SMA Solar Technology AG Índice Índice Indicaciones sobre este documento ........Área de validez ................. Grupo de destinatarios ..............Información adicional ............... Símbolos..................... Marcas de texto ................Nomenclatura..................Imágenes.................... Seguridad ................. Uso previsto ..................Indicaciones de seguridad..............Indicaciones de funcionamiento ............
Índice SMA Solar Technology AG Gestión de plantas Webconnect con Sunny Explorer ....24 6.3.1 Funciones y ajustes de los parámetros en Sunny Explorer ..24 6.3.2 Conexión de la planta Webconnect con Sunny Explorer ..25 Configuración de la función Modbus ..........25 Registro de la planta en el Sunny Portal ..........
Indicaciones sobre este documento Área de validez Este documento es válido para el tipo de equipo “SWDM-10.GR1” (módulo de datos Speedwire/ Webconnect) a partir de la versión de hardware A y de la versión de firmware 1.00.20.R. Grupo de destinatarios Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:...
1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG Símbolo Explicación Advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad me- Advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales Información importante para un tema u objetivo...
SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento Denominación completa Forma abreviada utilizada en este docu- mento Función SMA Webconnect Función Webconnect Inversor de SMA Inversor Imágenes Las imágenes de este documento representan a inversores del tipo Sunny Boy. El Sunny Tripower puede ser ligeramente diferente en algunos casos.
Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados pueden conducir a la pérdida de los derechos de garantía así como a la extinción de la autorización de operación.
Con la utilización de la vista general de la planta en el Sunny Portal, que muestra datos a tiempo real, surge un volumen de datos adicional de 600 kB/hora. • SMA Solar Technology AG recomienda la utilización de una conexión a internet con tarifa plana. La utilización de UMTS requiere VoIP Para poder aplicar la función Webconnect utilizando UMTS, se requiere VoIP (Voice over IP).
2 Seguridad SMA Solar Technology AG Productos compatibles Inversor de SMA El módulo de datos Speedwire/Webconnect solo se debe instalar en estos inversores de SMA a partir de la versión de firmware indicada: Inversores de SMA* A partir de la versión de firmware del inversor SB 2500TLST-21 2.53...
Página 11
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Sunny Explorer y el SMA Connection Assist están disponibles de forma gratuita en www.SMA- Solar.com. Instrucciones de instalación SWWEBCONDM-IA-es-17...
3 Contenido de la entrega SMA Solar Technology AG Contenido de la entrega Compruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externos visibles. En caso de que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor.
SMA Solar Technology AG 4 Descripción del producto Descripción del producto Módulo de datos Speedwire/Webconnect El módulo de datos Speedwire/Webconnect es una interfaz de comunicación Speedwire con función Webconnect para un inversor. Speedwire utiliza el estándar ethernet establecido a escala internacional, el protocolo IP basado en él y el protocolo de comunicación SMA Data2+ optimizado para plantas fotovoltaicas.
4 Descripción del producto SMA Solar Technology AG Estructura del módulo de datos Speedwire/Webconnect Imagen 2: Estructura del módulo de datos Speedwire/Webconnect Posición Denominación Tornillo Allen Hembrilla de red A Hembrilla de red B Conector del cable plano Cable plano Placa de características Indicaciones para plantas Webconnect y plantas Cluster Controller en el Sunny Portal...
SMA Solar Technology AG 4 Descripción del producto El intercambio de datos con el Sunny Portal se realiza por medio de los inversores que están conectados a internet a través de un rúter. La planta Cluster Controller o Webconnect no se puede combinar con otras plantas Sunny Portal...
4 Descripción del producto SMA Solar Technology AG Símbolo Denominación Explicación C-Tick El producto cumple con los requisitos de los estándares australianos aplica- bles sobre compatibilidad electromag- nética (CEM). Código DataMatrix Código 2D para los datos específicos del equipo Símbolos de la placa de características Símbolo...
SMA Solar Technology AG 5 Conexión Conexión Posición de montaje y recorrido de los cables Imagen 4: Posición de montaje y recorrido de los cables en el inversor con la tapa de la carcasa inferior abierta y la pantalla plegada hacia arriba Posición...
5 Conexión SMA Solar Technology AG Requisitos del cableado Con Speedwire, tanto la longitud como la calidad del cable influyen en la calidad de la señal. Tenga en cuenta los requisitos de los cables especificados a continuación y la indicación del cableado.
SMA Solar Technology AG 5 Conexión 2. Afloje el tornillo de la pantalla y pliegue esta hacia arriba hasta que encaje. 3. Coloque el módulo de datos Speedwire/ Webconnect y deslice hacia arriba el cable plano detrás de la pantalla. La llave en la parte superior derecha del módulo de datos...
Página 20
5 Conexión SMA Solar Technology AG Requisito: ☐ Los cables de red deben estar preconfeccionados según la topología de la planta y los requisitos de los cables (consulte el capítulo 5.2, página 18). Material adicional necesario (no incluido en el contenido de la entrega): ☐...
