Master WiSlide 500 KG Manual De Uso E Instalación

Fuerza 450 n - hoja máxima 5000 mm alimentación eléctrica: 24v (dc)
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WiSlide 500 KG
C
. 1122.5
OD
F
450 N -
ORZA
A
LIMENTAZIONE ELETTRICA
F
450 N -
ORCE
E
LECTRIC POWER SUPPLY
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
USER AND INSTALLATION MANUAL
Il costruttore dispone dell'archivio tecnico che contiene la documentazione
comprovante che i prodotti sono stati esaminati per la valutazione
ANTA MASSIMA
:24V
MAXIMUM SASH
:24V
delle loro conformità alle direttive.
5000
MM
(DC)
5000
MM
(DC)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master WiSlide 500 KG

  • Página 1 WiSlide 500 KG . 1122.5 450 N - 5000 ORZA ANTA MASSIMA :24V (DC) LIMENTAZIONE ELETTRICA 450 N - 5000 ORCE MAXIMUM SASH :24V (DC) LECTRIC POWER SUPPLY MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USER AND INSTALLATION MANUAL Il costruttore dispone dell’archivio tecnico che contiene la documentazione comprovante che i prodotti sono stati esaminati per la valutazione delle loro conformità...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE DATI TECNICI ..........................4 DATI DI TARGA E MARCHIATURA .................... 4 DIMENSIONI E INGOMBRI......................4 COMPOSIZIONE KIT ........................6 INDICAZIONI E CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE ..............6 5.1. Montaggio interno apertura Dx........................6 5.2. Montaggio interno apertura Sx ........................7 5.3.
  • Página 3: Indicazioni Generali Per La Sicurezza

    INDICAZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA L'installazione dell'apparecchio ed eventuali riparazioni devono essere eseguite da personale tecnico competente e qualificato. Sacchetti di plastica, polistirolo, piccole minuterie metalliche quali chiodi, graffette, ecc. non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché potenziali fonti di pericolo. L’apparecchio non è...
  • Página 4: Dati Tecnici

    LIDE 1. DATI TECNICI Modello WiSlide 500 KG Alimentazione motore 24 Vdc Peso max totale 500 Kg Anta max 5000mm Potenza motore 240 W Forza 450 N Ciclo di lavoro 10 cicli/ora Rumorosità 35 dB Grado di protezione IP32 Verificare l’adeguatezza per l’utilizzo in ambienti umidi.
  • Página 5 Page 5...
  • Página 6: Composizione Kit

    4. COMPOSIZIONE KIT 1 pz. Motore 13 m. Cinghia 1 pz. Puleggia folle 1 pz. Centralina elettronica con alimentatore Manuale 5. INDICAZIONI E CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE 5.1. Montaggio interno apertura Dx La lunghezza L (anta) non deve superare i 5000 mm Il peso dell'anta non deve superare il valore massimo indicato nei dati tecnici del prodotto Page 6...
  • Página 7: Montaggio Interno Apertura Sx

    5.2. Montaggio interno apertura Sx La lunghezza L (anta) non deve superare i 5000 mm Il peso dell'anta non deve superare il valore massimo indicato nei dati tecnici del prodotto 5.3. Montaggio interno apertura Dx e Sx La lunghezza L (anta) non deve superare i 5000 mm Il peso dell'anta non deve superare il valore massimo indicato nei dati tecnici del prodotto Page 7...
  • Página 8: Indicazioni Per Il Taglio E Le Lavorazioni Sui Profili

    5.4. Indicazioni per il taglio e le lavorazioni sui profili 5.4.1. Taglio cassonetto Negli infissi a due ante il cassonetto, dal lato della puleggia folle, deve essere tagliato più lungo di 80 mm. oltre la larghezza del telaio. 5.4.2. Lavorazione per staffa centrale Tale lavorazione si riferisce alla staffa inclusa nel kit staffe (1122.70D e 1122.70S) Page 8...
  • Página 9: Sequenza Di Montaggio

    5.5. Sequenza di montaggio 5.5.1. Posizionamento staffa. La staffa è inclusa nel kit staffe (1122.70D e 1122.70S) Prima del posizionamento dell’anta motorizzata nel telaio, va applicata la staffa centrale di montaggio dei tendi cinghia Dx e Sx in funzione della versione di apertura. 5.5.2.
  • Página 10: Montaggio Della Cinghia

