Samsung DV405 Serie Manual De Usuario
Samsung DV405 Serie Manual De Usuario

Samsung DV405 Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DV405 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas and Electric Dryer
This manual is made with 100% recycled paper.
DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 1
DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 1
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory
please register your product at or
parts,
contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
DV405*
DV395*
DV393*
DV398*
2013-12-11
2013-12-11
1:08:56
1:08:56

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung DV405 Serie

  • Página 1 Gas and Electric Dryer user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory please register your product at or parts, contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    contents SAFETY INSTRUCTIONS What you need to know about Safety Instructions Important safety symbols and precautions What to do if you smell gas: INSTALLING YOUR DRYER Installation requirements The dryer exterior Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installation Exhausting Gas requirements Electrical requirements...
  • Página 3: Safety Instructions

    Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 4 safety instructions IMPORTANT SAFTY INSTRUCTION WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 5: What To Do If You Smell Gas

    WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Clear the room, building or area of all occupants. •...
  • Página 6 Do not sit on top of the dryer. Because of continuing product improvements, Samsung reserves the right to change specifications without notice. For complete details, see the Installation Instructions packed with your product before selecting cabinetry, making cutouts, or beginning installation.
  • Página 7: Installing Your Dryer

    installing your dryer INSTALLATION REQUIREMENTS Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. If you install the dryer, you are responsible.
  • Página 8: Ducting Requirements

    installing your dryer DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly.
  • Página 9: Important To Installer

    If the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. •...
  • Página 10: Alcove Or Closet Installation

    installing your dryer ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES FOR CLOSET AND ALCOVE INSTALLATIONS: Sides – 1 in / 25 mm Top – 17 in / 432 mm Rear – 5 in / 127 mm Closet Front – 2 in / 51 mm If the washer and dryer are installed together, the closet front must have at least a 72 in²...
  • Página 11 With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal 51.7 in. (131.4 cm) to clear open door 39 in. (99.1 cm) 53.6 in. (136.2 cm) 5 in. 341.1 in. 27 in. (86.5 cm) (12.7 cm) (68.6 cm) 5 in.
  • Página 12: Exhausting

    installing your dryer EXHAUSTING The dryer shall not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amount of lint and moisture from being blown into the room. In the United States: •...
  • Página 13: Gas Requirements

    GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
  • Página 14: Grounding

    installing your dryer GROUNDING This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current. Gas models WARNING Your dryer has a cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Página 15: Risk Of Electric Shock

    REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer from whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION Gather the required tools and parts before starting the installation.
  • Página 16: Installation - General Procedure

    installing your dryer INSTALLATION - GENERAL PROCEDURE For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. Read these instructions completely before you begin the installation. To install the dryer, follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side so you have easy access to both appliances.
  • Página 17 7. Three Wire system instructions: A. External ground connector B. Neutral grounding wire (green/yellow) C. Center silver-colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wire) E. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief 1. Loosen or remove the center terminal block screw. 2.
  • Página 18: Final Installation Checklist

    installing your dryer U.S. MODELS: Risk of Electric Shock: WARNING All U.S. models are produced for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral.
  • Página 19: Dryer Exhaust Tips

    DRYER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily. 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws.
  • Página 20: Door Reversal

    installing your dryer DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 8. Reinsert the screw in the other hole. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove 4. Remove a screw on the 9. Reinsert the screw (Step Frame Front 4) on the Frame Front 5.
  • Página 21: Connecting The Inlet Hose

    CONNECTING THE INLET HOSE Method1 - Using the Y Connector and Long Hose The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. Turn off the cold water faucet. 2.
  • Página 22: Overview Of The Control Panel

    operating Instructions, tips To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFTY INSTRUCTION before operating this appliance. WARNING OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL DV405* DV398* DV395* DV393* To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate.
  • Página 23 Load should be under 3 pounds. The Wool cycle of this machine has been approved by Woolmark company for Total-Easy-Care Wool products, M0913 (DV405). The DV393,DV395 and DV398 models are not endorsed by The Woolmark Company. Sanitize - Sanitizes garments by infusing high temperature heat deep into the fabric during the drying cycle.
  • Página 24: Child Lock

    operating Instructions, tips To select the dry level in the Normal, Heavy Duty, or other Sensor Dry cycles, press the Dry Level button. An indicator light will illuminate next to the desired dryness level. Press the button repeatedly to scroll through the settings. Larger or bulkier loads may Dry Level require the Very Dry or More Dry setting for complete dryness.
  • Página 25: Drum Light

