Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Aplicador TruFlow UTA...
Flow Divider y Flow Meter
Manual P/N 7169133_02
- Spanish -
Edición 12/14
D
D
NORDSON ENGINEERING GMBH
LÜNEBURG
GERMANY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson TruFlow UTA Serie

  • Página 1 Aplicador TruFlow UTA... Flow Divider y Flow Meter Manual P/N 7169133_02 - Spanish - Edición 12/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY...
  • Página 2 MicroMark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No‐Drip, Nordson, Nordson - stylized, Nordson and Arc, nXheat, OptiMix, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, Plasmod, PluraFoam, Poly-Check, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, Pulsar, Quantum, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Configuración del producto ....... . P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 4 ......... Ejemplo: Excitación mediante la unidad de control Nordson ES 90 ......
  • Página 5 ..........P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 6 Índice E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 7: Nordson International

    46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2012 Nordson Corporation NI_EN_Q_1012_MX All rights reserved...
  • Página 8: Outside Europe

    O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
  • Página 9: Avisos De Seguridad

    Flow‐Splitter, en adelante denominado también de forma abreviada TruFlow, solo deben utilizarse en las unidades de bomba dosificadora o los aplicadores de Nordson previstos a tal fin. Los aplicadores TruFlow, Flow Divider y Flow Meter solo deben utilizarse en las máquinas previstas a tal fin.
  • Página 10: Riesgos Residuales

    Los manuales de muchos de los componentes pueden descargarse directamente de la página web http://emanuals.nordson.com. Los planos adicionales y las listas de piezas de repuesto para un aplicador TruFlow, Flow Divider o Flow Meter figuran en este manual.
  • Página 11: Aplicador Truflow

    3 Aplicador TruFlow (UTA...) 4 Conductores de luz (aquí: SpeedCoat) 2 Encoder/transmisor de impulso giratorio FlowDivider Fig. 2 Flow Divider 1 TruFlow (Flow Splitter) 3 Flow Divider 4 Conductores de luz 2 Encoder/transmisor de impulso giratorio P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 12: Flow Meter

    Aplicadores TruFlow UTA ..., Flow Divider, Flow Meter Flow Meter Fig. 3 Flow Meter 1 Conductores de luz 2 TruFlow (Flow Splitter) 3 Cuerpo base E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 13: Principio De Trabajo

    En el armario eléctrico conectado se emitirá un aviso de fallo. P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 14: Aplicador Truflow O Flow Divider En Un Circuito De Regulación Cerrado

    Los datos pueden mostrarse en un panel de mando o editar a través de un ordenador para el análisis de datos. Flujo de material dosificado Señal de feedback Análisis de datos Fig. 5 E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 15: Descripción De Los Componentes / Funcionamiento

    Las válvulas de purga sirven para descargar la presión de adhesivo en el aplicador TruFlow o en el Flow Divider. Éstas deben estar montadas de tal modo que el adhesivo pueda salir hacia abajo. Se abren con un destornillador. ¡No desenroscar el tornillo por completo! P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 16: Módulos De Control

    De este modo queda garantizada una rotura exacta del adhesivo. Debajo de un módulo de control UM50 se montan 2 boquillas. Éstas deben ser del mismo tipo. E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 17: Boquillas De Aplicación Um

    Todos los módulos de control están equipados con electroválvulas que conmutan el suministro de aire. Las electroválvulas pueden variar en función del módulo de control utilizado. Para algunas electroválvulas son aplicables observaciones especiales; ver, por ejemplo, en Instalación. P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 18: Funciones Especiales

    Nordson Engineering GmbH Lilienthalstraße 6 D-21337 Lüneburg Made in Germany 1.er campo Tipo de TruFlow y encoder 2.º campo Número de pedido de Nordson 3.er campo Unidad (ccm/rev) 4.º campo Caudal 5.º campo Número de serie E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 19: Configuración Del Producto

    Longitud de boquilla (mm) Longitud en mm, máx. 500 mm A: Para Flow Divider es aplicable lo siguiente: XXX. B: La longitud de boquilla debe ser superior a la anchura de aplicación. Comodín Continuación ... P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 20 En caso de UM50: máx. 1 módulo de control por flujo y máx. 12 módulos de control por aplicador. Comodín Reacción del encoder Encoder directo ¡Nordson recomienda esta opción! Encoder indirecto Conductor de luz (óptico) Sin encoder Sensor de temperatura...
  • Página 21: Instalación

