☞ Hinweis zum Schutz gegen Elektrostatik Demontage der Rückwand Reparaturhinweis Signal - Board MediaPlus 1. Elektrostatisch gesicherte MOS-Arbeitsplätze. Zum Abnehmen der Rückwand werden die fünf Rückwand- Bei Fehlern auf dem Signal-Board gehen Sie bitte folgender schrauben R herausgedreht. Schraubenzieher in die Aussparung maßen vor: Der Umgang mit gegen Elektrostatik empfindlichen Bauteilen V einführen.
☞ Note on electrostatic shielding Rear panel removal Repair information for the signal board MediaPlus 1. Electrostatically shielded MOS workstations Unscrew the five rear panel screws R to remove the rear panel. Insert screw driver into recess V. Depress interlocking and at the Components sensitive to electrostatic discharge must be There is any error on the signal board, please proceed as de- same time slide rear panel to the rear (fig.
Página 10
- Si vous voulez changer la platine signal auprès de votre pareils de mesure sont également mises 3 la masse par fournisseur Loewe Kronach, conservez l’EAROM de la platine l'intermédiaire de résistance de décharge. défectueuse afin de l’insérer dans la nouvelle platine. De ce fait, Châssis d'appareil en position de réparation...
(fig. 3). ante resistente di scarica. - In caso di permuta della piastra difettosa, tramite la Loewe 3. Dopo la riparazione/regolazione riportare i cablaggi nella Kronach, trattenete presso di voi l’EAROM, onde evitare la posizione originaria e fissarli.
Página 12
Advertencia para la protección contra 5. Se han de tener en cuenta además las normas de los países Posición de reparación del circuito impreso de correspondientes. cargas electrostáticas la tarjeta de señales 6. Las piezas marcadas con el símbolo sólo podrán reem- 1.
Página 13
☞ Aanwijzing ter bescherming tegen Demontage van de achterwand Reparatie-instructie Signal - Board elektrostatica MediaPlus Om de achterwand te verwijderen, moeten de vijf schroeven R uit de achterwand worden gedraaid. Steek de schroevendraaier 1. Elektrostatisch beveiligde MOS-werkplekken. Bij fouten op de Signal-Board gaat u als volgt te werk: in de uitsparing V.
Página 14
Demontage der Rückwand Gerätechassis in Reparaturstellung bringen Rear panel removal How to move the chassis into the service position Démontage du panneau arrière Abb.2 Come si porta il telaio in posizione di riparazione Fig.2 Smontaggio del pannello posteriore Afb. 2 Châssis d'appareil en position de réparation Desmontaje del panel posterior Colocación del chasis del aparato en posición de reparación...
Página 15
Abb. 5 Fig. 5 Abb. 4 Afb. 5 Metallabdeckung (vorne) Metal cover (front) Fig. 4 Couverture métallique (antérieur) Afb. 4 Schrauben (A) Coperchio di metallo (anteriore) AV Abdeckung Screws (A) Cubierta metálico (delantera) AV Cover Vis (A) Metale afdekking (voor) Couverture AV Viti (A) AV Abdeckung...
Página 16
Verdrahtungsplan • Wiring diagram • Plan de câblage 171-86318 Schema di connessioni • Esquema de conexiones • Bedradingsschema W3152 Chassis Q 2500 DVB W3201 W3301 W3001 Bildrohrplatte + SVM Bedienteil W8461 Picture tubeboard & SVM U 199 Control unit SAT- Empfangseinheit VI SAT-Tuner W3258 SAT Receiver VI...
Página 17
61401.62 61402.62 61404.63 61405.52 61405.62 61406.63 61450.62 61465.62 61466.62 N 471 85909052 K AB E LB AUM 2-P OL1400LG S W/G N B V 171-85909 85909053 K AB E LB AUM 2-P OL1000LG S W/G N B V 171-85909 N 472 88243053 K AB E LB .