    5.5.3. Montaggio della cinghia Il montaggio di seguito descritto è effettuato con i componenti inclusi nel kit staffe (1122.70D e 1122.70S). Afferrare un’estremità della cinghia e agganciarla alla puleggia folle, e bloccarla alla relativa piastra tendi cinghia. Eseguire la stessa operazione descritta sopra, dal lato del motore, tenere la cinghia in tensione, agganciandola tagliare la parte in eccesso e bloccarla al relativo tendi cinghia.
  • Página 11: Predisposizione Impianto Elettrico

    6. PREDISPOSIZIONE IMPIANTO ELETTRICO ATTENZIONE L’installazione elettrica deve essere effettuata seguendo le norme nazionali in vigore, così per tutti gli obblighi previsti dalla legge e/o per ogni obbligo previsto a questo effetto. I collegamenti elettrici vanno effettuati fuori tensione, non alimentare la zona di lavoro prima di aver terminato tutte le operazioni di montaggio.
  • Página 12: Centralina Di Controllo

    7. CENTRALINA DI CONTROLLO 12/24 Ingresso bassa tensione (già collegato Par. 8.5) Vac/dc Motore Uscita per collegamento motore (Par. 8.6) -12/24 Vdc 5 Uscita per alimentazione accessori: Assorbimento max 1,6A +12/24 Vdc 6 c.p Elettro Uscita per collegamento elettro serratura (Par. 8.11) serratura Stop 11 Ingresso STOP...
  • Página 13: Collegamenti Elettrici

    8. COLLEGAMENTI ELETTRICI Schema di collegamento elettrico per l’apertura con un’anta motorizzata 8.1. APERTURA VERSO DX APERTURA VERSO SX Page 13...
  • Página 14: Regolazione Forza, Velocita' E Rallentamenti

    Regolazione FORZA, VELOCITA’ E RALLENTAMENTI 8.2. E’ possibile regolare la forza motore, la velocità del motore e la velocità di rallentamento tramite i tre selettori posizionati sulla scheda elettronica. 8.3. Verifica corretto collegamento La spia led L1 segnala il corretto collegamento della centrale elettronica. Tale spia lampeggia con cadenza di un secondo ed indica che i collegamenti sono stati effettuati correttamente e che la scheda è...
  • Página 15: Collegamento Motore

    8.6. Collegamento motore Collegare i cavi di alimentazione del motore ai morsetti 3 e 4 della centralina. Fare attenzione a non invertire i poli APRE e CHIUDE. 8.6.1. Collegamento motore per montaggio interno apertura Dx Collegare • il cavo blu del motore con il morsetto 3 della centralina •...
  • Página 16: Collegamento Pulsante Per Apertura Completa

    8.8. Collegamento pulsante per apertura completa Il collegamento può essere effettuato a qualsiasi pulsante o contatto di tipo N.A. (normalmente aperto), collegando il contatto ai morsetti 15 e 17 della centralina. 8.9. Collegamento pulsante per apertura parziale Il collegamento può essere effettuato a qualsiasi pulsante o contatto di tipo N.A. (normalmente aperto), collegando il contatto ai morsetti 16 e 17 della centralina.
  • Página 17: Collegamento Antenna

    8.10. Collegamento antenna È possibile collegare un’antenna radio effettuando i collegamenti come di seguito riportati. Collegare i cavi di alimentazione del motore ai morsetti 3 e 4 della centralina. Se al posto di una antenna si utilizza uno spezzone di filo rigido, per la frequenza 433Mhz si dovrà...
  • Página 18: Collegamento Elettro Serratura

    8.10.2. Cancellazione memoria Tramite il PULSANTE P1 presente sulla scheda è possibile cancellare tutti i codici dei radiocomandi memorizzati sulla centrale. Per fare questa operazione seguire i due passaggi: Premere e mantenere premuto il PULSANTE P1 sulla scheda, il LED L1 rimarrà acceso Dopo 6 secondi il LED L1 si spegnerà...
  • Página 19: Logica Di Funzionamento Del Dip A

    8.11.2 Utilizzo di elettro serrature NC (normalmente chiuse) meccaniche o elettro- magnetiche. Impostando il DIP 3 su ON è possibile collegare l’elettro serrature di tipo N.C. (normalmente chiuse) meccaniche o elettromagnetiche, settando il DIP 6 su ON si ottiene un anticipo di 2 sec sull’apertura dell’elettro serratura effettuando i collegamenti come di seguito riportati.
  • Página 20: Logica Di Funzionamento Del Dip B

