85359 LinoLift / 85360 LinoPush
k Tragarme aus der Halterung lösen und vorspreizen.
GB Release the arms from the bracket.
p Écarter le haut des brasporteurs du mât central avant de le déployer.
N Maak de draagarmen vrij van de buis.
CZ Uvolněte nosná ramena z držáku a roztáhněte je.
SK Uvoľnite nosné ramená z držiaka a roztiahnite ich.
m Saque los brazos de soporte y extiéndalos.
P Soltar os braços da xação e esticar.
C Sganciare i bracci portanti dal supporto e distenderli.
DK Åbn bærearmenes holder og spred tørrestativet ud.
U Lossa armarna från hållaren och dra ut dem.
PL Ramiona wyjąć z nośnika i wstępnie rozłożyć.
T
RO Desfaceţi braţele de susţinere din suport şi extindeţi-le preventiv.
G Laikomuosius strypus atlaisvinkite iš laikiklio ir praskleiskite.
H Izņemiet balstus no turētāja un izpletiet.
o Võtke kandeõlad hoidikutest lahti ja sirutage välja.
A Oldja ki a tartókarokat a tartóból és tisztítsa meg.
将伞臂的固定松开,稍微撑开一点。
• prc
UKR
SLO Nosilne roke sprostite iz držala in jih razprite.
• arab .ﻗم بحل اﻷذرع مﻦ اﻟﺘجﻬﻴﺰة واﻓﺮدﻫﺎ
브래킷 지지대와 스프레드를 점검합니다.
ROK
BG
85359 LinoLift
k Ö nen – Ziehen Sie an der Zugleine
GB To open – Pull the drawstring
p Pour ouvrir – Tirer sur la corde de traction
N Openen – Trekt U aan het Trekkoord
CZ Otevření – Zatáhněte za tažné lanko
SK Otvorenie - potiahnite vodidla
m Abrir: tire de la cuerda de tracción
P Otwieranie – Pociągnąć za linkę
C Per aprire – Tirare la corda di trazione
DK Åbne - træk i snoren
U Dra i draglinan för att öppna
PL Rozkładanie – Pociągnąć za linkę
,
T
RO Deschidere - Trageţi de cordonul de tracţiune
G Išskleiskite traukdami už traukiamosios virvės
H Atvēršana – pavelciet velkamo auklu
o Avamine - tõmmake tõmbenöörist
A Nyitás – húzza meg a húzózsinórt
• prc
打开 – 拉开伞绳
,
UKR
SLO Odpiranje - povlecite za vlečno vrvico
• arab اﻟفﺘﺢ - اﻟﺴحﺐ ﻋﲆ اﻟحﺒل
ROK
열기 - 덮개 줄을 잡아 당깁니다.
BG
–
85359-85360 GA-Linolift-LinoPush-500-A4.indd 5
.
.
.
Press
➊
Push
➋
85360 LinoPush
k Ö nen/Schließen
GB To open/To close
p Pour ouvrir/Pour fermer
N Openen/Sluiten
CZ Otevřít/zavřít
SK Otvorenie/zatvorenie
m Abrir/Cerrar
P Abrir/fechar
C Aprire/Chiudere
DK Åbn/luk
U Öppna/stänga
PL Rozkładanie/Pociągnąć za linkę
/
T
RO Deschidere / Închidere
G Išskleidimas / suskleidimas
H Atvēršana/aizvēršana
o Avamine/sulgemine
A Nyitás/Összecsukás
• prc
打开/收起
/
UKR
SLO Odpiranje/Zapiranje
• arab اﻟفﺘﺢ/اﻹﻏالق
ROK
열기/닫기
/
BG
Press/Lift
Press/Lift
85359 LinoLift / 85360 LinoPush
k Arbeitshöhe verstellbar von 1,38 bis 1,78 m
GB Adjustable working height from 1.38 to 1.78 m
p Réglage de hauteur à 1,38 de 1,78 m
N Hoogte verstelbaar van 1,38 m tot 1,78 m
CZ Pracovní výška nastavitelná od 1,38 do 1,78 m
SK Pracovná výška nastaviteľná v rozmedzí od 1,38 do 1,78 m
m Altura de trabajo ajustable desde 1,38 hasta 1,78 m
P Altura de trabalho ajustável entre 1,38 e 1,78 m
C Altezza di lavoro regolabile da 1,38 a 1,78 m
DK Arbejdshøjden kan indstilles til mellem 1,38 til 1,78 m
U Arbetshöjden är inställbar mellan 1,38 till 1,78 m
PL Wysokość regulowana od 1,38 do 1,78 m
T
RO Înălţimea de lucru reglabilă de la 1,38 până la 1,78 m
G Reguliuojamas 1,38–1,78 m darbinis aukštis
H Izmantošanas augstums regulējams no 1,38 līdz 1,78 m
o Töökõrgus on reguleeritav 1,38 kuni 1,78 m
A Munkamagasság 1,38 és 1,78 m között állítható
高 度在1.38至1.78米之间可调
• prc
UKR
SLO Delovna višina je nastavljiva od 1,38 do 1,78 m
• arab ارﺗفﺎع اﻟﻌﻤل اﻟﻘﺎبل ﻟﻠﺘﻌﺪﻳل ٨٣٫١ ﺣﺘﻰ ٨٧٫١ مﱰ
ROK
1.38 m - 1.78 m 높이 조절 가능
BG
1,38
1,78
1,38
1,78
1,38
1,78
20.10.16 15:45