Página 21
SMA Solar Technology AG 5 Conexión 6. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables. 7. Extraiga desde dentro la junta del racor atornillado para cables. 8. Por cada cable de red retire un tapón obturador de la junta y consérvelo para una puesta fuera de servicio posterior.
Página 22
5 Conexión SMA Solar Technology AG 16. En una planta Webconnect, conecte los cables de red a un inversor o un rúter/conmutador en función de la topología de red. Conecte como mínimo un inversor directamente o a través de un conmutador con el rúter en función de la topología de red.
SMA Solar Technology AG 6 Puesta en marcha Puesta en marcha Puesta en marcha de la planta Cluster Controller Requisitos: ☐ Los módulos de datos Speedwire/Webconnect deben estar montados (consulte el capítulo 5.3, página 18). ☐ Los módulos de datos Speedwire/Webconnect deben estar conectados (consulte el capítulo 5.4, página 19).
6 Puesta en marcha SMA Solar Technology AG • Escriba en Sunny Explorer su código SMA Grid Guard personal (consulte la ayuda de Sunny Explorer). • Ajuste estos parámetros en Sunny Explorer (para ajustar los parámetros de un equipo, consulte la ayuda de Sunny Explorer): Comunicación externa > Configuración IEC 61850 Parámetros...
SMA Solar Technology AG 6 Puesta en marcha 6.3.2 Conexión de la planta Webconnect con Sunny Explorer Sunny Explorer crea una conexión con los inversores por medio de la comunicación Speedwire. Requisitos: ☐ La planta Webconnect debe estar en funcionamiento (consulte el capítulo 6.2, página 23).
6 Puesta en marcha SMA Solar Technology AG Desactivación de la limitación de la potencia activa dinámica para los inversores fotovoltaicos controlados por Modbus Si en una planta los inversores fotovoltaicos y el inversor con batería se controlan por Modbus, se debe desactivar la limitación de la potencia activa dinámica de los inversores fotovoltaicos.
SMA Solar Technology AG 6 Puesta en marcha Sustitución del módulo de datos Speedwire/Webconnect en el inversor Si ha sustituido el módulo de datos Speedwire/Webconnect del inversor por uno nuevo, el PIC y la RID del inversor cambian. En este caso, debe sustituir también el inversor a través del asistente de configuración de la planta en el Sunny Portal (consulte las instrucciones de uso...
7 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Localización de fallos Soluciones en caso de fallo con Modbus Encontrará posibles soluciones a fallos con Modbus en las descripciones técnicas “SMA Modbus®-Schnittstelle” (“Interfaz de SMA Modbus®”: este documento está actualmente disponible solo en alemán) o “SunSpec® Modbus®-Schnittstelle” (“Interfaz de Modbus®...
Página 29
SMA Solar Technology AG 7 Localización de fallos Problema Causa y solución No se puede acceder al Los puertos UDP del rúter no están abiertos para las conexiones sa- módulo de datos Speedwi- lientes. re/Webconnect. Solución: • Abra en el rúter los puertos UDP mayores que 1024 para las conexiones salientes.
8 Puesta fuera de servicio SMA Solar Technology AG Puesta fuera de servicio Desmontaje del módulo de datos Speedwire/ Webconnect Peligro de muerte por descarga eléctrica al abrir el inversor En los componentes conductores del inversor existen altas tensiones. Tocar componentes conductores de tensión puede causar la muerte o lesiones graves.
SMA Solar Technology AG 8 Puesta fuera de servicio • Retire el adaptador. • Retire los cables de red del inversor y del conducto para cables. 7. Afloje el tornillo Allen del módulo de datos Speedwire/Webconnect (ancho 3) y retire el módulo de datos Speedwire/Webconnect.
9 Datos técnicos SMA Solar Technology AG Datos técnicos Datos generales Lugar de montaje En el inversor Suministro de tensión A través del inversor Dimensiones Anchura x altura x profundidad 73 mm x 88 mm x 34 mm (2 ⁄ in x 3 ⁄ in x 1 ⁄...
SMA Solar Technology AG 10 Contacto 10 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA.
Página 34
10 Contacto SMA Solar Technology AG Danmark SMA Solar Technology AG Belgien SMA Benelux BVBA/SPRL Deutschland Niestetal Belgique Mechelen Österreich SMA Online Service Center: België +32 15 286 730 www.SMA-Service.com Schweiz Luxemburg Sunny Boy, Sunny Mini Central, Luxembourg Sunny Tripower: Nederland +49 561 9522‑1499 Česko SMA Service Partner TERMS Monitoring Systems (Kommunika- a.s.
Página 35
SMA Solar Technology AG 10 Contacto South Africa SMA Solar Technology South Argentina SMA South America SPA Africa Pty Ltd. Brasil Santiago Cape Town Chile +562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú International: +27 (0)21 826 0600 Australia SMA Australia Pty Ltd.