundos. Los cambios realizados en el modo de programación se  convierten en los ajustes predeterminados cuando se vuelve al panel general de Precor en la pantalla.
  • Página 23: Modificación De Los Ajustes Del Producto

    Para poder modificar los ajustes, debe encontrarse en el modo de programación. Para acceder al modo de programación, siga estos pasos: En el panel general de Precor, pulse las teclas siguientes de forma consecutiva, sin realizar pausas entre las selecciones:...
  • Página 24 Tecla BORRAR Regresa al nivel del menú anterior sin guardar ningún cambio. PAUSA/REINICIAR Permite salir del modo de programación y volver al panel general de Precor. Nota: una vez se encuentre en el modo de programación, el teclado numérico permanece desactivado.
  • Página 25 Funciones del producto Utilice el siguiente diagrama para desplazarse por los ajustes de menú. Figura 3: Ajustes del menú de la bicicleta...
  • Página 26: Selección Del Idioma

    Manual del propietario del producto Selección del idioma El equipo puede mostrar mensajes, texto y entradas de usuario en varios idiomas. Cuando el equipo se suministra de fábrica, el idioma predeterminado es el inglés. Nota: los mensajes de programación no se ven afectados por la selección de idioma.
  • Página 27: Configuración De Un Límite De Tiempo De Una Sesión De Entrenamiento

    Funciones del producto Configuración de un límite de tiempo de una sesión de entrenamiento Puede limitar el tiempo que un usuario puede ejercitarse en el equipo. Por ejemplo, si establece el límite de tiempo en 20 minutos, los usuarios solo podrán introducir un tiempo de duración de la sesión comprendido entre 1 y 20 minutos.
  • Página 28: Configuración De Un Límite De Tiempo De Pausa

    1 y 120 segundos (dos minutos). Por ejemplo, si establece el tiempo de pausa en 60 segundos, la pantalla se reiniciará y mostrará el panel general de Precor si no se detecta ningún movimiento y si no se pulsa ninguna tecla durante un minuto.
  • Página 29: Configuración De Un Límite De Tiempo De Enfriamiento

    Funciones del producto Configuración de un límite de tiempo de enfriamiento Utilice esta opción para seleccionar el tiempo máximo que la máquina permanecerá en modo enfriamiento. El tiempo de enfriamiento es el período tras la finalización de un programa en el que el usuario se ejercita a un ritmo de trabajo más bajo. Para establecer un tiempo de enfriamiento, siga estos pasos: Cuando aparezca el mensaje S E T C O O L D O W N...
  • Página 30: Pantallas Informativas

    (odómetro y cronómetro), versión de software, números de referencia y de serie, y registros de uso y de errores. En general, solo tendrá que acceder a dicha información si así se lo indica el Servicio de Atención al Cliente de Precor.
  • Página 31 Funciones del producto Para desplazarse por las pantallas informativas, utilice el siguiente diagrama. Después de cada diagrama, se mostrará una tabla con más información acerca de cada pantalla. Nota: la tecla BORRAR se encuentra en el teclado numérico. Si el producto cuenta con una tecla PAUSA/REINICIAR, utilícela en lugar de la tecla REINICIAR que se muestra en el diagrama.
  • Página 32 Manual del propietario del producto Tabla 4. Pantallas informativas de todos los productos Producto Pantalla Descripción H O U R M E T E R Todo Número de horas que se • (CRONÓMETRO) utilizado el equipo. El equipo cuenta los •...
  • Página 33 Funciones del producto Producto Pantalla Descripción M E T R I C S 536i, Número de serie y versión del B O A R D S W 532i, software de la tabla de P A R T N U M B E R medidas.
  • Página 34 O D O M E T E R Todo El valor del odómetro está (ODÓMETRO) relacionado con el tipo de producto Precor y con el sistema de unidades, inglés o métrico, que se haya seleccionado en los programas. La cinta de correr muestra •...
  • Página 35: Registro De Errores

    Aparecerá un registro de errores. 3. Si aparece S T O P K E Y (TECLA STOP) o S T U C K K E Y (TECLA ATASCADA), entonces no hay ningún error registrado. Cuando suelte la tecla, volverá al panel general de Precor.
  • Página 36: Eliminación Del Registro De Errores

    (SIN ERRORES) aparecerá en la pantalla si el registro de errores se ha eliminado correctamente. Importante: una vez eliminado el registro, no podrá recuperarlo. Antes de borrar el registro de errores, conviene solucionar cualquier problema relacionado con la unidad. 4. Pulse REINICIAR para volver al panel general de Precor.
  • Página 37: Formación Para Usuarios

    Utilización de SmartRate® La tecnología Precor SmartRate® es un monitor de ritmo cardíaco preciso y fácil de leer que ayuda a los usuarios a realizar entrenamientos personalizados óptimos. SmartRate muestra datos reales del ritmo cardíaco en relación al nivel...
  • Página 38 Manual del propietario del producto Para comprobar su ritmo cardíaco, siga estos pasos: Comience un entrenamiento pulsando QUICKSTART o seleccionando un entrenamiento predefinido con la tecla 2. Coloque ambas manos sobre los sensores de ritmo cardíaco. Según el modelo del equipo, aparecerán las letras "Rc"...
  • Página 39: Consola De Visualización

    Capítulo Consola de visualización La consola de visualización se ha diseñado para ofrecer facilidad de uso. Utilice la gráfica y la tabla que se muestran a continuación para saber más acerca de la consola de visualización. Figura 5: Partes de la consola Tabla 5.
  • Página 40: Quick Start

    Pantalla del centro: al iniciar muestra el anuncio de Precor. Cuando se selecciona un programa o cuando se presiona QUICKSTART, cambia al perfil de programas. Parpadeará una columna en el perfil que le indicará su posición.
  • Página 41: Utilización De La Pantalla Superior

    Consola de visualización Utilización de la pantalla superior El perfil del programa proporciona información acerca del entrenamiento programado. Un segmento parpadeante en el perfil indica su posición. El perfil sube o baja si cambia la resistencia. Figura 6: Partes del perfil del programa Teclados Utilice los teclados para seleccionar programas y mostrar preferencias.
  • Página 42 Manual del propietario del producto Para utilizar el teclado de programas, siga estos pasos: Pulse el centro de la tecla para ver el programa de nivel superior en el menú. 2. Pulse la tecla OK para confirmar la selección. Tabla 6. Programas disponibles Tecla de PROGRAMAS Menú...
  • Página 43: Teclado Numérico

    Consola de visualización Teclado numérico El teclado numérico cuenta con varias funciones según lo que esté conectado al equipo. Figura 8: Teclado numérico Tabla 7. Conexiones Conexión Descripción Ordenador Si un ordenador está instalado en el equipo por (compatible con medio de una conexión CSAFE, el teclado CSAFE) numérico le permite introducir su ID de usuario y...
  • Página 44 Manual del propietario del producto Las teclas BORRAR e INTRO permiten realizar las siguientes funciones: BORRAR: utilice la tecla BORRAR para eliminar el último número que se muestra. INTRO: utilice la tecla INTRO para aceptar el número que se muestra. Nota: las teclas OK e INTRO suelen tener la misma función cuando no existen dispositivos periféricos conectados al equipo.
  • Página 45: Opciones De Entrenamiento

    Capítulo Opciones de entrenamiento PRECAUCIÓN: antes de comenzar un programa de fitness, acuda a su médico para someterse a un reconocimiento médico completo. Debe conocer su nivel de ritmo cardiaco recomendado por su médico. Para comenzar el entrenamiento, siga estos pasos: Colóquese frente a la pantalla.
  • Página 46: Selección De Quickstart

    Utilice la función Quickstart para comenzar un entrenamiento de forma inmediata. Para utilizar esta función, siga estos pasos: Empiece a pedalear. 2. Mientras se desplaza el panel general de Precor, pulse QUICKSTART para comenzar el programa manual. Figura 9: Botón QUICKSTART QUICKSTART cuenta con los siguientes valores...
  • Página 47: Seleccionar Un Programa

