Toshiba TDP-EX20 Manual Del Propietário
Toshiba TDP-EX20 Manual Del Propietário

Toshiba TDP-EX20 Manual Del Propietário

Proyector de datos
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TDP-EX20
PROYECTOR DE DATOS
MANUAL DEL PROPIETARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba TDP-EX20

  • Página 1 TDP-EX20 PROYECTOR DE DATOS MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 2: Antes De La Utilización

    Los cambios y modificaciones hechos en este equipo sin el permiso expreso de finalidad de avisar al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” sin aislar en el Toshiba o de otras partes autorizadas por Toshiba podrían anular la autoridad del sólo EE.UU.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad Importantes

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: LEA Y CUMPLA TODAS LAS ADVERTENCIAS E 5. Calor 8. Asegúrese de introducir INSTRUCCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL DEL firmemente el enchufe en El producto deberá situarse lejos PROPIETARIO Y LAS MARCADAS EN EL APARATO. GUARDE de fuentes de calor tales como la toma de corriente de radiadores, salidas de calor, estufas...
  • Página 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación) 11. Rayos 13. No coloque el proyector 16. Transporte del proyector 19. Daños que necesitan ser cerca del alcance de los reparados Para asegurar una mejor protección Cuando transporte el proyector, de este producto durante tormentas asegúrese de transportarlo por el asa niños.
  • Página 5: Reparación

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación) 20. Si se rompen componentes 22. Piezas de recambio 25. No utilice el producto en 28. Si el uso de la función de cristal, incluyendo una instalación cerrada. LAN inalámbrica Cuando necesite piezas de recambio, asegúrese de que el técnico de el objetivo y la lámpara, interfiere con las señales...
  • Página 6: Información Acerca Del Suministro De Alimentación

    • PRECAUCIONES IMPORTANTES Toshiba Corporation no podrá ser responsabilizada en caso de cualquier daño que resulte si no ha seguido las instrucciones de uso del manual del propietario. •...
  • Página 7: Otra Información

    OTRA INFORMACIÓN PILAS DEL MANDO A DISTANCIA Copyright Precaución • La visualización o transmisión pública de software de edición comercial o programas de emisión por Nunca tire las pilas en el fuego. cable o de manera tradicional, con un propósito diferente al de la visualización personal y privada, Un uso inapropiado de las pilas puede ocasionar su explosión o fugas y a su vez provocar o la modificación de imágenes a través de las funciones de congelado o de cambio de tamaño, o quemaduras o lesiones.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Antes de la utilización Utilización de los menús ................Configuración usando los Ajustes de pantalla ()........PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............... Configuración de Proyector de red/Network Utility ........PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........Configuración del ordenador................ INFORMACIÓN ACERCA DEL SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN ....Menú...
  • Página 9: Preparativos

    Preparativos Comprobación del contenido del paquete Nombres de las piezas del aparato principal Asegúrese de que la caja contiene, además de la unidad principal, los siguientes artículos. En caso de (3) (4) (5) (6) que falte alguno, póngase inmediatamente en contacto con el establecimiento en el que ha adquirido el producto.
  • Página 10: Nombres De Las Piezas Del Panel De Control Y Del Mando A Distancia

    Nombres de las piezas del panel de control y del mando a distancia Panel de control Mando a distancia Nombre : Función principal Botón AUTO SET : Realiza un ajuste automático de las señales de entrada desde el ordenador. p.31 Transmisor del mando a distancia (11) (12) (13) Fuente de luz láser...
  • Página 11: Nombres De Los Terminales En El Panel Trasero

    Nombres de los terminales en el panel trasero Preparación y utilización del mando a distancia Instalación de las pilas en el Funcionamiento del mando mando a distancia a distancia Apunte hacia el sensor remoto de Abra la tapa de las pilas. infrarrojos del proyector y pulse un botón del mando a distancia.
  • Página 12: Utilización Del Ordenador Mediante El Mando A Distancia

    Ajustes iniciales 2 p.44 , según sus necesidades. advierta que Toshiba no garantiza el funcionamiento de todos los ordenadores. Proyección trasera con montaje en el suelo Proyección delantera con montaje en el suelo Conexión del ordenador Conecte el receptor del ratón para el mando a distancia (se incluye) a un ordenador.
  • Página 13: Conexión

    Conexión Antes de la conexión Notas • El terminal COMPUTER 1 IN funciona en forma idéntica que el terminal COMPUTER 2 IN. • Lea el manual del propietario acerca del dispositivo para la conexión al proyector. • El terminal MONITOR OUT emite señales desde el terminal COMPUTER 1 IN o COMPUTER •...
  • Página 14: Conexión Y Desconexión De La Alimentación

