HP ac200w Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ac200w:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP ac200w

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual ............iv Derechos de autor ............iv Precauciones ..............v Condiciones de funcionamiento ......... vi Observaciones sobre la carcasa mpermeable....vii Antes de empezar .............x Presentación de la videocámara ....1 Requisitos del sistema ..........1 Características............1 Contenido del paquete de la videocámara....2 Acerca de la videocámara ........6 1.4.1 Vistas de la videocámara......6...
  • Página 3 Conexión al televisor (cable HDMI).....18 Conectar a un PC (cable microUSB).....18 Captura de vídeos y fotografías ....19 Grabación de vídeos..........19 Captura de fotografías........19 3.2.1 WiFi .............20 3.2.2 Captura en modo Burst.......20 3.2.3 Captura en modo de Time Lapse ....21 3.2.4 Temporizador ..........21 Configuración..........
  • Página 4 5.1.1 Uso de la carcasa impermeable....40 5.1.2 Cambio del adaptador de conector en T..41 5.1.3 Cambio de la tapa trasera de la carcasa..42 Correa de Velcro...........42 Montaje de los accesorios de la videocámara ...42 Mando a distancia por RF de pulsera....44 Apéndice.............
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    Prefacio Enhorabuena por la compra de esta avanzada videocámara. Lea detenidamente este manual y consérvelo en un lugar seguro para futura referencia. Acerca de este manual A pesar de que no se han escatimado esfuerzos para que este manual sea de la máxima corrección y vigencia, no podemos garantizar la total exactitud de su contenido.
  • Página 6: Precauciones

    Precauciones Precauciones generales  No guarde el producto en entornos con polvo, suciedad o arena para evitar posibles daños en sus componentes.  No guarde el producto en lugares excesivamente calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos componentes de plástico.
  • Página 7: Condiciones De Funcionamiento

    Condiciones de funcionamiento  Esta videocámara está diseñada para utilizarse en el siguiente intervalo de temperatura:a 0 °C a 45 °C (a 32 °F a 113 °F)  No utilice ni guarde la videocámara en los siguientes lugares: - en lugares expuesto a la luz directa del sol - en lugares con mucha humedad o polvo - cerca de dispositivos de aire acondicionado, calentadores u otros lugares expuestos a temperaturas extremas...
  • Página 8: Observaciones Sobre La Carcasa Mpermeable

    Observaciones sobre la carcasa mpermeable Eficacia de la carcasa impermeable  La eficacia de la carcasa impermeable es equivalente a la prueba de agua IPX8 (60min./1h).  Límite de tiempo debajo del agua: No utilice la carcasa impermeable debajo del agua durante más de 60 minutos ni a más de 60 metros para garantizar su impermeabilidad.
  • Página 9: Observaciones Sobre Uso General

    Observaciones sobre uso general:  No abra ni cierre la carcasa impermeable cerca del agua (el mar, un lago, la playa, etc.). No abra ni cierre la carcasa impermeable con las manos mojadas o si tiene arena o polvo en las manos. ...
  • Página 10: Observaciones Sobre El Mantenimiento De La Carcasa Impermeable

    Observaciones sobre el mantenimiento de la carcasa impermeable  Puede sustituir el material de sellado de la carcasa impermeable abonando el precio correspondiente. Se recomienda sustituir este material una vez al año para mantener la impermeabilidad del producto. Después de utilizar la carcasa impermeable ...
  • Página 11: Antes De Empezar

    Antes de empezar Tome algunas fotografías de prueba antes de usar su videocámara. Antes de empezar a sacar fotografías, pruebe la videocámara para garantizar que funcione correctamente. El fabricante no se hace responsable de cualquier pérdida adicional causada por el mal funcionamiento de este producto (como por ejemplo el coste de las fotografías o la pérdida de beneficios generada por las mismas) y no habrá...
  • Página 12: Presentación De La Videocámara

    1 Presentación de la videocámara Lea esta sección para conocer las características y funciones de la videocámara. Este capítulo también cubre los requisitos del sistema, el contenido del paquete y las descripciones de los componentes de hardware. 1.1 Requisitos del sistema La videocámara requiere un PC con las siguientes especificaciones para la reproducción en full HD, 1080p 30fps y 720p 60fps: ...
  • Página 13: Contenido Del Paquete De La Videocámara

