ESPAÑOL
1. ENTRADA DE CORRIENTE: con toma IEC y soporte de fusible integrado, conecte aquí el cable de
alimentación.
2. INTERRUPTOR DE LLAVE ON/OFF: usado para encender y apagar la unidad. Use las llaves para
asegurarse de que sólo un operario capacitado pueda encender el láser.
3. MICRÓFONO INTERNO: El micrófono integrado se utiliza para sincronizar el espectáculo láser al ritmo
de la música.
4. ENTRADA DMX: Conector XLR macho de 3 pin usado para conectar cable DMX universales. Esta
entrada recibe instrucciones de un controlador DMX.
5. SALIDA DMX: Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el RADIANT LASER con la
siguiente unidad de la cadena DMX.
6. PANTALLA: muestra la dirección DMX seleccionada cuando la unidad está en modo DMX. Además
del modo DMX, también se pueden seleccionar otros 4 modos, consulte más abajo para obtener más
detalles sobre estos modos de funcionamiento.
7. PANEL DE CONTROL: Se utiliza para controlar las diferentes funciones del láser, consulte más abajo
para obtener detalles de cómo utilizar la unidad.
8. ENTRADA DEL MANDO A DISTANCIA: Entrada para el mando a distancia manual CA-8, consulte más
abajo para obtener detalles sobre este tema
9. OJO DE SEGURIDAD: usado para unir un cable de seguridad
cuando la unidad esté colgada (ver párrafo "aparejado superior")
10. VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN: se usa para enfriar los
componentes dentro del chasis. Asegúrese de no tapar nunca la
salida del ventilador.
11. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD : previsto como interruptor de
paro opcional de emergencia (véase el cuadro). Cuando se
pulsa este interruptor el rayo laser desaparecerá inmediatamente.
¡IMPORTANTE! le recomendamos conectar este switch de seguridad opcional!
EL LÁSER NO FUNCIONARÁ SI EL ENCLAVAMIENTO DE LA ENTRADA NO SE UTILIZA.
Temporal Solución: Instale el conector adicional en el láser (ver foto)
12. LUZ DE ENCENDIDO: indica que la unidad está encendida.
13. LUZ DE SONIDO: parpadea al sonido de la música detectada por el micrófono
interno.
14. SOPORTE PARA COLGAR: con 2 rocas a ambos lados para fijar la unidad y un
agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje.
15. SALIDA LÁSER: El rayo láser abandona el chasis por aquí, asegúrese de no
mirar NUNCA dentro de la unidad por este agujero cuando el efecto láser esté
activado.
16. ETIQUETA DE ADVERTENCIA: "Precaución – Láser Clase 3R. Radiación láser cuando esté abierto.
Evite la exposición al rayo."
17. ETIQUETA DE ADVERTENCIA: "Apertura láser"
18. SÍMBOLO DE ADVERTENCIA DE LÁSER: avisa acerca de un láser potencialmente peligroso cuando
no es usado por operarios preparados.
19. ETIQUETA DE AVISO: "Radiación láser. Evite la exposición al láser. Producto láser clase 3B"
APAREJADO SUPERIOR
• Importante: La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación
impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la propiedad. ¡El aparejado superior requiere
una larga experiencia! Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales
certificados de instalación deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado
regularmente por seguridad.
• Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.
• Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 50cm de los muros circundantes.
• El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde personas puedan
caminar o sentarse.
• Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga
de 10 veces el peso del aparato.
• Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato. Este
añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la
JB SYSTEMS
®
MANUAL DE INSTRUCCIONES
4/11
RADIANT LASER