    Operations Conexión y desconexión de la alimentación Conexión del cable de alimentación Notas • La pantalla de inicio desaparecerá tras unos segundos. Puede cerrar la pantalla de inicio antes al Inserte el conector del cable de llevar a cabo cualquier operación. Puede configurar la pantalla de inicio para que no aparezca a alimentación en la toma AC IN del través del menú...
  • Página 15: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Conecte la alimentación. Notas • Cuando [Búsq. auto. entrada] se ajusta a [Apagado] en el menú Ajustes iniciales 1 p.43 Para hacerlo, siga las instrucciones detalladas en Conexión de la alimentación p.26 (el ajuste predeterminado es [Encendido]), aparecerá el menú de entrada de cambio si pulsa Seleccione un idioma y la fuente de alimentación de la el botón INPUT p.43...
  • Página 16: Utilización De Funciones Prácticas

    Utilización de funciones prácticas Operaciones básicas (continuación) Utilización de la configuración automática (Sólo Notas Mando a ■ distancia • Tenga en cuenta que las características de la lámpara pueden provocar, en algunas ocasiones, que el para entrada de ordenador) brillo fluctúe ligeramente. Esta función ajusta automáticamente la configuración del proyector con relación a •...
  • Página 17: Utilización De Funciones Prácticas (Continuación) Alejamiento De Imágenes (Zoom Out)

    Utilización de funciones prácticas (continuación) Alejamiento de imágenes (zoom out) Redimensionamiento de la imagen Este proyector está provisto de un zoom digital (zoom eléctrico: 100 - 62%). (Tenga en cuenta que La imagen proyectada se puede redimensionar (ampliar/reducir). la pantalla, si se aleja con el zoom digital puede degradarse algo). Pulse el botón RESIZE del mando a distancia.
  • Página 18: Utilización De Funciones Prácticas (Continuación) Corte Temporal De La Imagen Y El Sonido (Mute)

    Utilización de funciones prácticas (continuación) Corte temporal de la imagen y el sonido (Mute) Congelación de la imagen (Freeze) Si desea proyectar las imágenes de otros proyectores (por ejemplo, de La imagen proyectada se puede congelar. Esta función se utiliza para Mando a Mando a proyectores de transparencias), es posible desactivar las imágenes y el sonido...
  • Página 19: Utilización De Los Menús 1

    Utilización de los menús 1 Utilización de funciones prácticas (continuación) Se pueden mostrar menús en pantalla y realizar una serie de ajustes y configuraciones mediante los Cómo activar una contraseña (de [Apagado] a [Encendido]) botones de operación p.18 del panel de control (unidad principal) y del mando a distancia. Seleccione [Contraseña] en el menú...
  • Página 20: Utilización De Los Menús 1 (Continuación) Menú De Ajuste De Imagen

    Utilización de los menús 1 (continuación) Menú de Ajuste de imagen Menú de Ajuste de posición Utilice este menú para configurar o ajustar opciones relativas a las imágenes. Las opciones que Utilice este menú para configurar o ajustar opciones relativas a las posiciones. Las opciones que pueden configurarse o ajustarse están indicadas con un “Sí”, y las que no pueden modificarse pueden configurarse o ajustarse están indicadas con un “Sí”, y las que no pueden modificarse están indicadas con un “No”.
  • Página 21: Utilización De Los Menús 1 (Continuación) Menú De Ajuste Del Display

    Desplaza la imagen vertical proyectada de forma vertical cuando la [Pantalla] está en [Ancha]. [Fondo] • Por defecto, en el ajuste de fábrica TOSHIBA está configurado como [Logotipo]. • Si el logotipo del usuario se ha registrado, se mostrará cuando se configure el [Logotipo] como fondo.
  • Página 22: Menú De Ajustes Iniciales

    Utilización de los menús 1 (continuación) <Registro del logo> Menú de Ajustes iniciales Este menú muestra el estado de la instalación y otras configuraciones. Cómo registrar un logotipo Menú de Ajustes iniciales 1 Proyecte una imagen para registrar. Descripción Elemento Seleccione [Logotipo del usuario] en el menú...
  • Página 23: Descripción Detallada [Modo De Ventilador]

    Cuando el tiempo visualizado se aproxima a las 2000 horas, consulte con su distribuidor la obtención del reemplazo para: TLPLW15 para el TDP-EX20 (vendido por separado). 4: [Versión] muestra la versión del programa de control interno del proyector. Se utiliza, entre otras cosas, para el servicio de atención al cliente.
  • Página 24: Antes De Conectar A Través De Red

    • Para comunicarse en el modo Ad hoc con un ordenador en una LAN inalámbrica también son Toshiba no garantiza el cubrimiento de señales de radio en la forma especificada de las figuras. necesarios los ajustes de la dirección IP.
  • Página 25: Modo De Usar El Terminal Usb