    Flow‐Splitter, el aplicador TruFlow, el Flow Divider y el Flow Meter frente a daños. Utilizar el embalaje original en la medida de lo posible. Desechar Cuando su producto Nordson ha cumplido su propósito y/o deja de ser necesario, por favor, deséchelo de acuerdo con las disposiciones vigentes. Emplazamiento ¡No realizar el emplazamiento en un entorno potencialmente explosivo!
  • Página 22: Montar

    80 ° C. Si se cumple la temperatura de servicio del aplicador TruFlow recomendada por Nordson y si la temperatura ambiente de las electroválvulas es inferior a 80 ° C, su temperatura no rebasará los 80 ° C.
  • Página 23: Conexiones Eléctricas

    Flow‐Splitter. 2. Conectar el conductor de luz en el Flow Detection System. 3. Conectar el Flow Detection System en el armario eléctrico. Ver el manual adicional TruFlow Flow Detection System para información más detallada. P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 24: Conectar Las Electroválvulas

    Ejemplo: Excitación mediante el fusor VersaBlue de Nordson AVISO: Los aplicadores de Nordson pueden estar equipados con electroválvulas azules y negras, es decir, con las denominadas válvulas Booster. Estas válvulas solo deben activarse con una señal estabilizada de 24 V sin sobreexcitación.
  • Página 25: Conexiones Neumáticas

    TruFlow a funcionamiento sin aceite. NOTA: Debe asegurarse que no llega aceite a la red de aire comprimido desde un compresor posiblemente defectuoso. NOTA: Nordson no asume ninguna garantía / responsabilidad por daños derivados de un aceitado ocasional inadmisible. Preparar el aire comprimido La calidad del aire comprimido debe ser como mínimo de clase 2 según...
  • Página 26: Instalar La Manguera Calefactada

    Utilizar una segunda llave de boca Utilizar una segunda llave de boca al enroscar y desenroscar la manguera calefactada. Así se impide que gire también la conexión de manguera en el lado del equipo. E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 27: Manejo

    NOTA: Los valores para la presión de aire pulverizado son diferentes para cada una de las boquillas montadas, ver los datos técnicos. Nordson no aceptará reclamaciones de garantía, ni se responsabilizará de los daños que resulten de un ajuste incorrecto de presión.
  • Página 28: Ajustar La Presión De Aire De Control

    Aprox. de 4 a 6 bar Aprox. de 0,4 a 0,6 MPa Aprox. de 58 a 87 psi Nordson no aceptará reclamaciones de garantía, ni se responsabilizará de los daños que resulten de un ajuste incorrecto de presión. Máxima presión de material No se debe sobrepasar la presión de material máxima:...
  • Página 29: Registro De Ajustes

    Cuerpo base del aplicador (zonas de calefacción) Manguera calefactada Velocidades de bomba Fusor Regulación de motor (valor nominal) Presión de material Fusor Regulación de motor (valor nominal) Notas El formulario ha sido rellenado por: Nombre Fecha P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 30: Mantenimiento

    3. Accionar manualmente las electroválvulas del aplicador TruFlow o abrir las válvulas de descarga de presión/válvulas de purga del Flow Divider y dejar que el adhesivo salga. Recoger el adhesivo con el recipiente. 4. Desechar el material apropiadamente conforme a las disposiciones vigentes. E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 31: Tabla De Mantenimiento

    Flow‐Splitter, el aplicador TruFlow o el Flow Divider o todo el sistema de aplicación y encomendar la sustitución de las piezas dañadas a personal especializado. Utilizar únicamente piezas de repuesto originales de Nordson. P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 32: Flow-Splitter / Truflow / Flow Meter

    5. Insertar la junta de árbol. Tener en cuenta el sentido de montaje (flecha). 6. Montar la pieza de presión. 7. Montar el encoder. NOTA: Nordson no puede asumir ninguna garantía por una junta de árbol que haya sido sustituida por cuenta del cliente. Reapretar los tornillos de fijación NOTA: Reapretar los tornillos de fijación sólo estando el fusor frío y...
  • Página 33: Aplicador Truflow

    Si no son compatibles: Lavar profundamente con un agente de limpieza recomendado por el fabricante del material. NOTA: Desechar apropiadamente el material y el agente de limpieza conforme a las disposiciones vigentes. P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 34: Módulos De Control

    Sustituir el módulo de control Nordson recomienda mantener módulos de control en almacén para evitar interrupciones de la producción (ver Lista de piezas de repuesto). AVISO: ¡Caliente! Peligro de quemaduras. Llevar gafas de protección y guantes aislantes del calor.
  • Página 35: Desmontar El Módulo De Control Speed-Coat