     Carcasa impermeable exterior/Soportes estándar/Mando a distancia de pulsera  Compatible con aplicaciones de Smartphone 1.3 Contenido del paquete de la videocámara El paquete debe incluir los siguientes artículos. Si algún artículo falta o está dañado, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor. Videocámara Batería de ion-litio Manual del usuario...
  • Página 14 Accesorios estándar Carcasa impermeable Tapa trasera de la Tapa trasera de la carcasa con carcasa impermeable ventilación Adaptador de Soporte adhesivo Soporte adhesivo conector en T plano curvado Tapa del objetivo Cordón de seguridad Correa de Velcro Conector en T Insertos Mando a distancia giratorio...
  • Página 15 Accesorios opcionales Carcasa de buceo Arnés de correas para Anclaje adhesivo el pecho Bicicleta de montaña Conector en T Conector en T articulado adhesivo articulado con ventosa Extremo de la cámara Correa de cabeza con Conector en T para giratorio con ventosa ventilación soportes generales (compatible con...
  • Página 16 Soporte de cámara Adaptador de trípode Mando a distancia estándar por RF de pulsera Soporte para Soporte de baranda Flotador y correa de telescopio (pegatina (pegatina de velcro de camuflaje camuflaje incluida) incluida)
  • Página 17: Acerca De La Videocámara

    1.4 Acerca de la videocámara Consulte las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los botones y controles de la videocámara. 1.4.1 Vistas de la videocámara Pantalla OLED Botón Power/ Mode LED de encendido/ Botón Shutter estado 1 Puerto HDMI Altavoz Objetivo Ranura para tarjeta microSD LED de encendido/...
  • Página 18: Funciones De Los Botones

    1.4.2 Funciones de los botones  Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos para encender o apagar la videocámara.  Pulse este botón para cambiar a otro modo. Botón Power / Mode Los modos disponibles son: Video, Photo, WiFi, Burst, Time Lapse, Self-timer, y Set. ...
  • Página 19: Indicadores Led

    1.4.3 Indicadores LED La videocámara tiene cuatro indicadores LED. Los indicadores LED de encendido/estado se encuentran en la parte superior, inferior y trasera de la videocámara. Estos indicadores LED están diseñados para que los usuarios puedan ver el estado de la videocámara independientemente de la forma en que la sujeten e independientemente de donde la instalen.
  • Página 20: Introducción

    2 Introducción Lea esta sección para aprender a utilizar la videocámara. En esta sección se describen las funciones básicas: encendido de la videocámara, instalación de la batería y de la tarjeta microSD y configuración preliminar. Consulte los siguientes capítulos para obtener información sobre las funciones avanzadas.
  • Página 21: Extracción De La Tarjeta Microsd

    2.1.1 Extracción de la tarjeta microSD Apague la videocámara. Con la punta del dedo, presione y suelte la tarjeta microSD y ésta saldrá por si misma de la ranura. Extraiga la tarjeta microSD. 2.2 Instalación de la batería  Advertencia: utilice únicamente la batería suministrada o una batería similar recomendada por el fabricante o distribuidor.
  • Página 22: Extracción De La Batería

    2.2.1 Extracción de la batería Abra la tapa del compartimiento de la batería. Tire de la cinta para extraer la batería.
  • Página 23: Carga De La Batería

    2.3 Carga de la batería Utilice el cable microUSB incluido con la videocámara para cargar la batería y siga los pasos descritos a continuación. Instale la batería en su compartimiento. Conecte el conector microUSB al puerto USB de su dispositivo. Conecte el otro extremo del cable USB a un ordenador.
  • Página 24: Encendido/Apagado De La Videocámara

    2.4 Encendido/apagado de la videocámara  Para encender la cámara de vídeo, pulse el botón de Alimentación El indicador LED de alimentación/estado se encenderá en verde durante 3 segundos.  Para apagar la videocámara, pulse y mantenga pulsado el botón Power durante 3 segundos.
  • Página 25: Pantalla Oled

    2.5 Pantalla OLED Al encender la videocámara aparece la pantalla OLED con la siguiente información: Muestra el modo actual en el que se Modo actual encuentra la videocámara. Utilice este modo para grabar vídeos. El icono Modo Video también indica la configuración actual para la grabación de vídeos.
  • Página 26 En este modo, la videocámara toma fotografías de forma ininterrumpida con un intervalo de tiempo específico a partir del Modo Time momento en que se pulsa el botón Shutter. Lapse Para detener la captura, pulse de nuevo el botón Shutter. El icono también indica la configuración actual de captura.
  • Página 27 Indica el número total de vídeos y fotografías Número de archivos guardados en la tarjeta microSD. Batería Indica la capacidad de la batería.
  • Página 28: Cambio De Modo

    2.6 Cambio de modo Pulse el botón Mode repetidamente para cambiar de un modo a otro. Video Mode Photo Mode WiFi Mode Burst Mode Self-Timer Mode Setting Mode Time Lapse Mode...
  • Página 29: Conexión Al Televisor (Cable Hdmi)

    2.7 Conexión al televisor (cable HDMI) También puede conectar la videocámara a un televisor mediante el cable HDMI (opcional). 2.8 Conectar a un PC (cable microUSB) Conecte la videocámara a un ordenador utilizando el cable microUSB suministrado, como se indica en la imagen.
  • Página 30: Captura De Vídeos Y Fotografías

    3 Captura de vídeos y fotografías 3.1 Grabación de vídeos Su videocámara es compatible con la grabación en Dual Stream. Cuando grabe un vídeo, se guardarán automáticamente dos archivos de vídeo de diferente tamaño de archivo en la tarjeta de memoria. El archivo más pequeño se utiliza para ver los vídeos a través de un smartphone.
  • Página 31: Wifi

    WiFi HP Xcam. Cuando se le pida una contraseña, introduzca la contraseña predeterminada: “1234567890”. Utilice la aplicación HP Xcam para ver los vídeos y las fotos de su cámara de vídeo. 3.2.2 Captura en modo Burst Esta función le permite capturar 10 fotografías pulsando una sola vez el...
  • Página 32: Captura En Modo De Time Lapse

    3.2.3 Captura en modo de Time Lapse Esta herramienta le permite capturar fotografías de forma continua con una sóla pulsación en el botón Shutter en el intervalo de tiempo preestablecido (1/3/5/10/30/60 segundos). La captura de fotografías sólo se detendrá cuando pulse de nuevo el botón Shutter Estas capturas continuas se combinan y se guardan automáticamente en un vídeo.
  • Página 33: Configuración

    4 Configuración Para modificar la configuración de la videocámara, pulse el botón Mode repetidamente para cambiar al modo Set y pulse a continuación el botón Shutter para confirmar. Aparecerá la siguiente pantalla: Seleccione SETUP para definir las opciones de Menú SETUP captura.
  • Página 34 Seleccione esta opción para establecer la dirección Up/Down de la visualización en pantalla (OSD). Seleccione esta opción para encender y apagar el indicador LED. Seleccione esta opción para definir el brillo de la Bright pantalla. Seleccione esta opción para ajustar el volumen del Beep sonido.
  • Página 35: Resolución De Vídeo

    4.1 Resolución de vídeo Su videocámara es compatible con la grabación en Dual Stream. Cuando grabe un vídeo, se guardarán automáticamente dos archivos de vídeo de diferente tamaño de archivo en la tarjeta de memoria. El archivo más pequeño se utiliza para ver los vídeos a través de un smartphone. La videocámara captura fotografías con una resolución fija de 5M y admite tres opciones de resolución para vídeo.
  • Página 36: Campo De Visión (Fov)

    Pulse el botón Shutter para confirmar. Para salir del menú, pulse el botón Mode repetidamente hasta que aparezca la pantalla EXIT. Pulse el botón Shutter para salir del modo SET. 4.2 Campo de visión (FOV) Este menú le permite seleccionar el ángulo de visión del objetivo de la videocámara.
  • Página 37: Intervalo De Captura

    Pulse el botón Mode para seleccionar ULTRA o WIDE. Objetivo ultra gran angular Objetivo gran angular Pulse el botón Shutter para confirmar. Para salir del menú, pulse el botón Mode repetidamente hasta que aparezca la pantalla EXIT. 10. Pulse el botón Shutter para salir del modo SET.
  • Página 38: Up/Down

    Pulse el botón Shutter para acceder al menú SETUP. Pulse el botón Mode para seleccionar LAPSE. Pulse el botón Shutter para acceder al submenú LAPSE. Pulse el botón Mode repetidamente para desplazarse por las opciones de intervalo de captura: 1 SEC, 3 SEC, 5 SEC, 10 SEC, 30 SEC y 60 SEC.
  • Página 39: Delete

