Descargar Imprimir esta página
Leifheit LinoLift 500 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LinoLift 500:

Publicidad

Enlaces rápidos

85359 LinoLift 500
85360 LinoPush 500
85283 LinoPush V 500
85284 LinoLift V 500
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren sie auf.
Read this manual completely and keep it for reference.
GB Fitting the mounting socket
1.
Choose a sunny spot unobstructed by trees, bushes, fence
be able to rotate freely. The space to allow is detailed on t
2.
Dig a hole as shown.
3.
Mix about 20 litres (2 buckets) of concrete with some wat
moist - 5 parts sand to 1 part cement. Set the mounting s
and fill the hole with the concrete.
4.
Make sure the mounting socket is centred and straight. Te
the clothes dryer and checking that it is vertical with a sp
5.
The mounting socket should protrude enough to let you s
6.
Leave the concrete for a couple of days to set.
N Montage van de bodemhuls
1.
Zoek een zonnig plekje en houd rekening met bomen, str
Ø ca. 30 cm
5-10 cm
Beton • concret • Béton • B
Lochziegel • perforated bri
Gat-tegel • děrovaná cihla

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leifheit LinoLift 500

  • Página 1 • 50 m Rotary Dryer • Séchoir parapluie de 50 m • 50 m droogmolen • 50 m sušáku na prádlo • 50 m pav 359 LinoLift 500 / 85360 LinoPush 50 85359 LinoLift 500 Ø ca. 30 cm 85360 LinoPush 500...
  • Página 2 50 m Wäschespinne • 50 m Rotary Dryer • Séchoir parapluie de 50 m • 50 m droogmolen • 50 m sušáku na prádlo • 50 m pavúk na prádlo 85359 LinoLift 500 / 85360 LinoPush 500 85359 LinoLift 500 / 85360 LinoPush 500 / 85283 LinoPush V 500 / 85284 LinoLift V 500 Ø...
  • Página 3 50 m roterande torktumlare • Suszarka na pranie o długości 50 m 85359 LinoLift 500 / 85360 LinoPush 500 85359 LinoLift 500 / 85360 LinoPush 500 / 85283 LinoPush V 500 / 85284 LinoLift V 500 Ø ca. 30 cm 5-10 cm Hormigón •...
  • Página 4 50-метровая сушилка-зонт • Uscător de rufe rotativ de 50 m • 50 m skalbinių džiovykla • Rotējošais veļas žāvētājs, 50 m • 50 m kuivatusnööriga pesukuivatuskaruselle • 50 m-es ruhateregető 85359 LinoLift 500 / 85360 LinoPush 500 / 85359 LinoLift 500 / 85360 LinoPush 500 85283 LinoPush V 500 / 85284 LinoLift V 500 Ø...
  • Página 5 50 m cyшилня • 50 m çamaşır askısı / 85360 LinoPush 500 85359 LinoLift 500 / 85360 LinoPush 500 85359 LinoLift 500 / 85360 LinoPush 500 / 85283 LinoPush V 500 / 85284 LinoLift V 500 Ø ca. 30 cm Ø...
  • Página 6 ➋ ➋ ➋ 85359 LinoLift / 85360 LinoPush 85283 LinoPush V 500 / 85359 LinoLift 500 / 85360 LinoPush 500 / 85359 LinoLift / 85360 LinoPush 85359 LinoLift / 85360 LinoPush 85360 LinoPush 85360 LinoPush 85359 LinoLift / 85360 LinoPush...
  • Página 7 Pflegetipps D Pflegetipps G Tips and care Pflegetipps Pflegetipps Pflegetipps G Tips and care G Tips and care G Tips and care Schließen Sie die Wäschespinne immer nach Gebrauch. Schließen Sie den Wäscheschirm immer nach Gebrauch. Always close the dryer after use. Drehen Sie beim Wäscheaufhängen die Wäschespinne in der Drehen Sie beim Wäscheaufhängen den Wäscheschirm in der Schließen Sie den Wäscheschirm immer nach Gebrauch.
  • Página 8 C Suggerimenti per la cura C Suggerimenti per la cura C Suggerimenti per la cura DK Vedligeholdelse DK Vedligeholdelse DK Vedligeholdelse menti per la cura rimenti per la cura C Suggerimenti per la cura DK Vedligeholdelse DK Vedligeholdelse DK Vedligeholdelse Chiudere sempre lo stendibiancheria dopo l‘uso.
  • Página 9 10. Не използвайте сушилнята като допълнително място за складиране или възможност за съхранение. или възможност за съхранение. 77 Nassau/Germany · www.leifheit.com Leifheit AG · Leifheitstraße 1 · 56377 Nassau/Germany · www.leifheit.com Leifheit AG · Leifheitstraße 1 · 56377 Nassau/Germany · www.leifheit.com...
  • Página 10 1. Nutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Bodenhülsen. 1. Use solo los casquillos de suelo recomendados por el fabricante. 2. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren 2. Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas. Sie sie auf. 3.
  • Página 11 1. 请仅使用制造商推荐的地面套筒。 1. Используйте только крепеж, рекомендованный производителем. • p r c 2. 请仔细阅读并妥善保管本手册。 2. Внимательно прочтите настоящее руководство пользователя и 3. 使用伞式晾衣架时 , 儿童有被晾衣绳勒住的危 сохраните его. 险。 为避免勒住和缠结,请仅在儿童接触不到 3. При использовании сушилки-зонта детьми существует опасность удушения веревками. Во избежание удушения и запутывания 的地方使用伞式晾衣架。晾衣绳可能会勒住...
  • Página 12 10. 건조기는 보관뿐만 아니라 배치하는 기능도 사용할 수 있습니다. Повредена сушилня за дрехи не трябва да се използва. 10. Не използвайте сушилнята като допълнително място за складиране или възможност за съхранение. Leifheit AG · Leifheitstraße 1 · 56377 Nassau/Germany · www.leifheit.com...