    Attiva pre apertura elettro serratura di 6-ON 2s (con DIP 3 su ON) Anticipo apertura elettro serratura N.C. Disattiva pre apertura elettro serratura 6-OFF di 2s Posizionare abilitare 7-ON l’ingresso ENCODER. ingresso encoder 7-OFF Disabilita ingresso ENCODER Si attiva un ritardo in apertura di 2 8-ON secondi dalla pressione del pulsante Ritardo apertura...
  • Página 21: Accensione E Programmazione

    9. ACCENSIONE E PROGRAMMAZIONE All’accensione della scheda elettronica, se tutto è collegato nel modo corretto, il led L1 deve lampeggiare, mentre i led degli ingressi STOP, FOTO, FCA, FCC devono essere accesi. I led START e CHIUDE devono essere spenti. 9.1.
  • Página 22 L’automazione deve partire in Premere il pulsante N.A. collegato ai morsetti 16 e 17. APERTURA in caso contrario invertire i fili del morsetto 3 e 4 e riprendere dal punto 1. L’automazione apre fino alla pressione del pulsante che L’automazione si ARRESTA ne determina l’apertura parziale L’automazione parte...
  • Página 23: Dichiarazione Di Conformita

    10. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità, che la macchina identificata come: Descrizione: Attuatore per motorizzare ante scorrevoli Modello: WiSlide 500 KG E’ conforme ai requisiti di sicurezza delle Direttive Europee: 89/106/EEC Direttiva Europea sui Prodotti da Costruzione...
  • Página 24: Protezione Ambientale

    30cm. MASTER ITALY S.r.l. – I470L – 12/11/2019 La Master Italy S.r.l. non risponde in alcun modo di possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione dati nel presente foglio Page 24...
  • Página 25 NOTE: …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Page 25...
  • Página 26 WiSlide 500 KG 1122.5 450 N - 5000 ORCE MAXIMUM SASH :24V (DC) LECTRIC POWER SUPPLY USER AND INSTALLATION MANUAL The manufacturer has available a technical archive which contains the documentation confirming that the products have been examined for evaluation of...
  • Página 27 INDEX TECHNICAL DATA ........................4 NAMEPLATE AND MARKING DATA ..................4 DIMENSIONS AND SIZING ......................4 KIT CONTENTS .......................... 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND TIPS................6 5.1. Recessed mounting Right-hand opening ......................6 5.2. Recessed mounting Left-hand opening ......................7 5.3. Recessed mounting Right-hand and Left-hand opening ...................
  • Página 28 GENERAL SAFETY INDICATIONS Any installation and repair works shall be carried out by competent qualified technical personnel. Keep any plastic bags, polystyrene, small metal items such as nails, staples, etc. out of the reach of children because they might be dangerous. This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible...
  • Página 29: Technical Data

    500 KG LIDE 1. TECHNICAL DATA Model WiSlide 500 KG Motor power supply 24 Vdc Max. total weight 500 Kg Max. dimension 500 cm Speed Motor power 240 W Max consumption Force 450 N Work cycle 10 cycles/hour Noise level...
  • Página 30 Motor housing box dimensions Central upright for dragging bracket attachment Page 5...
  • Página 31: Kit Contents

    4. KIT CONTENTS 1 pc. Motor 13 m Belt 1 pc. Idler pulley Electronic control unit with power 1 pc. supply unit Manual 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS AND TIPS 5.1. Recessed mounting Right-hand opening The length L (door) must not exceed 5000 mm The weight of the door must not exceed the maximum values specified in the product technical data SECT.A-A RIGHT-HAND MOTORISED...
  • Página 32: Recessed Mounting Left-Hand Opening

    5.2. Recessed mounting Left-hand opening The length L (door) must not exceed 5000 mm The weight of the door must not exceed the maximum values specified in the product technical data SECT.A-A RIGHT-HAND MOTORISED FIXED EXTERNAL OPENING INTERNAL DOOR DOOR VIEW FROM THE INSIDE EXTERNAL FIXED EXTERNAL DOOR...
  • Página 33: Instructions For Profile Cutting And Machining

    5.4. Instructions for profile cutting and machining 5.4.1. Box cutting For double-door frames, the box must be cut in such a way as to exceed the width of the frame by 80 mm. on the idler pulley side. 5.4.2. Central bracket machining This machining refers to the bracket included in the bracket kit (1122.70D and 1122.70S) Page 8...
  • Página 34: Assembly Sequence

    5.5. Assembly sequence 5.5.1. Bracket positioning. The bracket is included in the bracket kit (1122.70D and 1122.70S) Before positioning the motorised door inside the frame, fit the central mounting bracket of the right and left belt tensioners according to the opening. 5.5.2.
  • Página 35: Belt Assembly

    5.5.3. Belt assembly The assembly described below shall be carried out with the components included in the bracket kit (1122.70D and 1122.70S). Take one of the ends of the belt, attach it to the idler pulley and secure it to the belt tensioner plate.
  • Página 36: Pre-Arranging Of The Electrical Circuit

    6. PRE-ARRANGING OF THE ELECTRICAL CIRCUIT CAUTION The electrical installation must be carried out following current applicable national Standards, as well as for all obligations required in law and/or for all obligations required to this effect. Electrical connections are carried out in the absence of current. Do not power the work area before having finished all the assembly operations.
  • Página 37: Control Unit

    7. CONTROL UNIT 24 Vac/dc 1 Low voltage input (already connected Sect. 8.5) Motor Output for motor connection (Sect. 8.6) -24 Vdc 5 Output for accessory power supply: Max consumption 1.6A +24 Vdc 6 c. p Electric Output for electric lock connection (Sect. 8.11) lock Stop 11 STOP input...
  • Página 38: Electrical Connections

    8. ELECTRICAL CONNECTIONS 8.1. Wiring diagram for motorised one-door opening RIGHT-HAND OPENING LEFT-HAND OPENING Page 13...
  • Página 39: Force, Speed And Slowdown Adjustment

    8.2. FORCE, SPEED AND SLOWDOWN adjustment The driving force, motor speed and slowdown can be adjusted using the selector switches installed on the electronic board. Max. SPD. Max. Sld. Min. SPD. Min. Sld. Min. FORCE Max. FORCE HIGH LOCK SPEED SPEED Emergency Motor speed...
  • Página 40: Motor Connection

    8.6. Motor connection Connect the motor power cable to terminals 3 and 4 of the control unit. Pay attention not to reverse the OPEN and CLOSE poles. MOTOR 8.6.1. Motor connection for recessed mounting and Right-hand opening Connect • the blue motor cable to terminal 3 of the control unit •...
  • Página 41: Push Button Connection

    - ENCODER power supply = WHITE Encoder signal = GREEN + 5V ENCODER power supply = BROWN 8.8. Push button connection The connection can be made to any push button or NO (normally open) contact, by connecting the contact to terminals 15 and 17 of the control unit. NO push button 8.9.
  • Página 42: Clearing The Memory

    If a piece of rigid wire is used instead of an antenna, it must be cut to 17 cm for the 433Mhz frequency and connected only to terminal 18. N.B.: CONNECT THE ANTENNA ONLY AFTER CARRYING OUT THE REMOTE CONTROL CODE LEARNING PHASE (optional item, 1121.50).
  • Página 43: Electric Lock Connection

    8.11. Electric lock connection 8.11.1 Normally closed electric latch deadbolt By setting DIP 3 to OFF it is possible to connect the electro-safety piston with latch (optional item code 1122.59) of type N.C. (normally closed) making the connections as shown below 8.11.2 Mechanical or electromagnetic NC (normally closed) locks.
  • Página 44: Dip A Operating Logic

    8.12. DIP A operating logic The control unit is equipped with a set of microswitches that enable various functions to adapt the system to the requirements of the user and ensure his safety. Each command follows the open-stop- 1-OFF 2-ON step-by-step stop-open logic etc...
  • Página 45: Dip B Operating Logic

    It disables the CLS input 4-OFF It enables the CLS input All dip-switches must be set to ON. (typic Master installation) 9. START-UP AND PROGRAMMING If everything is correctly connected, after switching the electronic board on, LED L1 should flash, while the LEDs of the STOP, PHOTO, OLS, CLS inputs should be lit.
  • Página 46: Partial Opening Learning Phase

    Press the button to start the closing phase automation starts CLOSING Press the button again to define the point from where you automation SLOWS want the door to slow down; otherwise, skip to the next DOWN step. (DIP 5-ON) Wait for the automation to stop automatically The automation is in the CLOSED position Disconnect the power supply to the control unit.
  • Página 47: Declaration Of Conformity

    10. DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the machine identified as: Description: Sliding door actuator Model: WiSlide 500 KG Complies with the safety requirements of the European Directives: 89/106/EEC European Construction Products Directive 2006/95/EEC European Low Voltage Directive...
  • Página 48: Environmental Protection

    30 cm in length. MASTER ITALY S.r.l. – I470L – 15/011/2019 Master Italy S.r.l. admits no liability for any inaccuracies attributable to printing or transcription errors contained in this sheet Page 23...
  • Página 49 NOTES: …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Page 24...
  • Página 50 WiSlide 500 KG . 1122.5 450 N - 5000 ORCE PORTE MAXIMALE : 24V (DC) LIMENTATION ELECTRIQUE MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION Le constructeur dispose de l’archive technique contenant la documentation prouvant que les produits ont été examinés pour l’évaluation de leur conformité avec les directives.
  • Página 51 SOMMAIRE DONNÉES TECHNIQUES ......................4 DONNÉES DE PLAQUE ET LABEL ................... 4 DIMENSIONS ET ENCOMBREMENTS ..................4 4. COMPOSITION KIT ......................... 5 INDICATIONS ET CONSEILS POUR L’INSTALLATION ............6 5.1. Montage interne ouverture Dx ........................6 5.2. Montage interne ouverture Sx ........................7 5.3.
  • Página 52: Indications Générales Concernant La Sécurité

    INDICATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ L’installation de l’appareil et toute réparation doivent être effectuées par du personnel technique compétent et qualifié. Sacs en plastique, polystyrène, petites pièces métalliques comme des clous, des agrafes, etc. ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger.
  • Página 53: Données Techniques

    LIDE 1. DONNÉES TECHNIQUES Modèle WiSlide 500 KG Alimentation moteur 24 Vac/dc Poids max total 500 Kg Porte max 5000 mm Puissance moteur 240 W Force 450 N Cycle de travail 10 cycles/heure Niveau sonore 35 dB Degré de protection IP32 Vérifier l’aptitude à...
  • Página 54 Dimensions de la boîte pour loger le moteur Montagne centrale pour la fixation du support de dragage Page 5...
  • Página 55: Composition Kit

    4. COMPOSITION KIT 1 pc. Moteur 13 m. Courroie 1 pc. Poulie folle Unité de contrôle électronique avec 1 pc. boîtier d’alimentation Manuel 5. INDICATIONS ET CONSEILS POUR L’INSTALLATION 5.1. Montage interne ouverture Dx La longueur L (porte) ne doit pas dépasser 5000 mm Le poids de la porte ne doit pas dépasser la valeur maximale indiquée dans les données techniques du produit SEC.
  • Página 56: Montage Interne Ouverture Sx

    5.2. Montage interne ouverture Sx La longueur L (porte) ne doit pas dépasser 5000 mm Le poids de la porte ne doit pas dépasser la valeur maximale indiquée dans les données techniques du produit SEC. A-A PORTE EXTERNE FIXE PORTE INTERNE OUVERTURE MOTORISÉE DX VUE INTERNE...
  • Página 57: Indications Pour La Coupe Et Les Usinages Sur Les Profils

    5.4. Indications pour la coupe et les usinages sur les profils 5.4.1. Coupe boîte Dans les cadres à deux portes, la boîte, sur le côté de la poulie folle, doit être coupée de plus de 80 mm. au-delà de la largeur du cadre. 5.4.2.
  • Página 58: Séquence D'assemblage

    Séquence d’assemblage 5.5. 5.5.1. Positionnement support. Le support est inclus dans le kit supports (1122.70D et 1122.70S) Avant le positionnement de la porte motorisée dans la cadre, on doit appliquer le support central de montage des tendeurs de courroie Dx et Sx selon la version d’ouverture. 5.5.2.
  • Página 59: Montage De La Courroie

    5.5.3. Montage de la courroie Le montage décrit ci-dessous est réalisé avec les composants inclus dans le kit supports (1122.70D et 1122.70S). Saisissez une extrémité de la courroie et accrochez-la à la poulie folle et bloquez-la sur la plaque du tendeur de courroie. Effectuez la même opération que celle décrite ci-dessus, du côté...
  • Página 60: Montage De L'installation Électrique

    6. MONTAGE DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE ATTENTION L’installation électrique doit être réalisée conformément aux règles nationales existantes, ainsi que pour toutes les obligations légales et/ou pour toute obligation à cet effet. Le raccordement électrique se fait hors tension, ne pas alimenter la zone de travail avant d’avoir terminé...
  • Página 61: Unite De Controle

    7. UNITE DE CONTROLE 24 Vac/dc 1 Entrée basse tension (déjà branchée Par. 8.5) Moteur Sortie pour branchement moteur (Par. 8.6) -24 Vdc 5 Sortie pour alimentation accessoires : Absorption maxi 1,6A +24 Vdc 6 c.p Serrure Sortie pour branchement serrure électrique (Par. 8.11) électrique Stop 11 Entrée STOP...
  • Página 62: Raccordement Électrique

    8. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Schéma de raccordement électrique pour l’ouverture avec une porte motorisée 8.1. OUVERTURE VERS DX OUVERTURE VERS SX Page 13...
  • Página 63: Réglage Force, Vitesses Et Ralentissements

    8.2. Réglage FORCE, VITESSES ET RALENTISSEMENTS Il est possible d’ajuster la force du moteur, la vitesse du moteur et la vitesse de ralentissement à travers les trois sélecteurs positionnés sur la carte électronique. FORCE Min Rale. ÉTEINT FORCE Max Rale. MAX .
  • Página 64: Connexion Moteur

    8.6. Connexion moteur Connectez les câbles d’alimentation du moteur aux bornes 3 et 4 de l’unité de contrôle. Veillez à ne pas inverser les pôles OUVRIR et FERMER. MOTEUR 8.6.1. Connexion moteur pour montage interne ouverture Dx Connecter • le câble bleu du moteur avec la borne 3 de l’unité de contrôle •...
  • Página 65: Connexion Bouton

    - alimentation ENCODEUR = BLANC Signal encodeur = VERT + 5V alimentation ENCODEUR = MARRON 8.8. Connexion bouton La connexion peut être effectuée sur n’importe quel bouton ou contact de type N.A. (normalement ouvert), en connectant le contact aux bornes 15 et 17 de l’unité de contrôle. Bouton type N.A.
  • Página 66: Connexion Antenne

    8.10. Connexion antenne Vous pouvez connecter une antenne radio en effectuant les connexions comme indiqué ci- dessous. Connectez les câbles d’alimentation du moteur aux bornes 3 et 4 de l’unité de contrôle. Chaussette du câble coaxial Si un morceau de fil rigide est utilisé à la place d’une antenne, coupez-le à 17 cm pour la fréquence 433Mhz et connectez-le seulement à...
  • Página 67: Effacement Mémoire

    8.10.2. Effacement mémoire Grâce au BOUTON P1 sur la carte, il est possible de supprimer tous les codes des télécommandes mémorisées sur le panneau de commande. Pour ce faire, suivez les deux étapes : Appuyez et maintenez enfoncé le BOUTON P1 sur la carte, la LED L1 restera allumée Après 6 secondes, la LED L1 s’éteindra et seulement à...
  • Página 68 8.11.2 Utilisation de serrures à électrons mécaniques ou électromagnétiques (normalement fermées). En réglant DIP 3 de type N.C. (normalement à ON, vous pouvez connecter les serrures électriques fermé) mécanique ou électromagnétique diP 6 à ON vous donne une avance de 2 , réglage secondes sur l'ouverture de l'électro de verrouillage en faisant les connexions comme suit.
  • Página 69: Logique De Fonctionnement Du Dip A

    Activer les rampes d'accélération et de 5-ON décélération Réglage des rampes Éteignez les rampes d'accélération et 5-OFF de décélération Verrouillage électro de pré-ouverture 6-ON active de 2s (avec DIP 3 sur ON) Verrouillage d'électron d'ouverture anticipée N.C. Désactiver serrure électro pré- 6-OFF ouverture de 2s...
  • Página 70: Allumage Et Programmation

    9. ALLUMAGE ET PROGRAMMATION Lorsque la carte électronique est allumée, si tout est correctement connecté, la led L1 doit clignoter, alors que les leds des entrées ARRÊTER, PHOTO, FCA, FCC doivent être allumées. Les leds DÉMARRER et FERMER doivent être éteintes. Phase d’apprentissage 9.1.
  • Página 71 ’ Mettre l interrupteur DIP 9 sur ON position de FERME. ’ Alimenter l unité de commande Appuyer sur le bouton N.O. connecté aux bornes 16 et ’ automation doit démarrer en OUVERTURE, sinon, inverser les fils de la borne 3 et 4 et reprendre au point 1.
  • Página 72: Déclaration De Conformité

    Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine identifiée comme : Description Actionneur pour motoriser des portes coulissantes Modèle : WiSlide 500 KG Il est conforme aux exigences de sécurité des Directives Européennes : 89/106/EEC Directive Européenne sur les Produits de Construction 2006/95/EEC Directive Européenne Basse Tension...
  • Página 73: Protection De L'environnement

    30 cm au moins. MASTER ITALY S.r.l. – I470L_FR – 15/11/2019 La Master Italy S.r.l. ne répond pas en aucune façon à d’éventuelles inexactitudes dues à des erreurs d’impression ou de transcription de données dans le présent document...
  • Página 74 REMARQUE : …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Page 25...
  • Página 75 WiSlide 500 KG . 1122.5 450 N - H 5000 ÓD UERZA OJA MÁXIMA : 24V (DC) LIMENTACIÓN ELÉCTRICA MANUAL DE USO E INSTALACIÓN El fabricante dispone del archivo técnico que contiene la documentación que comprueba que los productos han sido examinados para evaluar...
  • Página 76 ÍNDICE DATOS TÉCNICOS ........................4 DATOS DE PLACA Y MARCADO ....................4 DIMENSIONES TOTALES ......................4 4. COMPOSICIÓN DEL JUEGO ......................5 INDICACIONES Y CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN ............6 5.1. Montaje interior apertura Dcha........................6 5.2. Montaje interior apertura Izq......................... 7 5.3.
  • Página 77: Indicaciones Generales Para La Seguridad

    INDICACIONES GENERALES PARA LA SEGURIDAD El equipo debe ser instalado y reparado por personal técnico competente y cualificado. No deben dejarse al alcance de los niños bolsas de plástico, poliestirol, piezas pequeñas metálicas, como clavos, grapas, etc., porque son potenciales fuentes de peligro. El equipo no debe ser usado por personas (niños inclusive) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimiento, salvo que estén vigiladas o hayan sido instruidas acerca del uso del equipo por una persona responsable de...
  • Página 78: Datos Técnicos

    LIDE 1. DATOS TÉCNICOS Modelo WiSlide 500 KG Alimentación de motor 24 Vdc Peso máx. total 500 Kg Hoja máx. 5000 mm Potencia del motor 240 W Fuerza 450 N Ciclo de trabajo 10 ciclos/hora Ruido 35 dB Grado de protección IP32 Controlar que sea adecuado para uso en ambientes húmedos.
  • Página 79 Dimensiones del cajón para alojar el motor Montante central para enganche de brida de arrastre Página 5...
  • Página 80: Composición Del Juego

    4. COMPOSICIÓN DEL JUEGO 1 pieza Motor 13 m Correa 1 pieza Polea libre 1 pieza Centralita electrónica con alimentador Manual 4. INDICACIONES Y CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN 5.1. Montaje interior apertura Dcha. La longitud L (hoja) no debe superar los 5000 mm. El peso de la hoja no debe superar el valor máximo indicado en los datos técnicos del producto.
  • Página 81: Montaje Interior Apertura Izq

    5.2. Montaje interior apertura Izq. La longitud L (hoja) no debe superar los 5000 mm. El peso de la hoja no debe superar el valor máximo indicado en los datos técnicos del producto. SEC. A-A HOJA INTERIOR HOJA EXTERIOR FIJA APERTURA MOTORIZADA DCHA.
  • Página 82: Indicaciones Para Corte Y Elaboración En Perfiles

    5.4. Indicaciones para corte y elaboración en perfiles 5.4.1. Corte de cajón En los marcos de dos hojas, el cajón, por el lado de la polea libre, debe cortarse con una longitud mayor a 80 mm más allá del ancho del bastidor. 5.4.2.
  • Página 83: Secuencia De Montaje

    5.5. Secuencia de montaje 5.5.1. Posicionamiento de la brida La brida se incluye en el juego de bridas (1122.70D y 1122.70S) Antes de colocar en posición la hoja motorizada en el bastidor, debe aplicarse la brida central de montaje de los tensores de correa de Dcha.
  • Página 84: Montaje De La Correa

    5.5.3. Montaje de la correa El montaje que se describe a continuación se efectúa con los componentes incluidos en el juego de bridas (1122.70D y 1122.70S). Sujetar un extremo de la correa, engancharla en la polea libre y bloquearla a la placa tensora de correa correspondiente.
  • Página 85: Preparación De La Instalación Eléctrica

    6. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ATENCIÓN La instalación eléctrica debe efectuarse siguiendo las normas nacionales vigentes, así como para todas las obligaciones previstas por la ley o para cada obligación prevista a este efecto. Las conexiones eléctricas deben efectuarse sin tensión. No alimentar la zona de trabajo sin antes haber terminado todas las operaciones de montaje.
  • Página 86: Centralita De Control

    7. CENTRALITA DE CONTROL 24 Vac/dc 1 Entrada baja tensión (ya conectada apart. 8.5) Motor Salida para la conexión del motor (apart. 8.6) -24 Vdc 5 Salida para alimentación de accesorios: Consumo máx. 1,6A +24 Vdc 6 Salida para conexión electrocerradura (apart. 8.11) Electrocerradura Stop 11 Entrada STOP...
  • Página 87: Conexión Eléctrica