    Copias de seguridad de los datos En la pantalla se mostrará el mensaje “Este dispositivo USB se puede Toshiba recomienda que realice una copia de seguridad de los archivos guardados en al memoria desenchufar de forma segura.”. USB en su ordenador antes de utilizar la herramienta. (Toshiba no asume ninguna responsabilidad en materia de pérdida de datos derivada del uso de este proyector.)
  • Página 26: Utilización De Los Menús 2

    Utilización de los menús 2 Configuración usando los Ajustes de pantalla (2) Configuración de Proyector de red/Network Utility Ajustes del proyector (no olvide leer esta sección). Si se selecciona Network Utility, se podrán ajustar los siguientes elementos. Categoría Descripción Al usar el producto con los ajustes de fabrica, es posible que se produzcan daños de Elemento seguridad, por tal motivo, asegúrese de cambiar los ajustes del proyector.
  • Página 27: Introducción De Caracteres

    Utilización de los menús 2 (continuación) Detalles acerca de ítems individuales Categoría Descripción Elemento Mando a Control remoto Especifique si permite el control remoto del proyector desde un • [Ajustes de LAN inalámbrica] Aplicación distancia ordenador. <Easy Connect (Memoria USB)> Se permite Presentación No se permite...
  • Página 28 Utilización de los menús 2 (continuación) • [Seguridad para ajustes de LAN inalámbrica] • [Ajustes de LAN inalámbrica] <Autenticación de red> <DHCP> Establezca la autenticación para mejorar la seguridad de red. Seleccione un método idéntico al del Si ajusta DHCP a Usar, la dirección IP del proyector será asignada automáticamente por el terminal de LAN inalámbrica que se va a conectar.
  • Página 29: Configuración Del Ordenador

    Utilización de los menús 2 (continuación) Nota Menú de Configuración de control • Si selecciona [Proyector de red] en el menú Ajustes de pantalla (2), se mostrarán los Este menú establece las funciones Nombre del proyector, Correo electrónico, PJLink etc. mismos elementos en [Network Utility] excepto para los siguientes 2 elementos.
  • Página 30: Ajustes De Las Opciones De Diapositivas

    Utilización de los menús 2 (continuación) Precauciones  Detalles acerca de ítems individuales • En el momento de la adquisición, la <Autenticación PJLink> está establecida en [Apagado] Imagen fija y la <Contraseña> no está establecida de fábrica. Se recomienda que realice el ajuste de •...
  • Página 31: Comprobación Del Estado Del Proyector

    Comprobación del estado del proyector Utilización de los menús 2 (continuación) Común Indicación de estado (Status display) Para comprobar el estado actual del proyector, seleccione Indicación de estado en el paso 2 de • [Icono de reproducción] Puede visualizarse el icono de diapositivas. “Indicación de estado”...
  • Página 32: Instalación De Las Aplicaciones

    Si desea utilizar la función de LAN inalámbrica interna del proyector, instale la Network Utility del CD- ■ ROM suministrado en el ordenador. Desinstale los programas [Toshiba Data Projector] y [JPEG Conversion Tool] mediante la función de desinstalar programas del [Control Panel]. Requisitos del sistema ■...
  • Página 33: Uso De Network Utility

    Uso de Network Utility Visualización de la pantalla del ordenador mediante el Seleccione la imagen de pantalla que desea visualizar con el proyector. proyector Seleccione Desktop Inicie la aplicación Network Utility. La imagen de la pantalla del ordenador se transmitirá Cuando se inicia la Network Utility, aparece en tal cual.
  • Página 34: Visualización Mediante El Proyector De Imágenes Jpeg Guardadas En El Ordenador

    Uso de Network Utility (continuación) • Para transmitir sonido, pulse el botón y luego inicie la aplicación que reproduce los Seleccione el proyector que desea usar. contenidos incluyendo el sonido. Cuando utilice el proyector en Windows Vista™, se mostrará Aparecerán listados los proyectores que es posible la ventana “Switching audio play device”...
  • Página 35: Haga Clic En El Botón Browse Y Seleccione

    Uso de Network Utility (continuación) • Autostart Haga clic en el botón Marque la casilla de verificación Start playing the file automatically when starting La imagen del archivo seleccionado se visualiza en el proyector y aparece también la ventana transmission para iniciar automáticamente la reproducción del archivo de vídeo cuando se Control.
  • Página 36: Uso De Network Utility (Continuación) Utilidad Easy Connect

    Uso de Network Utility (continuación) Modo de conectar la memoria USB Utilidad Easy Connect Esta característica permite a los usuarios conectar fácilmente el proyector a un ordenador Configura la LAN inalámbrica empleando un memoria USB disponible en el mercado. Vea p.49 mediante redes inalámbricas sin realizar los ajustes de LAN inalámbrica vía la Network Utility.
  • Página 37 Uso de Network Utility (continuación) 2) Modificación de los ajustes del ordenador usando los ajustes del Perfil proyector Esta característica permite al usuario guardar los ajustes de LAN inalámbrica del ordenador. Esta función es útil cuando necesita cambiar los ajustes de la LAN inalámbrica en función del lugar •...
  • Página 38: Uso De Network Utility (Continuación) Funcionamiento Del Proyector