    Máxima presión neumática: 6 bar / 0,6 MPa / 87 psi 6. Volver a conectar eléctricamente el aplicador TruFlow. NOTA: Tener en cuenta las indicaciones de tensión en la placa de características de la electroválvula. P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 36: Desmontar El Módulo De Control Truecoat

    3.er paso: Ajustar la llave dinamométrica a 2,7 Nm (24 lbin) y apretar el tornillo. Repetir este proceso para el segundo tornillo. 5. Volver a establecer la conexión de aire y la conexión eléctrica. E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 37: Sustituir El Módulo De Control Um

    1. Colocar las boquillas en un aparato calefactor regulado con el líquido Nordson, tipo R de limpieza de Nordson del tipo R y calentar el líquido a una temperatura por encima del punto de fusión del adhesivo. 2. Limpiar las boquillas con un trapo limpio y seco.
  • Página 38: Limpiar La Boquilla Um Con Una Sonda

    3. Introducir la boquilla cuidadosamente en el asiento de módulo y apretar el tornillo de apriete. Enroscar las boquillas CF (boquilla de disco: 3,4 Nm, boquilla de una sola pieza: 0,6 Nm). E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 39: Cartucho Filtrante

    4. Lavar con adhesivo el taladro de filtro dejando funcionar la bomba brevemente. De esta manera, se eliminan las partículas de suciedad que pudieran existir todavía en el taladro de filtro. 5. Desechar el adhesivo apropiadamente y conforme a las disposiciones vigentes. P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 40: Sustituir El Tejido Del Filtro

    NOTA: Nordson recomienda el almacenamiento de cartuchos filtrantes de sustitución para evitar interrupciones de la producción. Montar el cartucho filtrante 1.
  • Página 41: Flow Divider

    De este modo se puede reproducir la profundidad de atornillamiento. 5. Operar la unidad de bomba con las conexiones de manguera cerradas y a plena velocidad del motor. En este proceso se debe conectar/desconectar el motor repetidamente. P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 42: Registro De Mantenimiento

    Limpiar el cartucho filtrante y sustituir el tejido del filtro Flow Divider Control visual con respecto a posibles daños Lavar con agentes de limpieza Accionar a la fuerza el pistón de la válvula de seguridad E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 43: Registro De Mantenimiento (Copia)

    Limpiar el cartucho filtrante y sustituir el tejido del filtro Flow Divider Control visual con respecto a posibles daños Lavar con agentes de limpieza Accionar a la fuerza el pistón de la válvula de seguridad P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 44: Localización De Averías

    Fallos de instalación Fallos de manejo Cables defectuosos Conexiones de enchufe o uniones atornilladas sueltas. En la columna Acción correctiva normalmente se evita recordar que las piezas defectuosas deben ser sustituidas. E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 45: Tabla De Localización De Averías

    El depósito del fusor está vacío Rellenar Manual Fusor El motor del fusor no está Conectar Manual conectado Fusor La bomba del fusor no funciona Comprobar y si fuera necesario Manual sustituir Bomba Continuación... P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 46 Comprobar los ajustes, si fuera velocidad de pasada del substrato necesario, modificar y ajustar no están ajustadas entre sí entre sí Adhesivo inadecuado Consultar al fabricante Hoja de da­ tos del fabri­ cante del adhesivo E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 47: Reparación

    AVISO: Encomendar las siguientes tareas exclusivamente a personal especializado. Seguir los avisos de seguridad aquí y en toda la documentación. Nordson recomienda no realizar por cuenta propia la reparación del sistema de aplicación TruFlow. Éste debe enviarse a Nordson para su reparación. Datos técnicos...
  • Página 48: Temperaturas

    Recomendación 0,08  7,1 a 56,6 nlm ( 0,25 a 2.0 scfm) Consumo de aire de los módulos de control UM En función del tipo de la aplicación: Más para Meltblown, menos para Summit E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...
  • Página 49: Datos Eléctricos

    1,7 Nm (15 in. lb.) Módulo de control, cuerpo base 3,4 Nm (30 in. lb.) Apriete de boquillas 1,7 Nm (15 in. lb.) Boquilla CF 3,4 Nm (30 in. lb.) Boquilla CF (Unibody) 0,6 Nm (5 in. lb.) P/N 7169133_02 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 50 Aplicadores TruFlow UTA ..., Flow Divider, Flow Meter E 2014 Nordson Corporation P/N 7169133_02...

Tabla de contenido