    DRUM LIGHT Lights the dryer drum while the dryer is running. Turning On and Off To turn on or turn off the Drum Light, press and hold the Temp. button for 3 seconds. (DV405) If you want to set or release the Drum Light, press both the Dry Level and Temp. buttons simultaneously.
  • Página 26: Vent Sensor

    Instructions, tips VENT SENSOR Your Samsung dryer is equipped with a Vent Sensor, which detects and notifi es you when it is time to clean the ductwork. Keep your dryer safe and effi cient by cleaning the ducts when prompted.
  • Página 27: Smart Care

    Smart Care app. Downloading the Smart Care App • Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (Search word : Samsung Smart Washer/Dryer) Precautions when using Smart Care •...
  • Página 28: Rack Dry

    operating Instructions, tips RACK DRY Installing the drying rack 1. Open the dryer door. 2. Position the drying rack in tumbler, placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter. 3. Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer’s back wall then push down the middle of the drying rack to fix it in place.
  • Página 29: Clean The Lint Filter

    CLEAN THE LINT FILTER • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. Do not operate your dryer without the lint filter in place. Filter Frame Front Door LOAD THE DRYER PROPERLY • Place only one washload in your dryer at a time. •...
  • Página 30: Care And Cleaning

    care and cleaning CONTROL PANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately.
  • Página 31: Special Laundry Tips

    special laundry tips SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry on the Normal cycle and High temperature.
  • Página 32: Check These Points If Your Dryer

    troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’s circuit breaker and fuses. •...
  • Página 33: Information Codes

    If the problem continues, call for service. Electronic Control Problem (Over Call for service. Voltage Error) Electronic Control Problem Call for service. (Communication Error) For any codes not listed above, call 1-800-SAMSUNG (726-7864). English - 33 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd Sec12:33 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd Sec12:33 2013-12-11 2013-12-11 1:09:28...
  • Página 34: Fabric Care Chart

    appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying, and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Página 35: Protecting The Environment

    PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Página 36: Cycle Chart

    appendix CYCLE CHART : factory setting, : selectable)   Functions Max Load Cycle Recommended Item Size Sensor Dry Level Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed loads Normal dry Heavy Duty Heavy fabrics such as jean, Corduroys, Heavywork clothes Normal dry Shirts, Synthetic fabrics, Knits, Wrinkle-free cottons, Perm Press Normal dry...
  • Página 37 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States.
  • Página 38 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 39 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Página 40 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 41 note DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 41 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 41 2013-12-11 2013-12-11 1:09:30 1:09:30...
  • Página 42 note DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 42 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 42 2013-12-11 2013-12-11 1:09:30 1:09:30...
  • Página 43 note DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 43 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 43 2013-12-11 2013-12-11 1:09:30 1:09:30...
  • Página 44 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. DC68-03021F-09 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 44 DV405ETPAWR_03021F-09_EN.indd 44 2013-12-11...
  • Página 45: Secadora A Gas Y Eléctrica

    Secadora a gas y eléctrica manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o los registre su producto en o contacte accesorios, www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG(726-7864) DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 1...
  • Página 46 contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes Qué hacer si percibe olor a gas: INSTALACIÓN DE LA SECADORA Requisitos de instalación Exterior de la secadora Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete...
  • Página 47: Lo Que Necesita Saber Sobre Las Instrucciones De Seguridad

    Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi cios y funciones de la secadora.
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad Importantes

    instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran a continuación: ADVERTENCIA 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
  • Página 49 QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No encienda este electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono de su edifi cio. • Haga que todos los ocupantes se retiren de la habitación, edifi cio o área. •...
  • Página 50 No se siente encima de la secadora. Debido a las constantes mejoras a los productos, Samsung se reserva el derecho de modifi car las especifi caciones sin previo aviso. Para conocer detalles completos, consulte las instrucciones de instalación incluidas con su producto antes de seleccionar los gabinetes, hacer aberturas o comenzar la instalación.
  • Página 51: Instalación De La Secadora

    instalación de la secadora REQUISITOS DE INSTALACIÓN Contrate a un profesional para instalar la secadora adecuadamente. En caso de que sea necesaria una visita del servicio técnico como consecuencia de una mala confi guración, ajuste y conexión, se considerará responsabilidad del instalador. Si usted mismo instala la secadora, usted es el responsable. Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una instalación adecuada.
  • Página 52: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    instalación de la secadora REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa. Periódicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
  • Página 53: Consideraciones Acerca De La Ubicación

    Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto fl exible de plástico; •...
  • Página 54: Instalación Del Electrodoméstico En Un Gabinete O En Un Hueco

    instalación de la secadora INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO DEJE UN ESPACIO LIBRE MÍNIMO CUANDO INSTALE EL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO: Laterales: 1 pulg. / 25 mm Parte superior: 17 pulg. / 432 mm Parte posterior: 5 pulg.
  • Página 55: Con Pedestal Opcional O Kit De Apilamiento

    Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 51,7 pulg. (131,4 cm) para poder abrir la puerta 39 pulg. (99,1 cm) 53,6 pulg. (136,2 cm) 5 pulg. 341,1 pulg. 27 pulg. (86,5 cm) (12,7 cm) (68,6 cm) 5 pulg.
  • Página 56: En Los Estados Unidos

    instalación de la secadora DRENAJE La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edifi cio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación.
  • Página 57: Requisitos En Cuanto Al Gas

    REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ).
  • Página 58: Requisitos Eléctricos

    instalación de la secadora REQUISITOS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentra en la parte posterior de la secadora. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Consulte a un electricista o técnico califi cado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
  • Página 59: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Página 60: Reemplazo De Las Piezas Y Los Accesorios

    REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864). HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
  • Página 61 4. Si tiene un modelo eléctrico, vaya al Paso 6. Si tiene un modelo a gas, vaya al paso siguiente. 5. Consulte la sección Requisitos en cuanto al gas, luego siga los pasos indicados que fi guran a continuación. a. Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos. b.
  • Página 62 instalación de la secadora 8. Instrucciones para el sistema de cuatro cables: A. Conector a tierra externo B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación C. Protección contra los tirones con certifi cación UL de 3/4” (1,9 cm) D.
  • Página 63: Lista De Verificación Final De La Instalación

    9. Conecte la manguera de entrada de agua. Para obtener instrucciones, Nivel vaya a Conexión de la manguera de entrada de agua en la página 23. 10. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado óptimo. Para nivelar la secadora, siga los pasos que fi guran a continuación: a.
  • Página 64: Sugerencias Acerca Del Drenaje De La Secadora

    instalación de la secadora SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto fl exible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. ADVERTENCIA 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente.
  • Página 65: Inversión De La Puerta

    INVERSIÓN DE LA PUERTA 1. Desconecte el cable de 8. Vuelva a colocar el tornillo alimentación. en el otro orifi cio. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. 4. Retire un tornillo del frente 9.
  • Página 66: Conexión De La Manguera De Entrada

    instalación de la secadora CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA Método1 - Uso del conector en forma de "Y" y manguera larga La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. 1.
  • Página 67 Método2 - Uso de la manguera corta, la manguera larga y el conector en forma de "Y" La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directamente a la llave de agua fría, debe utilizar la manguera corta.
  • Página 68: Descripción General Del Panel De Control

    manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL DV405* DV398* DV395* DV393* Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará.
  • Página 69 Las cargas deben tener un peso inferior a las 3 lb. El ciclo de Lana de esta máquina ha sido aprobado por Woolmark Company para productos de lana Total-Easy-Care M0913 (DV405). Los modelos DV393, DV395 y DV398 no están avalados por The Woolmark Company. Sanitize (Desinfección): desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado.
  • Página 70 manual de instrucciones, sugerencias Adjust Time (Ajustar Tiempo): se puede agregar o restar tiempo a los tiempos confi gurados automáticamente en los ciclos de Manual Dry (Secado Manual) (ciclos Time Dry (Secado con temporizador), Quick Dry (Secado Rápido) o Air Fluff (Temperatura ambiente)). Para agregar o restar tiempo al ciclo, presione la tecla Adjust Time (Ajustar tiempo) con la fl...
  • Página 71: Seguro Para Niños