    Pulse el botón Mode para seleccionar SETUP. Pulse el botón Shutter para acceder al menú SETUP. Pulse el botón Mode para seleccionar UP/DOWN. Pulse el botón Shutter para acceder al submenú UP/DOWN. Pulse el botón Mode para seleccionar ON o OFF. Pulse el botón Shutter para confirmar.
  • Página 40 Pulse el botón Mode repetidamente para seleccionar DELETE. Pulse el botón Shutter para acceder al submenú DELETE. Pulse el botón Mode repetidamente para desplazarse por las opciones de eliminación. Eliminar el último vídeo o fotografía capturado. Eliminar todos los archivos de la tarjeta microSD.
  • Página 41: Osd Up/Down

    4.6 OSD Up/Down Este menú le permite visualizar la pantalla OLED al revés. Siga los pasos descritos a continuación para habilitar esta función: Pulse el botón Mode repetidamente para cambiar al modo SET. Pulse el botón Shutter para acceder al modo SET. Pulse el botón Shutter para acceder al menú...
  • Página 42: Led

    4.7 LED Este menú le permite encender y apagar el indicador LED. Siga los pasos descritos a continuación para encender y apagar el indicador LED. Pulse el botón Mode repetidamente para cambiar al modo SET. Pulse el botón Shutter para acceder al modo SET. Pulse el botón Shutter para acceder al menú...
  • Página 43: Brightness

    4.8 Brightness Este menú le permite ajustar el brillo de la pantalla OLED. Siga los pasos descritos a continuación para ajustar el brillo de la pantalla. Pulse el botón Mode repetidamente para cambiar al modo SET. Pulse el botón Shutter para acceder al modo SET. Pulse el botón Shutter para acceder al menú...
  • Página 44 Este menú le permite habilitar o deshabilitar un sonido al pulsar los botones Power / Mode o Shutter. Siga los pasos descritos a continuación para habilitar y deshabilitar el sonido. Pulse el botón Mode repetidamente para cambiar al modo SET. Pulse el botón Shutter para acceder al modo SET.
  • Página 45: Auto-Off

    pantalla EXIT. Pulse el botón Shutter para salir del modo SET. 4.10 Auto-Off Este menú le permite programar la videocámara para que se apague de forma automática si no se utiliza durante un periodo de tiempo específico, o puede deshabilitar esta opción para que la videocámara siga encendida hasta que la apague manualmente.
  • Página 46: Date And Time

    Pulse el botón Shutter para salir del modo SET. 4.11 Date and Time Este menú le permite establecer la fecha y la hora de la videocámara. Siga los pasos descritos a continuación para establecer la fecha y la hora de la videocámara. Pulse el botón Mode repetidamente para cambiar al modo SET.
  • Página 47 Pulse el botón Shutter repetidamente para ajustar el valor del mes y, a continuación, pulse el botón Mode para desplazarse al campo del día. Pulse el botón Shutter repetidamente para ajustar el valor del día y, a continuación, pulse el botón Mode para desplazarse al campo de las horas.
  • Página 48 Pulse el botón Mode repetidamente para cambiar al modo SET. Pulse el botón Shutter para acceder al modo SET. Pulse el botón Shutter para acceder al menú MORE. Pulse el botón Mode para seleccionar BINDING. Pulse el botón Shutter para acceder al submenú BINDING. La antena de RF de la videocámara está...
  • Página 49: Factory Default

    Pulse tanto el botón de vídeo como el de fotografía de su mando a distancia por RF de pulsera para procesar el emparejamiento. Para indicar que se ha completado el emparejamiento, el indicador LED rojo del mando a distancia por RF de pulsera se encenderá una vez. Para salir del menú, pulse el botón Mode repetidamente hasta que aparezca la pantalla EXIT.
  • Página 50 Pulse el botón Shutter para acceder al submenú DEFAULT. Pulse el botón Mode para seleccionar √. Pulse el botón Shutter para confirmar. Para salir del menú, pulse el botón Mode repetidamente hasta que aparezca la pantalla EXIT. Pulse el botón Shutter para salir del modo SET.
  • Página 51: Uso De Los Accesorios