    Opciones de entrenamiento Seleccionar un programa Mientras el anuncio de Precor se desliza por la pantalla, presione la tecla PROGRAMAS y, a continuación, pulse Figura 10: Teclado de programas 2. En la pantalla se le indicará con un mensaje intermitente que seleccione el tiempo.
  • Página 48: Almacenamiento De Estadísticas De Entrenamientos

    Nota: si la pantalla está en blanco, deberá mantener el ritmo mínimo de movimiento para suministrar alimentación. Si aparece el panel general de Precor, el equipo no se encuentra conectado a un ordenador. Si el equipo está conectado a un ordenador, aparecerá lo...
  • Página 49: Cambio De Programas En Mitad De Sesión

    Opciones de entrenamiento Para guardar las estadísticas generadas durante la sesión de ejercicio, siga estos pasos: Pulse INTRO. 2. Utilice el teclado numérico para especificar su ID de usuario de cinco dígitos. Si se equivoca, utilice la tecla BORRAR y vuelva a introducir el número correcto. 3.
  • Página 50: Recuperación Tras Un Entrenamiento

    Manual del propietario del producto Recuperación tras un entrenamiento Los períodos de enfriamiento se han diseñado para ayudarle a disminuir el ritmo cardiaco al final de una sesión de entrenamiento. Al finalizar un programa con un límite de tiempo o un objetivo específicos, se pasa automáticamente en un período de enfriamiento.
  • Página 51: Realización De Una Pausa Durante Un Entrenamiento O Durante El Período De Enfriamiento

    Opciones de entrenamiento Realización de una pausa durante un entrenamiento o durante el período de enfriamiento Si el ritmo de movimiento desciende por debajo de los requisitos mínimos durante el ejercicio o el período de enfriamiento, se inicia un proceso de apagado de 30 segundos.
  • Página 52: Finalización De Un Entrenamiento

    Nota: si el adaptador de alimentación opcional se encuentra conectado, no será necesario que mantenga el ritmo de movimiento mínimo para ver las estadísticas del entrenamiento. Cuando finalice el período de enfriamiento, aparecerá el resumen del entrenamiento. Cuando desee, pulse REINICIAR para volver al panel general de Precor.
  • Página 53: Programas

    Capítulo Programas En esta sección, se describen los programas disponibles en el equipo. Utilice la siguiente tabla para obtener más información acerca de cada programa de entrenamiento. Gráfico Encabezado Detalles de entrenamiento de programa Manual Este entrenamiento comienza como una línea plana. Puede aumentar o reducir la resistencia con la tecla de resistencia.
  • Página 54 Manual del propietario del producto Gráfico Encabezado Detalles de entrenamiento de programa Ritmo Utilice estos programas para cardiaco establecer el nivel deseado de ritmo cardiaco. Los entrenamientos ajustan la resistencia de modo que su ritmo cardíaco esté a dos latidos por minuto del ritmo cardiaco objetivo mientras se ejercita.
  • Página 55: Sugerencias De Programas

    Programas Sugerencias de programas Comience en el panel general de Precor y elija un  programa pulsando la tecla de PROGRAMAS o QUICKSTART. Mientras se esté ejercitando, deberá mantenerse en  movimiento en todo momento. Si deja de moverse, el equipo se apagará...
  • Página 56 Manual del propietario del producto Notas:...
  • Página 57 Notas Notas:...
  • Página 58 Manual del propietario del producto Notas:...
  • Página 59  ...
  • Página 60 Precor Incorporated XBK 615 POM 302217-161 rev A, es-es 20031 142nd Avenue NE diciembre de 2012 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...
  • Página 61 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike...
  • Página 62  ...
  • Página 64: Edition Information

    Preva Business Suite, the accompanying printed materials, any copies of such software, and all data collected via the Preva Business Suite, are exclusively owned by Precor or its suppliers, as the case may be. Precor is widely recognized for its innovative, award-winning designs of exercise equipment.
  • Página 65: Important Safety Instructions

