Всегда учитывайте все спецификации прибора, которые указаны на серой Этикетке, наклеенной на лампе, и в
инструкции по установке
11
СИМВОЛЫ
3- Защита класса III: прибор можно подключать только к источниками питания с очень низким напряжением (12V).
7- IP – это степень защиты колбы осветительного прибора, препятствующая проникновению пыли, твердых тел и влаги.
Первая цифра ---- указывает на защиту
прибора от проникновения твердых тел.
0 Не защищен.
1 Защищен от проникновения твердых тел Ø ≥ 50 мм.
2 Защищен от проникновения твердых тел Ø ≥ 12 мм.
3 Защищен от проникновения твердых тел Ø ≥ 2,5 мм.
4 Защищен от проникновения твердых тел Ø ≥ 1 мм.
5 Защищен от пыли.
6 Полностью защищен от пыли.
ВАЖНО
- не устанавливайте осветительный прибор на влажные, недавно покрашенные или электропроводящие поверхности.
- все осветительные приборы без специальной защиты, препятствующей проникновению пыли и влаги, (не отмечены IP)
предназначены для использования в любых помещениях, кроме ванной.
- Производитель рекомендует использовать осветительный прибор по назначению. Всегда следуйте этим инструкциям, и сохраните
их для дальнейшего использования.
- внутренние или внешние манипуляции с осветительным прибором могут привести к нарушению безопасности его работы.
Производитель не несет ответственности за неисправности, вызванные неправильным использованием, обращением или неправильной
установкой пользователем.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА
- перед очисткой осветительный прибор необходимо отключить и дать ему остыть.
- осветительный прибор необходимо очищать мягкой влажной тканью, избегая контакта жидкости с электрической частью. Не
используйте растворители или абразивные материалы. Используйте моющие средства с нейтральным рН.
- Используйте только предназначенные для этого прибора электрические лампочки, мощность которых не превышает значение,
указанное на серой этикетке.
- Перед заменой лампы отключите прибор от сети. Используйте лампы, указанные в части А руководства по эксплуатации, с
мощностью, не превышающей значение, указанное на серой этикетке.
Vždy dodržujte pokyny k používání zařízení uvedené na šedém štítku nalepeném na svítidle a na instalačním výkresu.
12
SYMBOLY
3- třída ochrany III: zařízení je určeno pouze pro bezpečné nízké napětí (např. 12V).
7- IP označuje stupeň ochrany proti vniknutí prachu, pevných těles a vlhkosti zajištěný krytem svítidla.
ZNAČENÍ IP
První číslice (IP x...) označuje stupeň ochrany zařízení před
vniknutímpevných těles.
0 Nechráněno.
1 Chráněno před vniknutím pevných těles s Ø ≥ 50 mm.
2 Chráněno před vniknutím pevných těles s Ø ≥ 12 mm.
3 Chráněno před vniknutím pevných těles s Ø ≥ 2,5 mm.
4 Chráněno před vniknutím pevných těles s Ø ≥ 1 mm.
5 Chráněno před prachem.
6 Zcela chráněno před prachem.
DŮLEŽITÉ
- Svítidlo neinstalujte na vlhké povrchy, čerstvě natřené plochy nebo elektricky vodivé povrchy.
- Všechna svítidla bez zvláštní ochrany před vniknutím prachu a vlhkosti (bez označení IP) jsou určena pro vnitřní použití s výjimkou
koupelen.
- Výrobce poskytuje doporučení pro správný způsob použití osvětlovacích zařízení. Tyto pokyny vždy dodržujte a uchovejte je pro další
použití.
- Jakýkoli zásah do vnitřní nebo vnější části svítidla může ohrozit jeho bezpečnost. Výrobce není odpovědný za případné důsledky
nesprávného používání, manipulace nebo montáže na straně uživatele.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
- Před čištěním je třeba svítidlo odpojit od napájení a nechat vychladnout.
- Svítidlo se čistí jemným navlhčeným hadříkem. Je třeba zabránit styku tekutin s elektrickými součástmi. Nepoužívejte rozpouštědla ani
abrazivní látky. Používejte běžné čisticí prostředky s neutrálním pH.
- Používejte výhradně světelné zdroje vhodné pro toto zařízení a zásadně nepřekračujte jejich příkon vyznačený na šedém štítku.
- Před výměnou světelného zdroje odpojte síťové napájení. Používejte světelný zdroj uvedený v části A návodu k použití a zásadně
nepřekračujte stanovený příkon.
LOREFAR, SL • C/. Dinámica, nº1 • Polígono Industrial Santa Rita • 08755 Castellbisbal • Barcelona • Spain
NACIONAL: Tel. 902 165 166 - 937 723 949 • EXPORT: Tel. +34 937 723 965 • Fax. +34 937 723 967 faro@lorefar.com • www.faro.es
Вторая цифра --- указывает на защиту прибора от воды.
0 Не защищен.
1 Защищен от попадания вертикальных капель воды.
2 Защищен от дождевых струй под углом до 15º по вертикали.
4 Защищен от брызг и попадания воды.
5 Защищен от потоков воды.
6 Защищен от сильных потоков воды.
7 Защищен от проникновения воды при временном затоплении.
8 Защищен от проникновения воды при длительном погружении.
Druhá číslice (IP x...) označuje stupeň ochrany zařízení před deštěm.
0 Nechráněno.
1 Chráněno před svisle kapající vodou.
2 Chráněno před deštěm se sklonem max. 15º vzhledem ke
svislému směru.
3 Chráněno před deštěm se sklonem max. 60º vzhledem ke
svislému směru.
4 Chráněno před kropením a ochrana proti vodě.
5 Chráněno před tryskající vodou.
6 Chráněno před intenzivně tryskající vodou.
7 Chráněno proti dočasnému ponoření.
8 Chráněno proti trvalému ponoření.