    5 Uso de los accesorios La videocámara incorpora una serie de resistentes accesorios para cubrir las necesidades de todas sus actividades deportivas. 5.1 Carcasa impermeable La carcasa impermeable le permite tomar fotografías debajo del agua. También puede utilizarla con el soporte de superficie, el soporte para bicicleta o el arnés de correas para el pecho para realizar capturas durante otras actividades deportivas acuáticas.
  • Página 52: Cambio Del Adaptador De Conector En T

    Bloquee el cierre de la carcasa impermeable. La carcasa impermeable puede utilizarse con otros accesorios como el conector en T giratorio, el soporte para bicicleta, el arnés de correas para el pecho, la correa de cabeza, etc. 5.1.2 Cambio del adaptador de conector en T En función de los accesorios que desee utilizar con la carcasa, es posible que tenga que acoplar o desacoplar el adaptador de conector en T a otra tapa trasera de la carcasa o a otro lugar.
  • Página 53: Cambio De La Tapa Trasera De La Carcasa

    5.1.3 Cambio de la tapa trasera de la carcasa Dependiendo de los accesorios que desee utilizar con la carcasa, es posible que necesite cambiar la tapa trasera de la carcasa. El paquete estándar incluye dos tapas traseras: la tapa impermeable y la tapa con ventilación.
  • Página 55: Mando A Distancia Por Rf De Pulsera

    5.4 Mando a distancia por RF de pulsera Antes de utilizar el mando a distancia por RF de pulsera, necesita emparejarlo a su videocámara. Recuerde que solo puede emparejar una videocámara con el mando a distancia por RF de pulsera. Siga los pasos descritos a continuación para emparejar su mando a distancia por RF de pulsera.
  • Página 56 Pulse el botón Video para iniciar y detener la grabación de vídeo. Para tomar fotografías, pulse el botón Photo.  Nota 1: para tomar fotografías utilizando el modo Burst, Time Lapse o Self-Timer, cambie al modo deseado en su videocámara y, a continuación, pulse el botón Photo en el mando a distancia por RF de pulsera.
  • Página 57: Apéndice

    Apéndice Especificaciones General Sensor de imagen Sensor CMOS de 1/2,5" de 5.0 megapíxeles Píxeles activos 5.0 megapíxeles Medio de Interno: Memoria Flash integrada de almacenamiento 256 MB Compatible con tarjeta microSD, SDHC (hasta 32GB SDHC de clase 6) Sensibilidad del sensor Automática Óptica de la cámara Objetivo fijo...
  • Página 58 General Compensación de valor -2,0 EV ~ +2,0 EV (Autom.) de exposición (EV) Interfaz de PC USB 2.0 (alta velocidad) Inalámbrica IEEE 802.11 b/g/n Formato de salida de TV HDMI Velocidad del obturador Imagen fija: 1/2 ~ 1/4000 s. Vídeo: 1/30 ~ 1/2000 s. Apagado automático 1 min / 3 min / 5 min / 10 min / 30 min / 60 min / Desactivado...
  • Página 59: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa posible Solución El indicador LED de La batería está casi Sustituya por una batería la batería muestra agotada. nueva o cargue la batería una luz roja actual. intermitente. No ocurre nada al La tarjeta microSD Transfiera los archivos pulsar el botón está...
  • Página 60: Declaración De La Fcc (Comisión Federal De Comunicaciones)

    Declaración de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Cualquier modificación no acreditada por la parte responsable de su cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Las pruebas realizadas con este equipo ponen de manifiesto su adecuación a los límites estipulados para un dispositivo digital de clase B, según el Apartado 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 61: Marcas Comerciales Y Licencias

    Marcas comerciales y licencias El logotipo de SDHC es una marca registrada de SD-3C, L...
  • Página 62 檔名: ac200w_UM_ES_20130629 目錄: C:\Documents and Settings\joy.VQ\桌面\ac200w 範本: C:\Documents and Settings\joy.VQ\Application Data\Microsoft\Templates\Normal.dot 標題: 主旨: 作者: Azurah 關鍵字: 註解: 建立日期: 2013/7/1 4:49:00 PM 修訂版編號: 前次更新日期: 2013/8/9 10:16:00 AM 前次存檔人員: 編輯總時間: 3 分鐘 最後列印在: 2013/8/9 10:16:00 AM 最後列印的字數 頁數: 字數: 7,180 (約) 字元數:...

Este manual también es adecuado para:

Ac200

Tabla de contenido