    SEGURO PARA NIÑOS Evita que los niños jueguen con la secadora. Confi guración/Liberación Si desea activar o desactivar esta función, presione simultáneamente los botones Time (Tiempo) y Signal (Señal) durante 3 segundos. Detalles del Seguro para niños Puede activar el Seguro para niños mientras su secadora está en funcionamiento. Una vez que confi...
  • Página 72: Sensor De Ventilación

    SENSOR DE VENTILACIÓN Su secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. Mantenga la seguridad y la efi cacia de su secadora limpiando los conductos cuando se le avise.
  • Página 73 Smart Care. Descarga de la aplicación Smart Care • Descargue la Samsung Laundry App en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Samsung Smart Washer/Dryer) Precauciones de uso de Smart Care •...
  • Página 74: Secado En Estante

    manual de instrucciones, sugerencias SECADO EN ESTANTE Instalación del estante de secado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor, con el borde superior del estante de secado encima del fi ltro para pelusas. 3.
  • Página 75: Limpie El Filtro Para Pelusas

    LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para hacer uso de la energía con mayor efi cacia. No haga funcionar la secadora sin el fi ltro para pelusas colocado. Filtro Marco del- Puerta...
  • Página 76: Cuidado Y Limpieza

    cuidado y limpieza PANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado.
  • Página 77: Sugerencias Para Prendas Especiales

    sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones •...
  • Página 78: Guía De Solución De Problemas

    guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA… PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. •...
  • Página 79 PROBLEMA SOLUCIÓN Tiene olor. • Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el exterior.
  • Página 80: Códigos De Información

    Comuníquese con el servicio técnico. (Falla de sobrevoltaje) Problema con el control electrónico Comuníquese con el servicio técnico. (Falla de comunicación) Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Español - 36 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 36 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 36 2013-12-12...
  • Página 81: Apéndice

    apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 82: Protección Del Medio Ambiente

    apéndice PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 83: Tabla De Ciclos

    TABLA DE CICLOS : confi gurado en fábrica, : seleccionable)   Funciones Tamaño de Ciclo Prendas recomendadas carga máxima Nivel de secado con sensor Normal Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, cargas mezcladas Normal dry (Secado normal) Potencia extra Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y ropa de trabajo pesado Normal dry (Secado normal) Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas...
  • Página 84 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 85 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español - 41 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 41 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 41...
  • Página 86 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 87 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español - 43 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 43 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 43...
  • Página 88 memo DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 44 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 44 2013-12-12 2013-12-12 4:21:13 4:21:13...
  • Página 89 memo DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 45 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 45 2013-12-12 2013-12-12 4:21:14 4:21:14...
  • Página 90 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. DC68-03021F-09 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 46 DV405ETPAWR_03021F-09_MES.indd 46...
  • Página 91 Ce manuel a été imprimé sur du papier 100% recyclé. un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou enregistrez votre produit à l'adresse des accessoires, ci-dessous ou contactez www.samsung.com/register...
  • Página 92 table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles et mesures de sécurité importants Que faire en cas d’émanation de gaz : INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE Conditions d'installation Extérieur du sèche-linge Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l’emplacement d’installation Encastrement dans une niche ou installation...
  • Página 93: Consignes De Sécurité

    Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profi t de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 94: Consignes Importantes De Sécurité

    consignes de sécurité CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2.
  • Página 95: Que Faire En Cas D'émanation De Gaz