    Note: This product is intended for commercial use. The display apparatus (hereinafter referred to as the console) is intended to be shipped with new Precor exercise equipment (hereinafter referred to as the base unit). It is not packaged for individual sale.
  • Página 66: Safety Precautions

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Safety Precautions Always follow basic safety precautions when using this equipment to reduce the chance of injury, fire, or damage. Other sections in this manual provide more details of safety features. Be sure to read these sections and observe all safety notices.
  • Página 67 Important Safety Instructions  Care should be taken when mounting or dismounting the equipment. For Treadmills: Do not use typing or web surfing features  while walking at speeds that exceed a slow and relaxed leisurely pace. Always stabilize yourself by holding a stationary handle bar while using typing or web surfing features.
  • Página 68 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike  SPACING—The below minimum spacing recommendations are based on a combination of the ASTM (U.S.) voluntary standards and EN (European) regulations as of October 1, 2012, for access, passage around, and emergency dismount: Treadmills—a minimum of 0.5 m (19.7 in.) on each...
  • Página 69 350 pounds (160 kg). Use the equipment only for its intended purpose as  described in this manual. Do not use accessory attachments that are not recommended by Precor. Such attachments may cause injuries. Do not operate the equipment where aerosol (spray) ...
  • Página 70: Educating Users

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Educating Users Take time to educate users about the Important Safety Instructions found in both the User Reference Manual and Product Owner’s Manual. Explain to your club or facility patrons that they should observe the following precautions: Hold onto a stationary handrail or handlebar while ...
  • Página 71: Regulatory Notices For The Rfid Module

    Important Safety Instructions Regulatory Notices for the RFID Module When equipped with a control console as described in this document, this equipment may include a radio-frequency identification (RFID) module. The RFID module has been certified to operate at temperatures between -20°C and 85°C (-4°F and 185°F).
  • Página 72: Industry Canada

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Industry Canada This device complies with RSS-210:2007 of the Spectrum Management & Telecommunications Radio Standards Specification. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful...
  • Página 73: Regulatory Notices For Cardiovascular Exercise Equipment

    The regulatory information in this section applies to the exercise equipment and its control console. Safety Approvals for Cardiovascular Equipment Precor equipment has been tested and found to comply with the following applicable safety standards. Cardiovascular Type Equipment: CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (Household and similar ...
  • Página 74 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Industry Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ATTENTION: Haute Tension Débranchez avant de réparer...
  • Página 75: Electrical Recommendations: All Equipment Excluding Treadmills

    Important Safety Instructions Electrical Recommendations: All Equipment Excluding Treadmills Note: This is a recommendation only. NEC (National Electric Code) guidelines or local region electric codes must be followed. For equipment fitted with a P80 console or Personal Viewing System (PVS) screen a separate power connection is required.
  • Página 76: Obtaining Service

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Obtaining Service Do not attempt to service the equipment except for maintenance tasks. If any items are missing, contact your dealer. For more information regarding customer support numbers or a list of Precor authorized service centers, visit the Precor web site at http://www.precor.com.
  • Página 77 Table of Contents Important Safety Instructions ............ 3 Safety Precautions ................4 Educating Users ..................8 Hazardous Materials and Proper Disposal ........8 Product Recycling and Disposal ............8 Regulatory Notices for the RFID Module ........9 Regulatory Notices for Cardiovascular Exercise Equipment ..................
  • Página 78 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Self-Powered Features .............. 41 Informational Displays Prior to Shutdown ........42 Symptoms of a Low Battery ............42 Using the Optional Power Adapter ..........43 The Optional Power Adapter Kit ............ 43 Replacing the Battery ................
  • Página 79: Equipment

    Assemble the equipment according to the guidelines in  this manual to ensure you do not void the Precor Limited Warranty. Important: Any damage caused during installation is not covered by the Precor Limited Warranty.
  • Página 80: Unpacking The Equipment

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Unpacking the Equipment The shipping container for this exercise bike consists of the following items: Wooden pallet  Cardboard base   Cardboard cover Foam spacers  WARNING Do not attempt to move the equipment off of the pallet by yourself.
  • Página 81: Hardware Kit (Not To Scale)