Página 18
Verdrahtungsplan • Wiring diagram • Plan de câble • Schema di connessioni • Esquema de conexiones • Bedradingsschema Chassis MediaPlus - DVB TVO - Twin SAT VI - HF W891 W613 W729 W846 W771 U 199 W681 W624 SAT- Empfangseinheit VI SAT-Tuner SAT Receiver VI W005...
Verdrahtungsplan • Wiring diagram • Plan de câble • Schema di connessioni • Esquema de conexiones • Bedradingsschema Chassis MediaPlus SAT VI / Twin SAT VI SAT/Twin-SAT-Nachrüstsatz VI SAT retrofit kit VI Lot deraltrapage SAT VI Kit di equipaggiamento successivo SAT VI I 360 (4) 171-86191005 Doppel-SAT-Tuner (Twin)
Página 20
Anordnung der SERVICE-Mode-Befehle auf der Fernbedienung Arrangement of the SERVICE Mode commands on the remote control Arrangement des instructions du mode SERVICE sur la télécommande Ordine dei comandi nel “modo di SERVIZIO” sul telecomando Disposición de los comandos del modo SERVICIO en el mando a distancia Rangschikking van de SERVICE-mode-functie’s op de afstandsbediening Einstieg in den Service-Mode ✶...
Página 21
Service Menü • Service menu • Menu de service • Menu di servizio • Menú SERVICE • Service menu (MediaPlus) S e r v i c e S y s t e m d a t a G e o m e t r y C u t o f f W h i t e d r i v e S y s t e m d a t a...
PC/TV ! Ein Software-Update für das Digital/TV - Board (DVB) ist nur über den PC/TV- The PC/TV programmer is available from the Loewe customer service centre Le programmateur PC/TV (réf. 87933-050) est disponible auprès du service Programmer möglich! in Kronach (Item No.
PC/TV. assistenza clienti centrale Loewe di Kronach. De PC/TV-programmer (art.nr. 87933-050) is te bestellen bij de Loewe- Para adquirir el programador PC/TV (nº. art.: 87933-050) diríjase a la central de Il programmatore PC/TV è previsto per la generazione di telai MediaPlus Klantenservice in Kronach.
Página 24
4. Abgleichfunktionen (0-12) 4. Alignment functions (0-12) 4. Fonctions d’alignement (0-12) Abgleichfunktion Anzeige - Bildschirm z.B. Einstellwerte / Besonderheiten Alignment functions Display - Screen e.g. Settings / special features Fonction d'alignement Affichage écran p.ex. Valeurs de réglage / Particularités Bild drehen Geometrie Bei Geräten mit Rotationsspule kann das Bild gedreht werden.
Página 25
4. Funzioni d’allineamento (0-12) 4. Funciónes de ajuste (0-12) 4. Afstemmingsfuncties (0-12) Funzione d'allineamento Indicatore schermo p.es. Particolarita della posizionatura / Valori di pos. Funciónes de ajuste Indicación - p.ej.: pantella Valores de ajuste / Observaciones Afstemmingsfunctie Weergave - Beeldbuis bijv. Instelwaarden / Bijzonderheden Girare l’immagine Negli apparecchiu con bobina di rotazione è...
Página 26
5. Abgleichfunktionen (13-16) 5. Alignment functions (13-16) Abgleichfunktion Anzeige - Bildschirm z.B. Einstellwerte / Besonderheiten Alignment functions Display - Screen e.g. Settings / special features Geometrie Bild auf Mittelposition abgleichen, d. h. der Rand auf beiden Seiten soll gleiche Breite haben. Horizontal Offset H Offset Adjust the picture to the centre position, i.e.
Página 27
5. Funciónes de ajuste (13-16) 5. Afstemmingsfuncties (13-16) Funciónes de ajuste Indicación - p.ej.: pantella Valores de ajuste / Observaciones Afstemmingsfunctie Weergave - Beeldbuis bijv. Instelwaarden / Bijzonderheden Geometrie Calibrar la imagen a la posición media; eso significa que el borde tiene que tener el mismo ancho a ambos lados. Horizontal Offset H Offset Regel het beeld zo af dat het zich in het midden bevindt, d.w.z.