    QUE FAIRE EN CAS D’ÉMANATION DE GAZ : • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l’appareil sous tension. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. • Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur. •...
  • Página 96 à la terre. Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge. Dans le cadre de l’amélioration constante de ses produits, Samsung se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans préavis. Pour plus de détails, consultez les consignes d’installation accompagnant votre produit avant de sélectionner du mobilier, d’eff ectuer...
  • Página 97: Installation Du Sèche-Linge

    installation du sèche-linge CONDITIONS D'INSTALLATION Laissez un professionnel installer correctement votre sèche-linge. Si vous contactez le service après- vente suite à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la responsabilité relève de l'installateur. Si c'est vous qui avez installé le sèche-linge, la responsabilité vous incombe. Vérifi...
  • Página 98: Conditions Requises En Matière De Conduits

    installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches. Retirez régulièrement les peluches accumulées.
  • Página 99: Remarque Importante Pour L'installateur

    Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit fl exible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé...
  • Página 100: Encastrement Dans Une Niche Ou Installation Dans Un Placard

    installation du sèche-linge ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INSTALLATION DANS UN PLACARD DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE : Sur les côtés – 1 po / 25 mm Sur le dessus – 17 po / 432 mm Arrière – 5 po / 127 mm À l'avant – 2 po / 51 mm Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au moins 72 po²...
  • Página 101: Avec Un Socle Ou Un Kit De Superposition Facultatif

    Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l’installation avec socle 51,7 po (131,4 cm) pour permettre l’ouverture du hublot 39 po (99,1 cm) 53,6 po (136,2 cm) 5 po 341,1 po 27 po (86,5 cm) (12,7 cm) (68,6 cm) 5 po (12,7 cm)
  • Página 102: Évacuation

    installation du sèche-linge ÉVACUATION L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États-Unis : •...
  • Página 103: Systèmes Fonctionnant Au Gaz

    SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223,1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA).
  • Página 104: Normes Électriques

    installation du sèche-linge NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage est situé à l'arrière du sèche-linge. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. AVERTISSEMENT Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à...
  • Página 105: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
  • Página 106: Pièces De Rechange Et Accessoires

    PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votre sèche-linge, contactez votre revendeur ou le centre d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). OUTILS REQUIS POUR L'INSTALLATION Regroupez et vérifi ez les pièces et outils requis avant de commencer l’installation.
  • Página 107 4. Si vous disposez du modèle électrique, passez à l'étape 6. Si vous disposez du modèle à gaz, passez à l'étape suivante. 5. Consultez la section Systèmes fonctionnant au gaz, puis suivez les étapes ci-dessous. a. Retirez le capuchon de protection du fi let au pas du gaz. b.
  • Página 108 installation du sèche-linge 8. Consignes sur les branchements à quatre fi ls : A. Connecteur de terre externe B. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d’alimentation C. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL D. Vis centrale argentée du bornier Fil de terre neutre (vert/jaune) Fil neutre (blanc ou central) 1.
  • Página 109: Liste De Contrôle Fi Nal Pour L'installation

    9. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau. Pour connaître les consignes, Niveau reportez-vous à la section Raccordement du tuyau d’arrivée d'eau en page. 10. Pour pouvoir off rir des performances optimales, le sèche-linge doit être parfaitement de niveau. Pour mettre le sèche-linge à niveau, suivez les étapes ci-dessous : a.
  • Página 110: Conseils Pour L'évacuation Du Sèche-Linge

    installation du sèche-linge CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. AVERTISSEMENT 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2.
  • Página 111: Inversion Du Hublot

    INVERSION DU HUBLOT 1. Débranchez le cordon 8. Réengagez les vis dans d'alimentation. les autres trous. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge. 4. Retirez une vis de l’avant 9.
  • Página 112: Raccordement Du Tuyau D'arrivée D'eau

    installation du sèche-linge RACCORDEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D'EAU Méthode 1 : avec un raccord en Y et un tuyau long Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. 1. Fermez le robinet. 2.
  • Página 113 Méthode 2 : avec un tuyau court, un tuyau long et un raccord en Y Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. Si vous ne pouvez brancher directement le raccord en Y sur le robinet d'eau froide, vous devez utiliser le tuyau court fourni avec le sèche-linge.
  • Página 114: Instructions Et Conseils D'utilisation

