ENGLISH USER MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country. Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit. JB SYSTEMS 2/36 µ-LASER ®...
Página 5
This laser may only be used for shows. The operation of a class 3B show laser is only allowed if the operation is controlled by a skilled and well-trained operator. JB SYSTEMS 3/36 µ-LASER ®...
Página 6
This valuable document can be obtained from www.laserinstitute.org Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation! DESCRIPTION: 1.
CAUTION EYE DAMAGE: Always position the laser in a way that prevents the audience from looking directly into the laser beams. The installation should assure that the beam will not strike the audience. JB SYSTEMS 5/36 µ-LASER ®...
Página 8
1 ~ 8 = STROBO from Fast to Slow MANUAL Color 2 Strobing & 9 = ON 0 = OFF CONTROL 1 ~ 8 = SPEED from Fast to Slow 0 = OFF Effect Speed = Effect Rotation DIRECTION JB SYSTEMS 6/36 µ-LASER ®...
Página 9
EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Size: 117 x 92 x 46 mm Weight: 0.35kg Every information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com JB SYSTEMS 7/36 µ-LASER ®...
FRANCAIS GUIDE D’UTILISATION GUIDE D’UTILISATION ® Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems . Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales actuelles.
Vérifiez que votre tension n'est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l'appareil. Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Eteignez immédiatement l'appareil dès le cordon d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé JB SYSTEMS 9/36 µ-LASER ®...
Página 12
Selon la classification, l'utilisation d'un appareil laser peut produire un rayonnement laser qui peut causer des lésions oculaires et/ou de la peau permanentes. Les règlements d'utilisation d'un appareil laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur doit toujours être JB SYSTEMS 10/36 µ-LASER...
Página 13
Cette importante documentation peut être obtenue à partir du site web www.laserinstitute.org Il convient de noter que JB SYSTEMS ne peut être tenu responsable des dommages causés par des installations incorrectes et des utilisations non appropriées ! DESCRIPTION : 1.
ATTENTION : LESIONS OCULAIRES : Orientez toujours le laser de manière que le public ne puisse pas regarder directement les faisceaux laser. L'installation doit être faite de manière que le faisceau ne soit orienté vers le public. JB SYSTEMS 12/36 µ-LASER ®...
Página 15
CONTRÔLE Lumière stroboscopique à lent & MANUEL couleur 2 9 = activé 0 = désactivé 1 ~ 8 = vitesse de rapide à lent 0 = désactivé Effet de vitesse = DIRECTION de la Rotation JB SYSTEMS ® 13/36 µ-LASER...
Página 16
EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Dimensions : 117 x 92 x 46 mm Poids : 0,35kg Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.beglec.com JB SYSTEMS 14/36 µ-LASER ®...
NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle van alle mogelijkheden te profiteren en voor uw eigen veiligheid, lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u met dit apparaat start. KENMERKEN Dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de eisen van de huidige Europese en nationale richtlijnen.
De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd, in overeenstemming met de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land. JB SYSTEMS 16/36 µ-LASER ®...
Página 19
Zelfs zeer kleine hoeveelheden van het laserlicht is potentieel gevaarlijk, zelfs op lange afstanden. Kijk nooit in de laserdiafragma of de laserstralen Richt de laserstraal nooit op mensen of dieren en laat dit apparaat nooit zonder toezicht werken. JB SYSTEMS 17/36 µ-LASER ®...
Página 20
Dit waardevolle document kan worden verkregen bij www.laserinstitute.org. Houd er rekening mee dat JB SYSTEMS niet aansprakelijk kan worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuiste installaties en onervaren gebruik! BESCHRIJVING: 1.
Página 21
VOORZICHTIG OOGLETSEL: Plaats altijd de laser op een zodanig zodat voorkomen wordt dat het publiek diect in de laserstralen kijkt. De installatie dient te garanderen dat de straal niet het publiek raakt. JB SYSTEMS 19/36 µ-LASER ®...
Página 22
1 ~ 8 = STROBOSCOOP van Snel naar HANDMATIGE Kleur 2 Langzaam & BEDIENING knipperend 9 = AAN 0 = UIT 1 ~ 8 = SNELHEID van Snel naar Langzaam Effect snelheid 0 = UIT = Effect DRAAIRICHTING JB SYSTEMS 20/36 µ-LASER ®...
EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Afmetingen: 117 x 92 x 46 mm Gewicht: 0,35kg Alle informatie is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding van onze website downloaden: www.beglec.com. JB SYSTEMS 21/36 µ-LASER ®...
Página 24
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank für den Kauf dieses JB Systems -Produkts. Bitte lesen Sie bitte diese Bedienungshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll zu nutzen sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät ist entstört. Das Gerät entspricht den aktuellen europäischen Anforderungen und nationalen Richtlinien.
Die elektrische Installation darf nur von qualifiziertem Personal, unter Beachtung der Vorschriften zur elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung nicht höher ist, als auf dem Typenschild auf der Geräterückseite angegeben. JB SYSTEMS 23/36 µ-LASER ®...
Página 26
Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. Dieser Laser darf nur für Shows benutzt werden. Der Betrieb eines Klasse 3B Show-Lasers ist nur zulässig, wenn der Betrieb durch einen ausgebildeten Bediener überwacht wird. JB SYSTEMS 24/36 µ-LASER ®...
Página 27
Nutzung von Lasern und Lasersystemen, indem die Kontrollmechanismen für jede der vier Laserklassen beschrieben werden. Dieses Dokument können Sie bei www.laserinstitute.org erhalten. Bitte beachten Sie, dass JB SYSTEMS nicht für Schäden durch unsachgemäße Installation und unsachgemäßen Betrieb verantwortlich ist! BESCHREIBUNG: 1.
Página 28
Betrieb zu gewährleisten. VORSICHT AUGENVERLETZUNGEN: Stellen Sie den Laser stets so auf, dass das Publikum nicht direkt in den Laserstrahl blicken kann. Die Installation muss gewährleisten, dass der Strahl nicht auf das Publikum ausgerichtet ist. JB SYSTEMS 26/36 µ-LASER ®...
Página 29
Farbe 1 1 ~ 8 = STROBOSKOP schnell zu langsam Stroboskop MANUELLE 9 = EIN 0 = AUS Farbe 2 & STEUERUNG 1 ~ 8 = GESCHWINDIGKEIT schnell zu langsam 0 = AUS Geschwindigkeit = Effektdrehrichtung JB SYSTEMS 27/36 µ-LASER ®...
Laser-Sicherheitsstandard: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Abmessungen: 117 x 92 x 46 mm Gewicht: 0,35kg Diese Angaben können sich ohne gesonderten Hinweis ändern. Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.beglec.com. JB SYSTEMS 28/36 µ-LASER ®...
ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por comprar este producto JB Systems®. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad. CARACTERÍSTICAS Esta unidad tiene supresión de radio interferencia.
La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país. Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la que se indica en el panel posterior de la unidad. JB SYSTEMS 30/36 µ-LASER ®...
No mire nunca dentro de la apertura del láser ni a los haces de láser. No dirija nunca el haz de láser a las personas ni animales y nunca deje este dispositivo funcionando sin supervisión. JB SYSTEMS 31/36 µ-LASER ®...
Este valioso documento puede obtenerse en www.laserinstitute.org. Por favor, tenga en cuenta que JB SYSTEMS no puede hacerse responsable de los daños causados por las instalaciones incorrectas y la utilización inexperta.
Página 35
PRECAUCIÓN POR LESIÓN OCULAR: Siempre coloque el láser de una forma que evite que la audiencia mire directamente a los haces de láser. La instalación debe asegurar que el haz no estará dirigido a la audiencia. JB SYSTEMS 33/36 µ-LASER ®...
1 ~ 8 = ESTROBO de Rápido a Lento Estrobo Color 2 CONTROL 9 = encendido 0 = apagado & MANUAL 1 ~ 8 = VELOCIDAD de Rápido a Lento 0 = apagado Velocidad del = Dirección de rotación del efecto Efecto JB SYSTEMS 34/36 µ-LASER ®...
Diámetro del haz en la apertura: <5mm Divergencia (cada haz) <2 mrad Divergencia (salida total) <160° Temperatura de funcionamiento: 10°C a 40°C Estándar de Seguridad Láser: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Tamaño: 117 x 92 x 46 mm Peso: 0,35kg JB SYSTEMS 35/36 µ-LASER ®...
Página 38
ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa. Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.beglec.com JB SYSTEMS 36/36 µ-LASER ®...