Página 28
5. Funzioni d’allineamento (13-16) 5. Fonctions d’alignement (13-16) Fonctions d'alignement Affichage écran p.ex. Valeurs de réglage / Particularités Funzioni d'allineamento Indicatore schermo p.es. Particolarita della posizionatura / Valori di pos. Geometrie Equilibrer l’image en position centrale, c.-à-d. que la bordure doit avoir la même largeur des deux côtés. Horizontal Offset H Offset Bilanciare l’immagine sulla posizione centrale, vale a dire che il bordo deve avere su entrambi i lati la stessa larghezza.
Página 29
6. Abgleichfunktionen (17-29) 6. Alignment functions (17-29) Abgleichfunktion Anzeige - Bildschirm z.B. Einstellwerte / Besonderheiten Alignment functions Display - Screen e.g. Settings / special features Farbhilfsträger-Osz. Colour VCO: main Autom. Abgleich Subcarrier Osc. stop start Autom. adjustment Farbhilfsträger-Osz. Colour VCO: PIP Autom.
Página 30
6. Fonctions d’alignement (17-29) 6. Funzioni d’allineamento (17-29) Fonctions d'alignement Affichage écran p.ex. Valeurs de réglage / Particularités Funzioni d'allineamento Indicatore schermo p.es. Particolarita della posizionatura / Valori di pos. Sous-porteuse Couleur Colour VCO: main Alignement autom. Osc. del sottoport. colore stop start Allineamento autom.
6. Funciónes de ajuste (17-29) 6. Afstemmingsfuncties (17-29) Funciónes de ajuste Indicación - p.ej.: pantella Valores de ajuste / Observaciones Afstemmingsfunctie Beeldschermaanduiding bijv. Instelwaarden / Bijzonderheden Oscilador de la Colour VCO: main Comprobación automática subportadora de color stop start Autom. afstemming Kleurdraaggolf-Osc.
Página 32
7. Abgleich analog 7. Analog adjustments 7. Alignement analogique Abgleichfunktionen außerhalb des Service-Mode (= analoge Abgleichpunkte) Alignment functions outside the Service Mode (= analog alignment points) Fonctions de alignement en dehors du mode service (points d’alignement analogiques) Abgleich Signal Vorraussetzung Meßpunkt Einstellung Einstellwerte / Besonderheiten...
Página 33
7. Allineamento analogici 7. Ajuste analógica 7. Afstemming analoog Funzioni di allineamento fuori della modo di servizio (= punti di allineamento analogici) Funciones de ajuste fuera del modo Servicio (= puntos de ajuste analógicos) Afstemmingsfuncties buiten de service mode (= analoge afstemmingspunten) Allineamento Segnale Premesse...
Página 34
EPG Programme filter nein TEXT nein Rotation-Modul Byte 0 Rotations Modul nein LOEWE SYSTEMS-Gerät LOEWE SYSTEMS TV set nein Blaubild ohne Signal Blue picture w/o signal nein nein ja (nur wenn OPT5/4=1) yes (only if OPT5/4=1) nein Zeitgest. Progr. Umschaltung...
Página 35
Option Byte-Tabelle • Option Byte Table • Tableau Option Byte • Tabella Byte delle Opzioni • Tabla de bytes de opciones • Option Bytes tabel Abgleichfunktion Bit-Nr. Bedeutung Alignement function Meaning ”0” ”1” Fonction d'alignement N°. Signification Funzione di comp Significato Función de ajuste.
Página 36
Option Byte-Tabelle • Option Byte Table • Tableau Option Byte • Tabella Byte delle Opzioni • Tabla de bytes de opciones • Option Bytes tabel Abgleichfunktion Bit-Nr. Bedeutung Alignement function Meaning ”0” ”1” Fonction d'alignement N°. Signification Funzione di comp Significato Función de ajuste.
