Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 1015-00 & 1015-C
para Modelo Oberon 1015-00 & 1015-C
1
If not mounting over a wall plate, drill any holes or push out any knockouts
needed for power and data ingress into the enclosure.
Si no se monta sobre una placa de pared, taladre cualquier orificio o quite
los paneles ciegos necesarios para la entrada de energía y datos al gabi-
nete.
2
Place the enclosure against the surface to which it will be mounted and
mark the hole locations with the keyhole slots. The back cutout may be
placed over a wall plate. It is recommended that the enclosure be fastened
to a stud if possible. Use a minimum of two (2) #10 x 2" or larger screws (not
included) to secure the enclosure to a stud. If there is no stud at the mount-
ing location, use four (4) wall anchors suitable for the wall construction, such
as threaded drywall anchors, threaded drywall toggles, sleeve type hollow
wall anchors (a.k.a. Molly Bolts) or toggle bolts. There should be enough
clearance between the bottom of the screw head and the wall for the enclo-
sure's keyhole slots to engage the screws. Due to the weight of the AP and
enclosure, plastic wall anchors are not recommended for fastening enclo-
sure to the wall.
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. ©1999-2020 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
2 Cont.
Coloque el gabinete contra la superficie en la que se montará y marque
las ubicaciones de los orificios con las ranuras de ojo de cerradura. El
recorte posterior puede colocarse sobre una placa de pared. Se
recomienda que el gabinete se sujete a un montante si es posible. Use
un mínimo de dos (2) tornillos #10 x 2" o más grandes (no incluidos)
para asegurar la caja a un perno. Si no hay un montante en el lugar de
montaje, use cuatro (4) anclajes de pared adecuados para la construc-
ción de la pared, tales como anclajes roscados para paneles de yeso,
alternadores roscados para paneles de yeso, anclajes de pared huecos
tipo manga (también conocidos como tornillos Molly) o pernos de palan-
ca. Debe haber suficiente espacio entre la parte inferior de la cabeza del
tornillo y la pared para que las ranuras del ojo de la cerradura del aloja-
miento encajen en los tornillos. Debido al peso del AP y el gabinete, no
se recomiendan los anclajes plásticos de pared para sujetar el gabinete
a la pared.
3a
Cisco
(For Cisco 4800 Series AP Installations ONLY) To mount the Cisco
AIR-BRACKET-2, align the bracket's four (4) "A" marked holes with the
four (4) embosses on the enclosure base labeled "C" on the mounting
legend (see page 3).
(For All Other Cisco AP Installations) To mount the Cisco AIR-
BRACKET-1 or -2, align the bracket's four (4) "A" marked holes with the
four (4) embosses on the enclosure base labeled "B" on the mounting
legend (see page 3).
If installing the AIR-BRACKET-1, use the four (4) provided #6 x 5/16" flat
head screws to fasten the bracket to the enclosure base.
If installing the AIR-BRACKET-2, use the four (4) provided #6 x 5/16"
pan head screws to fasten the bracket to the enclosure base.
(SOLO para instalaciones AP Cisco 4800 Series) Para montar el Cis-
co AIR-BRACKET-2, alinee los cuatro (4) agujeros marcados con "A" del
soporte con los cuatro (4) relieves en la base del gabinete etiquetados
como "C" en la leyenda del montaje (ver página 3).
(Para todas las demás instalaciones de Cisco AP) Para montar Cisco
AIR-BRACKET-1 o -2, alinee los cuatro (4) agujeros marcados con "A"
del soporte con los cuatro (4) relieves en la base del gabinete etiqueta-
dos como "B" leyenda de montaje (ver página 3).
Si instala el AIR-BRACKET-1, use los cuatro (4) tornillos #6 x 5/16" de
cabeza plana provistos para fijar el soporte a la base del gabinete.
Si instala el AIR-BRACKET-2, use los cuatro (4) tornillos #6 x 5/16" de
cabeza plana provistos para fijar el soporte a la base del gabinete.
©1999-2020 Oberon Incorporated. All rights reserved.
EPN 2460 & 2461 - Rev. 7/8/2020
3b
Aruba
Cisco
Other
To mount the T-Bar bracket, align the bracket's holes with the two (2)
embosses labeled "A" on the mounting legend (see page 3). Fasten the
T-Bar bracket directly to the enclosure using two (2) of the provided #6 x
15/16" pan head screws.
Para montar el soporte de la barra en T, alinee los agujeros del soporte
con los dos (2) relieves etiquetados "A" en la leyenda de montaje
(consulte la página 3). Sujete el soporte de la barra en T directamente al
gabinete usando dos (2) de los tornillos de cabeza plana #6 x 15/16"
provistos.
3c
Meraki
To install the Meraki AP, attach the Meraki mounting bracket to the en-
closure base using two (2) #6 x 5/16" pan head screws (provided). The
single gang outlet box holes of the Meraki mounting bracket should be
aligned with the two (2) embosses labeled "F" on the mounting legend
(see page 3).
Para instalar el AP Meraki, fije el soporte de montaje Meraki a la base
del gabinete utilizando dos (2) tornillos de cabeza plana #6 x 5/16" (pro-
vistos). Los orificios de la caja de salida de la unidad individual del so-
porte de montaje Meraki deben estar alineados con los dos (2) relieves
etiquetados como "F" en la leyenda de montaje (consulte la página 3).
Mounting Solutions for WiFi Access Points
4
Place the enclosure on the wall and finish fastening with the wall anchors or
other hardware.
NOTE: The included cushioning washers may be used to level the enclo-
sures on an uneven surface.
Coloque el gabinete en la pared y termine de sujetarlo con los anclajes de
pared u otro accesorio.
NOTA: Las arandelas de amortiguación incluidas se pueden usar para nive-
lar los cerramientos sobre una superficie irregular.
5
(Optional) Install a surface mount biscuit jack, if desired, for cable connec-
tivity.
(For installations using T-Bar ONLY) Attach any cables and fasten the
access point to the T-bar bracket per the Access Point Manufacturer's in-
structions.
(For installations using AP Mounting Bracket ONLY) Attach any cables
and fasten the access point to the manufacturer's mounting bracket.
Close and lock the door.
The installation is now complete.
(Opcional) Instale un conector de galletas de montaje en superficie, si lo
desea, para la conectividad del cable.
(Solo para instalaciones que usan la barra en T) Conecte los cables y
fije el punto de acceso al soporte de la barra en T según las instrucciones
del fabricante del punto de acceso.
(Solo para instalaciones que usan el soporte de montaje AP) Conecte
los cables y fije el punto de acceso al soporte de montaje del fabricante.
Cierra y cierra la puerta.
La instalación está completa.