ČESKY
třeba baterii opravdu dobít. Přílišné připojování či neustálé připojení k síti může
způsobit zkrácení životnosti baterie.
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek obsažených
v elektrických a elektronických produktech, spotřebiče označené tímto
symbolem nesmějí být vhazovány do směsného odpadu, ale je nutno
je obnovit, znovu použít nebo recyklovat.
VYNDÁNÍ BATERIÍ
E
• Baterie je třeba z přístroje vyndat předtím, než ho dáte do šrotu.
• Při vyndávání baterií musí být přístroj vypojen ze zásuvky.
• Skontrolujte, či je holiaci strojček bez akejkoľvek elektrickej energie.
• Ze strojku sejměte hlavu - stisknete tlačítko pro uvolnění a hlavu z těla strojku tahem
sejmete.
• Pomocí malého šroubováku vyloupněte přední kryt strojku.
• Odšroubujte 4 šroubky umístěné na přední straně strojku.
• Z vnitřku strojku vyjmete zadní kryt a dostanete se k bateriím.
• Baterie z plošného spoje vyloupněte a odstřihněte vodiče.
Baterie musí být bezpečně odstraněna.
SERVIS A ZÁRUKA
E
T ento výrobek byl zkontrolován a nevykazuje žádné vady.
R učíme za to, že tento výrobek nevykazuje žádné defekty v důsledku vady materiálů nebo
neprofesionální výroby, a to po dobu záruky, jež se počítá od původního data koupě.
P okud dojde ke zjištění závad během záruční doby, po předložení účtenky všechny závady
opravíme nebo zdarma vymění výrobek nebo některou z jeho částí.
T o ale neznamená, že tím se prodlouží záruční doba.
V případě záruky stačí zavolat servisní centrum ve vašem regionu.
T ato záruka je poskytována nad rámec vašich zákonných práv.
T uto záruku lze uplatnit ve všech zemích, kde byl výrobek prodáván prostřednictvím
autorizovaného prodejce.
T ato záruka se nevztahuje na škody způsobené nehodou nebo nesprávným použitím,
zneužitím, poškozením nebo použitím v rozporu s technickými a/nebo bezpečnostními
instrukcemi.
T uto záruku nelze rovněž uplatnit v případě, že výrobek byl rozdělán nebo opraven osobou
nemající naše oprávnění.
P okud zavoláte do svého Servisního centra, mějte, prosím, při ruce číslo modelu, jinak vám
nebudeme schopni pomoct.
N ajdete jej na výkonovém štítku.
60
POLSKI
Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.
Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed
użyciem wyjmij z opakowania.
A OSTROŻNIE
• Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej
instrukcji.
• Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać.
C GŁÓWNE CECHY
1 Włącznik On/Off
2 Montaż głowicy rotacyjnej i pierścieni tnących
3 Niezależne głowice dostosowujące się do konturów twarzy
4 Przycisk zwalniania głowicy
5 Zamknij kieszeń.
6 Port ładowania
7 Trymer pop-up
8 Przycisk trymera
9 Ładowarka
10 Wyświetlacz LCD
• Gwarancja: 2 lata
C PIERWSZE KROKI
A by uzyskać najlepszą wydajność golenia, zaleca się korzystać z nowej golarki codziennie
przez okres do czterech tygodni, żeby zarost i skóra mogły przyzwyczaić się do nowego
systemu golenia.
C ŁADOWANIE GOLARKI
• Przed ładowaniem golarki upewnij się, że wszystko jest suche: ręce, przewód i golarka.
• Wyłącz urządzenie.
• Podłącz golarkę do ładowarki, następnie ładowarkę do gniazdka i przed pierwszym
użyciem ładuj przez co najmniej 24 godzin .
• Wyświetlacz LCD (F780) pokaże, że golarka jest w pełni naładowana.
• Używaj golarki, aż do rozładowania akumulatora. Rozładowanie jest sygnalizowane
poprzez wyświetlacz LCD.
• Ładuj całkowicie przez 24 godzin , co 6 miesięcy w celu utrzymania sprawności baterii.
• Po rozładowaniu, akumulator ładuje się całkowicie w ciągu 90 minut.
Urządzenie automatycznie dostosowuje się do napięcia pomiędzy 100V i 240V.
F JAK STOSOWAĆ
, GOLENIE
• Upewnij się, że golarka jest właściwie naładowana, albo podłącz ją do sieci.
• Włącz golarkę.
61