Página 37
TV-Menü 1 (MediaPlus) Persönliche Werte abrufen Automatisch suchen Ihr Fernseher führt die Suche mit folgenden Manuell einstellen Einstellungen durch: Werkswerte abrufen Als persönliche Werte speichern Sortieren Gerätestandort Deutschland Programme werden gesucht, bitte warten ! Programmbereich löschen Programmquelle Antenne/Kabel Name eingeben/ändern Suchumfang Alle Programme Kontrast...
Página 38
TV-Menü 2 (MediaPlus) Änderungen des Menüs bei eingebautem SAT VI 0 VIDEO 11 RTL2 22 KABEL 1 1 ARD 12 WDR3 23 PREMIERE 2 ZDF 13 3SAT 24 MTV Ihr Fernseher ist für folgende Anlage eingestellt: 3 SAT. 1 14 BR 25 CNN INT.
Página 39
TV-Menü 3 (MediaPlus) Video Bedienung über TV-Menü PIP-Menü TT-Menü VID. 3 STOP Neue Nachr. Senderabhängig z.B. Übersicht Aufdecken Nachrichten Programm Position Vorzugspr. TV-Guide VID. 2 STOP Wetter Unters. 0000 Größe klein groß Börse Aufnahme Service Multi-PIP STOP VID. 1 Top-Tab. usw.
Página 40
TV-Menü 4 (MediaPlus) nexTView Menü: (Taste nexTView bzw. EPG auf der Fernbedienung) Fr. 08.10. jetzt demnächst 17:30 18:00 18:30... Übersicht der vorgemerkten Programme 08.10. 19:00 ZDF Schloflhotel Orth Programmauswahl 09.10. 19:00 BR Rundschau 16:10 BR Flucht in die Dolomiten -17:30 Sender 10.10.
Página 41
Hauptinformation Ihr Fernseher führt die Suche mit folgenden Einstellungen durch: Taste ” i ” auf der Fernbedienung Gerätestandort Deutschland Programmquelle Antenne/Kabel AV-Geräte anschließen Suchumfang Alle Programme Decoder-Programme AV 1 Norm PAL-BG siehe TV-Menü 1 AV-Norm manuell einstellen Programme speichern ab Programmplatz 1 Audio Digital (nur bei AC3) Für TV-Programme Suche durchführen...
Página 42
TV Menu 1 (MediaPlus) Call individual settings Automatic search Your TV set starts search with following Call factory settings Manual adjustment settings: Location of TV set Germany Store as individual settings Sort Searching for programs, please wait ! Program source Antenna/Cable Cancel program range Extent of searching...
Página 43
TV Menu 2 (MediaPlus) Changes to the menu with installed SAT VI 0 VIDEO 11 RTL2 22 KABEL 1 1 ARD 12 WDR3 23 PREMIERE 2 ZDF 13 3SAT 24 MTV Your TV set is adjusted to the following system: Program source 3 SAT.
TV Menu 3 (MediaPlus) Video operation via TV Menu PIP Menu TT Menu STOP Subject to station e.g. VID. 3 Newsflash Type Übersicht Reveal Program Nachrichten Position Pref. Prog. TV-Guide VID. 2 STOP Wetter Subpages 0000 Size small Börse Record Service Multi PIP VID.
Página 45
TV Menu 4 (MediaPlus) nexTView Menu: (Button nexTView respectively EPG of the remote control) Fr. 08.10. now soon 17:30 18:00 18:30... List of memorized programmes 08.10. 19:00 ZDF Schloflhotel Orth Programme selection 09.10. 19:00 BR Rundschau 16:10 BR Flucht in die Dolomiten -17:30 Station 10.10.
Página 46
Main informations menu Your TV set starts search with following settings: Key ” i ” on the remote control Location of TV set Germany Program source Antenne/Kabel Connect video components Decoder programs Extent of searching Alle Programme Manual adjustment of AV-standard see TV Menu 1 Television norm PAL-BG...
Página 47
D121 BAS216 SFH4515 *054 R121 R120 D105 BAS216 2x1.5V nur 054 * = nicht bestückt 13.3.02 Ex / 21.3.02 Ri D107 Benennung: LOEWE. BAS216 *050, 052,054 IR-Fernbedienung IR remote control Var.050-054 D108 Code-Teile-Nr.: Index BSA216 nur 052 574/390-87198 erst.: R. Sabew gepr.:...
Página 48
270k D105 BAS216 I152 *V6300 R122 D106 *BAS216 Q121 BCX17 R124 D121 SFH4515 D107 R120 R121 *BAS216 LOEWE. Benennung: C122 *220uF IR-Fernbedienung D108 *BAS216 IR remote control R111 Control 10 C121 *220uF 2x1.5V Code-Teile-Nr.: Index 574/390-87199 * = nicht bestückt 12.11.97...
Página 81
B augruppenü bers ic ht / C omponents c harts Q 2500 H B augruppen B as ic-B oard 396-88175... Hyperband-T uner/ZF , Multis ys tem 260-87271.051 Hyperband-T uner/ZF , E P AS 260-87998.050 S ignal-B oard 396-88176... 053* 053*...
Página 86
Basic Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88175.050-056 Basic Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88175.050-056 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. BAUGRUPPEN UNITS ALLGEM.
Página 87
Basic Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88175.050-056 Basic Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88175.050-056 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. TRANSISTOREN TRANSISTORS DIODEN DIODES SILPOW TO220FP PNP 80V 3A 24W...
Página 88
Basic Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88175.050-056 Basic Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88175.050-056 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. DIODEN DIODES KONDENSATOREN CAPACITORS D680...
Página 89
Basic Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88175.050-056 Basic Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88175.050-056 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. KONDENSATOREN CAPACITORS WIDERSTÄNDE RESISTORS C651...
Página 90
Basic Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88175.050-056 Basic Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88175.050-056 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. WIDERSTÄNDE RESISTORS WIDERSTÄNDE RESISTORS R574...
Página 91
Signal Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88176.053-056 Signal Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88176.053-056 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. BAUGRUPPEN UNITS INTEGR.
Página 92
Signal Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88176.053-056 Signal Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88176.053-056 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. BUCHSEN/FASSUNGEN SOCKETS TRANSISTOREN TRANSISTORS W 03...
Página 93
Signal Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88176.053-056 Signal Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88176.053-056 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. TRANSISTOREN TRANSISTORS WIDERSTÄNDE RESISTORS Q2831...
Página 94
Signal Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88176.053-056 Signal Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88176.053-056 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. SMD TEILE SMD PARTS SMD TEILE SMD PARTS...
Página 95
Signal Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88176.053-056 Signal Board Q2500 (H) Art.-Nr. 88176.053-056 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. SMD TEILE SMD PARTS SMD TEILE SMD PARTS...
Bedienteil Control Unit Art.-Nr. 88117.050 Bedienteil Control Unit Art.-Nr. 88117.050 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. ° ° ° ° Item N List Part N Var. Item N List Part N Var. SPULEN/LAUTSPRECHER COILS,SPEAKERS SMD TEILE SMD PARTS L8101 Relay 5V0 62R 16A 1-pol.
Bedienteil Control Module Art.-Nr. 88225.050-053 Bedienteil Control Module Art.-Nr. 88225.050-053 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. ° ° ° ° Item N List Part N Var. Item N List Part N Var. SPULEN/LAUTSPRECHER COILS,SPEAKERS SMD TEILE SMD PARTS L8101 Relay 5V0 62R 16A 1-pol.
Página 98
Bedienteil Control Module Art.-Nr. 88226.050-051 Bedienteil Control Module Art.-Nr. 88226.050-051 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. ° ° ° ° Item N List Part N Var. Item N List Part N Var. SPULEN/LAUTSPRECHER COILS,SPEAKERS SMD TEILE SMD PARTS L8101 Relay 5V0 62R 16A 1-pol.
