Поддръжка И Почистване - Faro Barcelona BOO 70492 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Należy zawsze kierować się danymi technicznymi urządzenia, które znajdują się na szarej etykiecie przyklejonej na lampie
oraz na karcie rysunku instalacji
13
IKONY
3- Zabezpieczenie klasa III: urządzenie jest przystosowane wyłącznie do bardzo niskiego napięcia (np. 12 V).
7- IP to stopień zabezpieczenia pokrywy oświetlenia przed pyłem, ciałami stałymi i wilgocią.
CYFRY IP
Pierwsza cyfra (IP x...) wskazuje zabezpieczenie urządzenia przed
wnikaniem ciał stałych.
0 Brak zabezpieczenia.
1 Zabezpieczenie przed wnikaniem ciał stałych o śr. Ø ≥ 50 mm.
2 Zabezpieczenie przed wnikaniem ciał stałych o śr. Ø ≥ 12 mm.
3 Zabezpieczenie przed wnikaniem ciał stałych o śr. Ø ≥ 2,5 mm.
4 Zabezpieczenie przed wnikaniem ciał stałych o śr. Ø ≥ 1 mm.
5 Zabezpieczenie przed pyłem.
6 Zabezpieczenie całkowite przed pyłem.
WAŻNE
- Oświetlenia nie należy instalować na powierzchniach wilgotnych, świeżo malowanych lub przewodzących prąd.
- Wszystkie rodzaje oświetlenia bez zabezpieczeń (bez znaku IP) są przystosowane do użytku wewnątrz pomieszczeń, z wyjątkiem łazienki.
- Producent zaleca prawidłowe użycie urządzeń oświetleniowych. Należy zawsze stosować się do tych instrukcji i zachować je na przyszłość.
- Dotykanie oświetlenia wewnątrz lub na zewnątrz może zagrażać bezpieczeństwu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe
użytkowanie, obsługę lub montaż wykonane przez użytkownika.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- Przed przystąpieniem do czyszczenia oświetlenie musi być odłączone i chłodne.
- Oświetlenie należy czyścić za pomocą delikatnej i wilgotnej szmatki, unikając kontaktu płynów z elementami elektrycznymi. Nie należy
stosować rozpuszczalników ani substancji żrących. Należy używać zwyczajnego detergentu o PH obojętnym.
- Należy używać wyłącznie żarówek odpowiednich dla tego urządzenia i nie przekraczać nigdy mocy określonej na szarej etykiecie.
- Przed wymianą lampy należy odłączyć zasilanie. Należy użyć lampy określonej w części A instrukcji obsługi i nie należy nigdy przekraczać
określonej mocy.
14
Спазвайте винаги указанията за апарата, посочени на сивия етикет, залепен за лампата и на схемата за
инсталиране. ИКОНИ
3- защита клас III: апаратът е подходящ единствено за много ниско напрежение (p.e. 12v).
7- IP e степента на защита, която осигурява покритието на осветителното тяло срещу проникването на прах, твърди тела и
влага.
IP
Първата цифра (IP x...) показва защитата на апарата срещу
проникването на твърди тела.
0 Няма защита
1 Защита срещу проникването на твърди тела c Ø ≥ 50 мм.
2 Защита срещу проникването на твърди тела c Ø ≥ 12 мм.
3 Защита срещу проникването на твърди тела c Ø ≥ 2,5 мм.
4 Защита срещу проникването на твърди тела c Ø ≥ 1 мм.
5 Защита против прах.
6 Пълна защита против прах.
ВАЖНО
- не монтирайте осветителното тяло върху влажни повърхности, прясно боядисани или с електрическа проводимост.
- всички осветителни тела без специална защита срещу напрашаване или навлажняване (без обозначение IP) са подходящи за
употреба във вътрешни помещения с изключение на банята.
- Производителят препоръчва правилна употреба на осветителните апарати. Спазвайте винаги тези инструкции и ги
съхранявайте за бъдещи консултации.
- вътрешната или външна манипулация на осветителното тяло може да наруши сигурността му. Производителят не носи
отговорност за последствията от неправилното използване, манипулиране и инсталиране от страна на потребителя.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
- осветителното тяло трябва да бъде изключено и изстинало преди почистване.
- осветителното тяло трябва да се почиства с мека и влажна кърпа, избягвайки навлажняването на електрическите компоненти.
Не използвайте разтворители или абразивни вещества. Използвайте обикновен миещ препарат с неутрален PH.
- Използвайте единствено крушки, подходящи за този апарат и не превишавайте никога капацитета, обозначен на сивия етикет.
- Преди да смените лампата, изключете захранването от мрежата. Използвайте лампата, посочена на страна A от наръчника с
инструкциите и не превишавайте никога обозначения капацитет.
LOREFAR, SL • C/. Dinámica, nº1 • Polígono Industrial Santa Rita • 08755 Castellbisbal • Barcelona • Spain
NACIONAL: Tel. 902 165 166 - 937 723 949 • EXPORT: Tel. +34 937 723 965 • Fax. +34 937 723 967 faro@lorefar.com • www.faro.es
Druga cyfra (IP x...) wskazuje zabezpieczenie urządzenia przed deszc-
zem.
0 Brak zabezpieczenia.
1 Zabezpieczenie przed pionowym spadaniem kropli wody.
2 Zabezpieczenie przed deszczem przy maksymalnym kącie 15º nad
pionem.
3 Zabezpieczenie przed deszczem przy maksymalnym kącie 60º nad
pionem.
4 Zabezpieczenie przed zachlapaniem i zalaniem wodą.
5 Zabezpieczenie przed strumieniem wody.
6 Zabezpieczenie przed dużym strumieniem wody.
7 Zabezpieczenie przed krótkotrwałym zalaniem.
8 Zabezpieczenie przed długotrwałym zanurzeniem.
Втората цифра (IP x...) показва защитата на апарата против
дъжд.
0 Няма защита.
1 Защита срещу вертикално падане на водни капки.
2 Защита срещу дъжд c максимален ъгъл от 15º върху вертикала.
3 Защита срещу дъжд c максимален ъгъл от 60º върху вертикала.
4 Защита срещу опръсквания и попадане на вода.
5 Защита срещу водни струи.
6 Защита срещу мощни водни струи.
7 Защита срещу сезонни наводнения.
8 Защита срещу продължителни потапяния.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido