Juego de adaptador de entrada superior (8 páginas)
Resumen de contenidos para eXtremeAir CPC9
Página 1
High Speed Hand Dryer treme Owner’s Manual Instructions apply to the following models: CPC9 GXT9 EXT7 CPC9‑M GXT9‑M EXT7‑M CPC9‑BG GXT9‑BG EXT7‑BG CPC9‑SS GXT9‑SS EXT7‑SS Instructions for Safe Operation After washing hands, place hands approximately 4 to 6 inches (100 to 150 mm) under hand dryer nozzle until dry.
1/4" [M6] screws 16 " 15mm Max. 16 " 228mm 44" (1118mm) 16 " 208mm Template is for all American Dryer EXTREMEAIR, ADVANTAGE WOMEN 42" (1067mm) AND GLOBAL Series dryers 8 " 238mm Max. 8 " 258mm Max. 16 " 24mm 8 "...
Página 3
7. Adjusting Sensitivity ‑ The sensor is adjusted at the factory to turn on when hands are 4‑6 inches away from the bottom of the dryer. To INCREASE SENSITIVITY turn the pot CLOCKWISE up to 1/3 TURN MAX. To DECREASE SENSITIVITY turn the pot COUNTERCLOCKWISE up to 1/3 TURN MAX.
Página 4
Service Instructions WARNING: Disconnect Power Before Servicing WARNING: Installation Shall be Performed by a Qualified Licensed Electrician Each component used in your dryer has been designed to provide years of trouble‑free service. However, if trouble should develop, it can normally be located by visual examination. Removal or replacement of most parts is simple and can be done without special tools.
Página 5
Sèche-mains Haute Vitesse treme Notice D’utilisation Les instructions s’appliquent aux modèles suivants : CPC9 GXT9 EXT7 CPC9-M GXT9-M EXT7-M CPC9-BG GXT9-BG EXT7-BG CPC9-SS GXT9-SS EXT7-SS Instructions Pour Une Utilisation Sans Danger Après vous être lavé les mains, placez-les à environ 10 à 15 cm du bec du sèche-mains jusqu’à ce qu’elles soient sèches.
Página 6
" 228 mm HOMMES 1118 mm (44 po) " 208 mm Le gabarit s'applique à tous les séche-mains American DAMES 1067 mm (42 po) Dryer des séries EXTREMEAIR, ADVANTAGE et GLOBAL " 238 mm Max. " 258 mm Max. " 24 mm " 22 mm ENFANTS 813 à...
Página 7
7. Réglage de la sensibilité – Le capteur est réglé en usine pour se déclencher lorsque les mains sont à 10 à 15 cm du bas du sèche-mains. Pour AUGMENTER LA SENSIBILITÉ, tournez le potentiomètre jusqu’à 1/3 DE TOUR MAX. DANS LE SENS HORAIRE. Pour DIMINUER LA SENSIBILITÉ, tournez le potentiomètre jusqu’à...
Página 8
Instructions D’entretien MISE EN GARDE : Débranchez l’alimentation électrique avant tous travaux d’entretien MISE EN GARDE : L’installation doit être réalisée par un électricien qualifié Chaque composant utilisé dans votre sèche-mains a été conçu pour offrir des années de service sans problème. Cependant, si un problème survient, il peut normalement être localisé...
Página 9
Secador De Manos De Alta Velocidad treme Manual Del Propietario Las instrucciones se aplican a los modelos siguientes: CPC9 GXT9 EXT7 CPC9-M GXT9-M EXT7-M CPC9-BG GXT9-BG EXT7-BG CPC9-SS GXT9-SS EXT7-SS Instrucciones Para UnaOperación Segura Después de lavarse las manos, ponga la manos aproximadamente 4 a 6 pulgadas (100 a 150 mm) por debajo de la boquilla del secador de manos hasta que se sequen.
Página 10
HOMBRES 44" (1118 mm) " 208 mm La plantilla es para todos los secadores American Dryer MUJERES 42" (1067 mm) de las series EXTREMEAIR, ADVANTAGE Y GLOBAL " 238 mm Máx. " 258 mm Máx. " 24 mm " 22 mm NIÑOS...
Página 11
7. Ajuste de sensibilidad - El sensor se ajusta en fábrica para encenderse cuando las manos están a 4" - 6" de la parte inferior del secador. Para AUMENTAR LA SENSIBILIDAD, gire el potenciómetro A LA DERECHA hasta 1/3 de GIRO MÁX. Para DISMINUIR LA SENSIBILIDAD, gire el potenciómetro A LA IZQUIERDA hasta 1/3 de GIRO MÁX.
Página 12
Instrucciones De Servicio ADVERTENCIA: Desconecte la corriente antes del servicio ADVERTENCIA: Un electricista autorizado capacitado debe llevar a cabo la instalación Cada componente usado en su secador se ha diseñado para proporcionar años de servicio sin problemas. No obstante, si se producen problemas, normalmente pueden ubicarse mediante un examen visual.