Fernbedienung Remote Control Art.-Nr. 87000.091 Fernbedienung Remote Control Art.-Nr. 87000.091 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. GEBER-ERSATZTEILE SPARE PARTS FOR TRANSMITTER SPARE PARTS FOR TRANSMITTER ICMOS PIC16LC77 MQFP Integrated Circuit 350-28769...
IR-Fernbedienung IR remote control Art.-Nr. 87000.060 Pos.Nr.Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. GEBER-ERSATZTEILE SPARE PARTS FOR TRANSMITTER Batteriefeder Spring 739-87217002 Gehäuse-Oberteil Arktis Cover 756-87265001 Lichtleiter Window 666-87274001 Kontaktmatte Control 150 Spring Contact 309-87267001 Gehäuse-Unterteil Arktis Cover 756-87264001 Batteriefeder 2-fach Sring...
Página 101
Fernbedienung Remote Control Art.-Nr. 87000.071 Fernbedienung Remote Control Art.-Nr. 87000.071 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. GEBER-ERSATZTEILE SPARE PARTS FOR TRANSMITTER SMD TEILE SMD PARTS Gehäuse-Oberteil CONTROL 10 Cover 756-87213.006...
Página 102
Bildrohrplatte CRT P.C.B Art.-Nr. 87832060-067 Bildrohrplatte CRT P.C.B Art.-Nr. 87832060-067 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. ° ° ° ° Item N List Part N Var. Item N List Part N Var. SPULEN/LAUTSPRECHER COILS,SPEAKERS WIDERSTÄNDE RESISTORS L3226 Dr.
Página 103
Bildrohrplatte CRT P.C.B Art.-Nr. 87832060-067 Bildrohrplatte CRT P.C.B Art.-Nr. 87832060-067 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. ° ° ° ° Item N List Part N Var. Item N List Part N Var. SMD TEILE SMD PARTS SMD TEILE SMD PARTS Q3204...
Página 104
Bildrohrplatte CRT P.C.B Art.-Nr. 88319.050-052 Bildrohrplatte CRT P.C.B Art.-Nr. 88319.050-052 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. SPULEN/LAUTSPRECHER COILS,SPEAKERS WIDERSTÄNDE RESISTORS L3366 Dr.
Página 105
Bildrohrplatte CRT P.C.B Art.-Nr. 88319.050-052 Bildrohrplatte CRT P.C.B Art.-Nr. 88319.050-052 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N ° List Part N ° Var. Item N ° List Part N ° Var. SMD TEILE SMD PARTS SMD TEILE SMD PARTS Q3341...
Página 106
Tuner MN Q2500 Art.-Nr. 87271.051 Tuner MN Q2500 Art.-Nr. 87271.051 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. INTEGR. SCHALTUNGEN INTEGRATED CIRCUITS SMD TEILE SMD PARTS I4500 TDA5637 SOT340 Integrated Circuit...
Página 107
Tuner/ZF (EPAS) Tuner/IF Module (EPAS) Art.-Nr. 87998.050 Tuner/ZF (EPAS) Tuner/IF Module (EPAS) Art.-Nr. 87998.050 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. VERBINDUNGSLEITUNG CONNECTING CABLES QUARZE/FILTER QUARTZES Antennenkabel 240mm mit Winkelstecker Connecting Cable...
Página 108
Sat 6 Art.-Nr. 87699.050-052 Sat 6 Art.-Nr. 87699.050-052 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. ° ° ° ° Item N List Part N Var. Item N List Part N Var. BAUGRUPPEN UNITS SMD TEILE SMD PARTS U100 SAT-Tuner DVB/FM BS2W7HG1002 Scaffolding Access.
Página 109
Sat 6 Art.-Nr. 87699.050-052 Sat 6 Art.-Nr. 87699.050-052 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. ° ° ° ° Item N List Part N Var. Item N List Part N Var. SMD TEILE SMD PARTS SMD TEILE SMD PARTS Q723 BC857W SOT323...