    Assembling the Exercise Bike Hardware Kit (not to scale) Before you begin the assembly, verify that the following hardware items are packed with the equipment. Fasteners Quantity M12 x 80 mm sockethead screw M10 x 40 mm buttonhead screw M10 x 55 mm buttonhead screw M10 x 15 mm buttonhead screw...
  • Página 82: Required Tools

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Required Tools 6 mm hex wrench   10 mm hex wrench ⁵₃₂-inch hex wrench  13 mm open-end, box, or socket wrench  14 mm open-end, box, or socket wrench ...
  • Página 83 Assembling the Exercise Bike 2. Secure the rear stabilizer using two M10 x 40 mm buttonhead screws. Tighten the screws completely using a 6 mm hex wrench. Figure 3: Rear stabilizer attachment 3. Place the front stabilizer underneath the bracket at the front of the bike.
  • Página 84 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike 4. Secure the front stabilizer using two M10 x 40 mm buttonhead screws. Tighten the screws completely using a 6 mm hex wrench. Figure 5: Front stabilizer attachment...
  • Página 85: Attaching The Seat Back And Bottle Holder

    Assembling the Exercise Bike Attaching the Seat Back and Bottle Holder While the equipment is in use, the seat back flexes to support users of different shapes and sizes. Underneath the seat back, the bottle holder accommodates both left-handed and right-handed users.
  • Página 86 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike 3. Swing the seat back assembly into place so that its four screw holes line up with the holes on the seat carriage bracket, as shown in the following figure. Figure 7: Positioning the seat back assembly 4.
  • Página 87 Assembling the Exercise Bike 5. Adjust the position of the seat back, then tighten the screws completely using a 6 mm hex wrench. 6. Connect the heart rate sensor cable in the handlebars to the cable you passed through the seat back support earlier, then position the handlebars in the handlebar bracket as shown in the following figure.
  • Página 88 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike To attach the bottle holder: Move the seat as far back as it can go. 2. Position the bottle holder so that the two tabs on its underside are aligned with the bottle holder bracket.
  • Página 89: Installing The Upright Support And Cables

    Assembling the Exercise Bike Installing the Upright Support and Cables DANGER Do not attempt to connect electrical power until all assembly procedures are complete and the console is properly installed. Before you begin this procedure, retrieve the cables for the console that you plan to install on this exercise bike, or for any Cardio Theater®...
  • Página 90 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike 7. Lift the upright support and position its lower end over the upright support channel on the body assembly. Slide the support into position so that its screw holes line up with the corresponding holes on the body assembly, as shown in the following figure.
  • Página 91 Assembling the Exercise Bike 8. Insert the two M12 x 80 mm sockethead screws through the openings on the support and into the screw holes on the body assembly. Tighten the screws completely using a 10 mm hex wrench. Figure 14: Bolting the upright support into place...
  • Página 92: Making Sure The Unit Is Stable

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Making Sure the Unit Is Stable Make sure the unit is level before allowing anyone to use it. CAUTION: To eliminate movement, make sure the adjustable feet are in contact with the floor.
  • Página 93: Installing The Console

    Assembling the Exercise Bike Installing the Console Before you begin, make sure that the cables have been fed through the mounting bracket and their ends extend through the round opening at the base of the bracket. The television cable, along with any audio, video, or power cables needed to support a Cardio Theater screen or receiver, should be fed through the bracket and should extend through the opening at its upper end.
  • Página 94 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike 3. Retrieve the serial number label you removed from the body assembly earlier. Remove the backing from the label and apply it inside the console at the upper right, as shown in the following figure.
  • Página 95 Assembling the Exercise Bike 4. Route the flat, black base unit data cable to the left of the mounting bracket and about three-quarters of the way up the left side of the console, as shown in the following figure. Attach the base unit data cable to the eight-conductor modular jack labeled LOWER BOARD CONNECTION.
  • Página 96 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike 6. Insert four ¹₄-inch x ³₄-inch buttonhead screws through the screw holes in the tabs on the mounting bracket and into the screw anchors on the console. Tighten the screws completely using a ⁵₃₂-inch hex wrench.
  • Página 97 Assembling the Exercise Bike 8. Position the back cover and attach the four 1-inch panhead machine screws, then tighten the screws completely using a #2 Phillips screwdriver. Figure 19: Reattaching rear cover screws...
  • Página 98: Breaking In The Equipment

