Página 1
Para información o asistencia llamar al: Pour obtenir plus d’information ou toute assistance, composez le: 1-866-98SHARK (1-866-987-4275) USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 21 Lawrence Paquette Industrial Drive 4400 Bois Franc Champlain, NY 12919 St. Laurent, QC H4S 1A7...
• Do not pull cord, use cord as a handle, La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de close a door on cord, or pull cord around part of the system has been dropped or l’appareil, à...
COMMANDE DE FILTRES DE RECHANGE POUR LA GETTING TO KNOW YOUR SILENT SUPER SHARK COUPELLE À POUSSIÈRE COMMANDE DE FILTRES DE RECHANGE pour le modèle EP88SS Composez le : 1 866 98SHARK (1 866 987-4275) du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17h 00 heure normale de l’Est SOUTIEN TECHNIQUE pour le modèle EP88SS Composez le : 1 800 798-7398...
PRECAUTIONARY MEASURES GUIDE DE DÉPANNAGE Important: When pulling out the power plug If the suction opening in the PROBLÈME RAISON POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE from the wall outlet, pull the plug unit or the hose become blocked, switch not the power cord. off the vacuum cleaner and remove the Branchez fermement blocking substance before you start the...
Página 5
OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION (suite) Warning: 5. To use the extension tube with the Surveille-filtre Intelli-Sense Always unplug from • Une fois que le filtre est sec, remettez-le electrical outlet before opening the dust hose, push the end of the hose Le surveille-filtre Intelli-Sense s’allume dans l’appareil et remettez le couvercle cup (container).
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS cont. DIRECTIVES D’UTILISATION (suite) Nettoyage et changement du filtre Cleaning Air Driven Turbo Brush Air Driven Turbo Brush HEPA de la coupelle à poussière Using The Unit With Air Driven Avertissement : toujours débrancher Locking Latch Turbo Brush l’aspirateur de la prise murale avant d’ouvrir la Écran Tilt...
Página 7
DIRECTIVES D’UTILISATION (suite) OPERATING INSTRUCTIONS cont. Cleaning & Changing the HEPA Brosse turbo actionnée à l’air Nettoyage de la brosse turbo Dust Cup Filter actionnée à l’air Usage de l’appareil avec la brosse turbo actionnée à l’air Languette WARNING: Always unplug the unit from Debris Vers le haut Votre brosse turbo actionnée à...
DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS cont. Avertissement 5. Pour utiliser le tube de rallonge avec le Intelli-Sense Filter MonitorTM : toujours débrancher • When the filter is dry, replace into the l’aspirateur de la prise murale avant d’ouvrir boyau, insérez une extrémité du When the Intelli-Sense Filter unit and replace the filter cover over la coupelle à...
MESURES DE SÉCURITÉ TROUBLE SHOOTING GUIDE Important : Si l’ouverture de succion de Pour débrancher l’aspirateur, PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION l’appareil, le boyau ou le tube sont tirez la fiche et non pas le Plug unit in firmly. BLOQUÉS, arrêtez l’aspirateur et retirez cordon.
ORDERING REPLACEMENT DUST CUP FILTERS FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SILENT SUPER SHARK TO ORDER REPLACEMENT FILTERS for Model EP88SS Call: 1-866-98SHARK (1-866-987-4275) Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time FOR TECHNICAL SUPPORT for Model EP88SS Call: 1-800-798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M.
Tirez plutôt la fiche hors de la EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 9.95 • N’utilisez l’appareil que de la façon décrite dans prise pour la débrancher.
Página 12
No permitir que se use como juguete. Se En Canadá: EURO-PRO Operating LLC , 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7 No jalar del cordón para desconectar la debe supervisar estrechamente cuando la Si EURO-PRO Operating LLC le encontrase algún defecto de material o de fabricación, lo...
FILTROS DE REPUESTO Y ASISTENCIA TÉCNICA FILTROS DE REPUESTO Y ASISTENCIA TÉCNICA PARA ORDENAR FILTROS DE REPUESTO para el Modelo EP88SS Llame al: 1-866-98SHARK (1-866-987-4275) Lunes a Viernes de 8:30 A.M. a 5:00 P.M. Hora del Este PARA ASISTENCIA TÉCNICA para el Modelo EP88SS Llame: 1-800-798-7398 Lunes a Viernes de...
PRECAUCIONES GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Importante: Si la abertura de la Para desconectar la unidad del PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE tomacorriente, no jalar del cordón, succión se obstruye, apague la hacerlo jalando del enchufe. 1. El cordón no está bien aspiradora con el interruptor y 1.
INSTRUCCIONES PARA OPERAR INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.) Advertencia: Siempre desenchufar del 5. Para usar la manguera de lujo con • Cuando el prefiltro esté seco, Sensor Intelli-Sense Filter Monitor tomacorriente antes de abrir el regulador de succión, inserte el extremo reinstalarlo y reinstalar el filtro.
Página 16
INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.) INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.) Limpieza y Cambio del Filtro HEPA Uso de la Aspiradora con la Aspirando con la Escobilla Turbo del Contenedor de Polvo Escobilla Turbo Movida por Aire Movida por Aire ADVERTENCIA: Siempre desenchufar la Malla La eficiencia de la escobilla movida por unidad del tomacorriente antes de abrir el...