    instructions et conseils d’utilisation Afi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES DV405* DV398* DV395* DV393* Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme.
  • Página 115 Charge inférieure à 3 livres. Le programme Wool (Laine) de ce sèche-linge a été approuvé par Woolmark pour les lainages Total-Easy-Care, M0913 (DV405). Les modèles DV393, DV395 et DV398 ne sont pas approuvés par la société Woolmark. Sanitize (Stérilisation) : ce programme haute température permet de stériliser votre linge au cœur du tissu lors du cycle de séchage Ce programme est idéal pour nettoyer literie et rideaux.
  • Página 116: Sécurité Enfant

    instructions et conseils d’utilisation Pour sélectionner le niveau de séchage en mode Normal (Normal), Heavy Duty (Grand rendement) ou d’autres programmes avec capteur de séchage, appuyez sur le bouton Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défi ler les diff érents paramètres. Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser les paramètres Very Dry (Séchage très fort) ou Bouton More Dry (Séchage fort).
  • Página 117: Éclairage Du Tambour

    ÉCLAIRAGE DU TAMBOUR Cette fonction permet d'éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en marche. Activation/Désactivation Pour activer ou désactiver l’éclairage du tambour, appuyez sur le bouton Temp. (Température) pendant 3 secondes. (DV405) Si vous souhaitez activer ou désactiver l’éclairage du tambour, appuyez simultanément sur les boutons Dry Level (Niveau de séchage) et Temp.
  • Página 118: Capteur De Ventilation

    CAPTEUR DE VENTILATION Votre sèche-linge Samsung est équipé d’un capteur de ventilation qui détecte et vous prévient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Conservez votre sèche-linge propre et effi cace en nettoyant les conduits lorsque vous y êtes invité.
  • Página 119: Entretien Intelligent

    Smart Care. Téléchargement de l'application Smart Care • Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre téléphone intelligent via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : Samsung Smart Washer/Dryer) Consignes à...
  • Página 120: Support De Séchage

    instructions et conseils d’utilisation SUPPORT DE SÉCHAGE Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour, en positionnant son bord avant sur le dessus du fi ltre à peluches. 3.
  • Página 121: Nettoyage Du Fi Ltre À Peluches

    NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le fi ltre à peluches n'est pas remis en place. Filtre Panneau Hublot avant...
  • Página 122: Entretien Et Nettoyage

    entretien et nettoyage PANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chiff on doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez donc ces produits à...
  • Página 123: Conseils D'entretien Du Linge

    conseils d'entretien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Observez les symboles de l’étiquette ou sélectionnez le programme de séchage Normal (Normal) et la température High (Élevée) •...
  • Página 124: Vérifi Ez Les Points Suivants Si Votre Sèche- Linge

    dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifi ez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifi ez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. •...
  • Página 125: Codes D'erreur

    Problème électronique (surtension) Appelez le service de dépannage. Problème électronique (erreur de communication) Appelez le service de dépannage. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864). Français - 35 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 35 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 35 2013-12-11...
  • Página 126: Tableau Des Symboles Textiles

    annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Página 127: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Página 128: Français

    annexe TABLEAU DES PROGRAMMES  : réglage usine,  : sélectionnable) Fonctions Taille de la Programme Articles recommandés Niveau du capteur de charge maxi. séchage Normal Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes Séchage normal Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les velours côtelés ou les Grand rendement Séchage normal vêtements de travail...
  • Página 129 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 130 Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À...
  • Página 131 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 132 Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À...
  • Página 133 mémo DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 43 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 43 2013-12-11 2013-12-11 1:07:09 1:07:09...
  • Página 134 mémo DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 44 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 44 2013-12-11 2013-12-11 1:07:09 1:07:09...
  • Página 135 mémo DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 45 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 45 2013-12-11 2013-12-11 1:07:10 1:07:10...
  • Página 136 (French) Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. DC68-03021F-09 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 46 DV405ETPAWR_03021F-09_CFR.indd 46...

Este manual también es adecuado para:

Dv395 serieDv393 serieDv398 serieDv405Dv395Dv393

Tabla de contenido