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Breaking in the Equipment Precor equipment does not require an actual break-in period. However, moving components such as belts, gears, and bearings can settle while the equipment is being stored or shipped.
  • Página 99: Maintenance

    To keep the equipment functioning properly, perform the minor maintenance tasks in this section at the intervals shown on the maintenance checklist. Failure to maintain the equipment as described in this section could void the Precor Limited Warranty. DANGER To reduce the risk of electrical shock, always...
  • Página 100: Daily Inspection

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Alternatively, you can clean the equipment with Athletix fitness equipment cleaning wipes (for more information, visit www.athletixproducts.com) CAUTION: Read and follow the manufacturer’s instructions, particularly dilution instructions, before using any cleaner on Precor fitness equipment.
  • Página 101: Quarterly Maintenance

    Maintenance Quarterly Maintenance Precor recommends that you clean and inspect the equipment more thoroughly once every three months. To perform quarterly maintenance: Remove the cover panels. 2. Vacuum out any debris, being careful not to bring the vacuum cleaner nozzle too close to any circuit board (unless your vacuum cleaner is protected against static buildup).
  • Página 102: Moving The Equipment

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Moving the Equipment The equipment is very heavy. If you plan to move it to a new location, obtain the help of an adult assistant and use proper lifting techniques. If the equipment includes roller wheels on one end, use the wheels to reduce the load on yourself and your assistant.
  • Página 103: Self-Powered Features

    Chapter Self-Powered Features Important: This chapter of the manual describes Precor fitness equipment that can operate without being connected to AC power. This includes units equipped with P30 or P10 consoles. However, P80 consoles must be connected to AC power through their power supplies to operate.
  • Página 104: Informational Displays Prior To Shutdown

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Informational Displays Prior to Shutdown The equipment saves its battery charge by moving into a shutdown mode. If the user does not maintain the minimum rate of motion, a 30-second shutdown process begins.
  • Página 105: Using The Optional Power Adapter

    CAUTION: The internal cable kit must be installed by authorized service personnel. Do not attempt installation on your own as you could void the Precor Limited Warranty. For more information, refer to Obtaining Service. Important: If this equipment includes a P80 console, the optional...
  • Página 106: Replacing The Battery

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Replacing the Battery The equipment’s battery is built to last for a long time. However, if you feel that the battery may need replacing, check with an authorized service technician. Refer to Obtaining Service.
  • Página 107: Commercial Cardiovascular Equipment Limited Warranty

    CONDITIONS. Limited Warranty. Precor Incorporated warrants all new Precor products to be free from defects in materials and manufacture for the warranty periods set forth below. The warranty periods commence on the invoice date of the original purchase. This warranty applies only against defects discovered within the warranty period and extends only to the original purchaser of the product.
  • Página 108 Internet connectivity, such as Ethernet cabling, routers, servers and switches. Precor is not responsible for the quality of television, video, audio, or other media supplied to its products. This restriction applies to services, such as those provided by a cable or satellite television provider;...
  • Página 109 GIVEN ABOVE FOR THOSE SAME PARTS. PRECOR HEREBY DISCLAIMS AND EXCLUDES THOSE WARRANTIES THEREAFTER. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. PRECOR ALSO HEREBY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES,...
  • Página 110 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES. PRECOR AND/OR ITS SUPPLIERS SHALL HAVE NO OBLIGATION OR LIABILITY, WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE, OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY), OR...
  • Página 111  ...
  • Página 112 Precor Incorporated RBK 615 PAG/OM 302216-101 rev A 20031 142nd Avenue NE Warranty #36286-114 P.O. Box 7202 December 2012 Woodinville, WA USA 98072-4002...

Este manual también es adecuado para:

Ubk 615

Tabla de contenido