Página 110
Audio-Erweiterung Audio Ext. Modul Art.-Nr. 88234.050 Audio-Erweiterung Audio Ext. Modul Art.-Nr. 88234.050 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. BUCHSEN/FASSUNGEN SOCKETS Cinchbuchse 4-fach quadratisch Socket 323-29242 Cinchbuchsenleiste 3-fach schwarz Socket...
Página 111
DVB1-Modul DVB1 Module Art.-Nr. 88223.050 DVB1-Modul DVB1 Module Art.-Nr. 88223.050 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. ALLGEM.MECHAN.TEILE COMMON MECHANICAL PARTS SMD TEILE SMD PARTS Wärmeleitfolie 10x10mm Plasticband 190-29724.001...
Página 112
Frequenzweiche Cross-over network Art.-Nr. 85729.072 Frequenzweiche Cross-over network Art.-Nr. 85729.072 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. SPEZIALTEILE SPECIAL PARTS W 01 Stiftwanne vert. 3-p. natur Contact Ledge 326-28095 L 01...
Página 113
Frequenzweiche Cross-over network Art.-Nr. 85729.077 Frequenzweiche Cross-over network Art.-Nr. 85729.077 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. SPEZIALTEILE SPECIAL PARTS Kabelbaum 3/2-pol. 200lg. UL natur Connecting Cable 171-88432.059 4R7 K 5,00W...
Página 114
AC3-Modul AC3 Module Art.-Nr. 88228.050 AC3-Modul AC3 Module Art.-Nr. 88228.050 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. INTEGR. SCHALTUNGEN INTEGRATED CIRCUITS SMD TEILE SMD PARTS ICMOS OTP VSOP32 256KX8 Integrated Circuit 350-28694...
Página 115
VGA/IR-Modul VGA/IR Module Art.-Nr. 87717.050 VGA/IR-Modul VGA/IR Module Art.-Nr. 87717.050 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. INTEGR. SCHALTUNGEN INTEGRATED CIRCUITS WIDERSTÄNDE RESISTORS I811 ICMOS 74HCT 86 SO14 Integrated Circuit 350-16065 33R J 0207...
Página 116
VGA/IR-Modul VGA/IR Module Art.-Nr. 87717.070 VGA/IR-Modul VGA/IR Module Art.-Nr. 87717.070 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. BAUGRUPPEN UNITS BUCHSEN/FASSUNGEN SOCKETS Lpl. IR-Adapter kpl. Q24/25 P.C.B 396-87717.070 W881...
Página 117
TVO-Modul Art.-Nr. 87647.050 TVO-Modul Art.-Nr. 87647.050 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. SPULEN/LAUTSPRECHER COILS,SPEAKERS BUCHSEN/FASSUNGEN SOCKETS L071 Dr. 270U J DR270/5 R5 Choke 298-26895 I291 IC-Fassung 32-pol.
Página 118
TVO2 Art.-Nr.87647.060-062 TVO2 Art.-Nr.87647.060-062 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. SPULEN/LAUTSPRECHER COILS,SPEAKERS BUCHSEN/FASSUNGEN SOCKETS L 71 Dr. 270uH J Choke 298-26895 I291 IC-Fassung 32-pol. Socket 320-23672 L886...
Página 119
TVO2 Art.-Nr.87647.060-062 TVO2 Art.-Nr.87647.060-062 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. SMD TEILE SMD PARTS SMD TEILE SMD PARTS Q812 BC847B SOT23 Transistor 344-14974 Q831 BC857B SOT23 Transistor 344-14979...
Página 120
Aconda 9281ZW Art.-Nr. 61401.62 Aconda 9281ZW Art.-Nr. 61401.62 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. BAUGRUPPEN UNITS GEHÄUSETEILE CABINET MOUNTING Frequenzweiche Q2500 ACO81/ARC84/CAL84 P.C.B 396-85729.077 Ölsilikondämpfer Gear Wheel 616-28668...