    8. CONEXIÓN ELÉCTRICA 8.1. Esquema de conexión eléctrica para la apertura con hoja motorizada APERTURA HACIA LA DCHA. APERTURA HACIA LA IZQ. Página 13...
  • Página 88: Regulación De Fuerza, Velocidad Y Paros Suaves

    8.2. Regulación de FUERZA, VELOCIDAD Y PAROS SUAVES Pueden regularse la fuerza del motor, la velocidad del motor y la velocidad de paro suave mediante los tres selectores ubicados en la tarjeta electrónica. FUERZA Mín. VEL. Mín VEL. Máx. OFF Paro Suave FUERZA Máx.
  • Página 89: Conexión Del Motor

    8.6. Conexión del motor Conectar los cables de alimentación del motor a los bornes 3 y 4 de la centralita. Prestar atención a no invertir los polos APRE (ABRE) y CHIUDE (CIERRA). MOTOR 8.6.1. Conexión del motor para montaje interior de apertura Dcha. Conectar •...
  • Página 90: Conexión De Botón

    - alimentación ENCODER = BLANCO Señal encoder = VERDE + 5V alimentación ENCODER = MARRÓN 8.8. Conexión de botón La conexión puede efectuarse a cualquier botón o contacto N.A. (normalmente abierto), conectando el contacto a los bornes 15 y 17 de la centralita. Botón tipo N.A.
  • Página 91: Aprendizaje De Códigos Del Mando A Distancia

    Si en vez de una antena se usa un segmento de alambre rígido, para la frecuencia 433Mhz, este debe cortarse a 17 cm y conectarse solo al borne 18. N.B.: CONECTAR LA ANTENA SOLO DESPUÉS DE HABER EFECTUADO EL APRENDIZAJE DE LOS CÓDIGOS DEL MANDO A DISTANCIA (art. opcional 1121.50). 8.10.1.
  • Página 92: Conexión De Cerradura Eléctrica

    N.B.: Para poder efectuar dicha operación, las salidas de la central deben estar desactivadas. La operación solo puede efectuarse con la automatización en posición cerrada. 8.11. Conexión de cerradura eléctrica 8.11.1 Uso de cerrojo eléctrico con pestillo normalmente cerrado Al ajustar el DIP 3 en OFF, puede conectar el electropistón de seguridad con un scrounger (bacalao opcional).
  • Página 93: Lógica De Funcionamiento Del Dip A

    8.12. Lógica de funcionamiento DiP A La planta cuenta con una serie de microinterruptores que permiten activar diversas funciones con el fin de hacer la planta más adecuada a las necesidades del usuario y para su mayor seguridad. Cada comando sigue la lógica open- 1-OFF 2-ON paso a paso stop-stop-open, etc...
  • Página 94: Lógica De Funcionamiento Del Dip B

    La configuración estándar recomendada es 1-OFF Abilitazione funzione passo-passo 2-ON 3-OFF Bacalao Elettroserratura. 1122.59 4-OFF Desactive el modo de regalo del hombre 5-ON Habilitación de la aceleración y la configuración de la rampa de desaceleración 6-OFF Desactivación de la apertura anticipada electro bloqueo 7-ON Habilitación de la entrada del codificador 8-OFF...
  • Página 95: Fase De Aprendizaje Apertura Parcial

    Volver a presionar el botón para definir el punto donde automatización se quiere que la hoja comience el paro suave, de lo DISMINUYE contrario, pasar al siguiente punto. (DIP 5-ON) VELOCIDAD. La automatización abre hasta alcanzar el final de su La automatización PARA.
  • Página 96 estar posición CERRADA. Presione el N.A. conectado a las terminales 16 y 17. automatización debe comenzar modo APERTURA si no, invertir los cables de los terminales 3 y 4 y reanudar desde el punto 1. La automatización se abre hasta que se presiona el La automatización se detiene botón para determinar su apertura parcial Presione el botón para comenzar la fase de cierre...
  • Página 97: Declaración De Conformidad

    Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que la máquina identificada de la siguiente manera: Descripción: Actuador para motorizar hojas correderas Modelo: WiSlide 500 KG Cumple con los requisitos de seguridad de las Directivas Europeas: 89/106/EEC Directiva Europea de Productos de Construcción 2006/95/EEC Directiva Europea de Baja Tensión...
  • Página 98: Protección Del Medioambiente

    30cm. MASTER ITALY S.r.l. – I470L_ES – 15/11/2019 La empresa Master Italy S.r.l. no responde, bajo ningún concepto, ante la posibilidad de inexactitud imputable a errores de impresión o de transcripción de datos en el presente documento.
  • Página 99 NOTAS: …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Página 25...

Tabla de contenido