Página 121
Aconda 9372ZP Art.-Nr. 61402.62 Aconda 9372ZP Art.-Nr. 61402.62 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. BAUGRUPPEN UNITS GEHÄUSETEILE CABINET MOUNTING Frequenzweiche kpl. Q2000 P.C.B 396-85729.051 G100 Gehäuse hgl.-schwarz vorm.
Página 122
Aconda 9581ZW Art.-Nr. 61404.63 Aconda 9581ZW Art.-Nr. 61404.63 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. BAUGRUPPEN UNITS GEHÄUSETEILE CABINET MOUNTING Lpl. Frequenzweiche kpl. P.C.B 396-85729.063 EJOT-PT-Schraube KL11,5x40 Screw 440-29047...
Página 123
Aconda 9381ZW Art.-Nr. 61405.52/62 Aconda 9381ZW Art.-Nr. 61405.52/62 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. BAUGRUPPEN UNITS GEHäUSETEILE CABINET MOUNTING Lpl. Frequenzweiche kpl. P.C.B 396-85729.063 Schraube K4,0x14,0 Torx sw-vzkt.
Página 124
Aconda 9381ZW Art.-Nr. 61405.52/62 Aconda 9381ZW Art.-Nr. 61405.52/62 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. ALLGEM. MECHAN. TEILE COMMON MECHANICAL PARTS BUCHSEN/FASSUNGEN SOCKETS Kabelhalter auf Kühlblech NF Cable Binding 530-20935 N470...
Página 125
Aconda 93102ZW Art.-Nr. 61406.63 Aconda 93102ZW Art.-Nr. 61406.63 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. BAUGRUPPEN UNITS GEHÄUSETEILE CABINET MOUNTING U2500 Basic B. kpl. Q25H 40"/WSSF/136V/M-EPAS P.C.B 396-88175.052 Schraube K5,0x20,0 Torx T25 WN5451...
Página 127
Xelos 5981TV-M Art.-Nr. 61465.62 Xelos 5981TV-M Art.-Nr. 61465.62 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. BAUGRUPPEN UNITS GEHƒUSETEILE CABINET MOUNTING EBS VGA Q2500 Scaffolding Access. 291-87808.006 G101 Zwischenstück natur...
Página 128
Xelos 5970TV-M Art.-Nr. 61466.62 Xelos 5970TV-M Art.-Nr. 61466.62 Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var. Item N°. List Part N°. Var. Item N°. List Part N°. Var. BAUGRUPPEN UNITS GEHÄUSETEILE CABINET MOUNTING EBS VGA Q2500 Scaffolding Access. 291-87808.006 G100 564 28"...
Página 129
Herr Gärtner, Fr. Heyer Telefon (0 41 31) 85 58 83 Ansprechpartner Herr Bartsch Telefon (Reparaturauskünfte) (0 71 52) 90 51 16 Loewe Service und Logistik Loewe-Kunden-Nr. 69283 Telefax (0 41 31) 85 58 84 Loewe-Kunden-Nr. 53673 Telefon (Hotline) (0 71 52) 90 51 17 e-mail: 0364140840@t-online.de...
Página 130
Loewe Service Europa • Europe Benelux Griechenland Österreich Schweiz Loewe Opta Benelux NV / SA SOUND HELLAS S.A. Robert Bosch AG Telion AG Luitenant Lippenslaan 54 B Kleanthous Str. 10 Postfach 146 Rütistrasse 26 B - 2140 Antwerpen GR - 54642 Thessaloniki...
Página 131
Änderungen vorbehalten Subject to modification Modification réserves Printed in the Federal Republic of Germany Con riserva di modifiche by G+H Computergrafik und Design GmbH, Reservado el derecho a introducir modificaciones 96328 Küps, Tel. 09264/9953-0 Wijzigingen voorbehouden 04-2002...