    Proyección de imágenes guardadas en una memoria USB Uso de Network Utility (continuación) Funcionamiento del proyector Reproducción de una proyección de diapositivas desde una Esta función puede usarse con cualquier entrada de proyector. lista de imágenes en miniatura Inicie la aplicación Network Utility. Con Demo automática en Apagado en “Ajuste de las opciones de presentación de diapositivas”, comenzará...
  • Página 39: Búsqueda De Un Archivo De Destino

    Proyección de imágenes guardadas en una memoria USB (continuación) Conecte una memoria USB. Para archivos MPEG Conecte una memoria USB de acuerdo al Visualización de vídeo procedimiento explicado en “Conexión de un dispositivo USB” p.48 • Pulsando el botón cuando se selecciona un archivo se reproduce sólo la imagen de vídeo El proyector comienza a cargar los datos de la en pantalla completa.
  • Página 40: Utilización De Jpeg Conversion Tool

    Utilización de JPEG Conversion Tool ® Conversión de archivos creados mediante Microsoft JPEG Conversion Tool se utiliza para convertir los archivos JPEG incompatibles con el proyector, ® PowerPoint ® ® archivos de imagen en otros formatos, archivos de Microsoft PowerPoint , etc.
  • Página 41: Presentaciones Con Archivos Jpeg Convertidos

    Utilización de JPEG Conversion Tool (continuación) (a) En la ventana JPEG Conversion Tool haga clic en el botón Creación de una captura de imagen y conversión a archivo Conversion. JPEG (b) Aparece el cuadro de diálogo de selección de resolución. (9)-(b) (9)-(b) Esta función se emplea para guardar la pantalla del ordenador mostrada...
  • Página 42: Configuración Del Proyector Mediante Un Buscador Web

    Se recomienda Internet Explorer Ver. 6.0 ó 7.0*. Habilite las funciones de Javascript. (O site da Toshiba pode ser visitado apenas quando o seu * Toshiba no garantiza el funcionamiento para versiones posteriores. computador tiver acesso à internet.) En la barra de direcciones, introduzca la dirección IP “http://xxx.xxx.xxx.
  • Página 43: Status Display

    Mantenimiento Acerca de la lámpara Configuración del proyector mediante un buscador WEB (continuación) Detalles acerca de los ítems principales La fuente de luz del producto es una lámpara de mercurio que se ilumina al incrementarse la presión interna. Asegúrese de entender totalmente las siguientes características de la lámpara y manipúlela •...
  • Página 44: Substitución De La Lámpara

    ADVERTENCIA • Si se monta el proyector en el techo, se recomienda utilizar su comerciante de Toshiba cuando se tenga que cambiar la lámpara. Si destapa la lámpara cuando el proyector está montado en el techo, podría lesionarse al caer trozos de cristal si la lámpara está...
  • Página 45: Acerca De Los Mensajes De Sustitución De La Lámpara

    Limpieza del objetivo y de la unidad principal Substitución de la lámpara (continuación) Notas y precauciones ADVERTENCIA • El ítem [Tiempo de lámpara] del menú Indicación de estado indica el tiempo de lámpara (utilice este valor sólo como una estimación). p.45 •...
  • Página 46: Otros

    Otros Indicaciones de problemas Antes de llamar al personal de servicio El indicador se enciende para informarle sobre fallas internas. Si considera que el proyector presenta algún fallo, compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. Consulte también “Indicaciones de problemas” No hay alimentación p.90 ⇒...
  • Página 47: Especificaciones

    Especificaciones Antes de llamar al personal de servicio (continuación) Lista de especificaciones generales Problema Compruebe Elemento Especificación El mando a • Compruebe que el código del mando a distancia y el del proyector sean Consumo 385 W iguales. p.44 distancia no Peso 4,2 kg •...
  • Página 48: Especificaciones (Continuación) Lista De Señales Compatibles (Rgb)

    Especificaciones (continuación) Lista de señales compatibles (RGB) Lista de señales compatibles (señales Y/P Este proyector es compatible con las siguientes señales RGB. No obstante, tenga en cuenta que Formato de señal fh (kHz) fv (Hz) la imagen puede mostrarse parpadeante o borrosa según el modelo de ordenador. En tal caso, 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94...
  • Página 49 Especificaciones (continuación) Terminal CONTROL Asignación de contactos Nº de Nombre de la Descripción contacto señal Detección de tráfico de datos Recibiendo datos Enviando datos Terminal de datos lista Masa de señal Datos listos Solicitud de transmisión Permiso para enviar Conector D-sub de 9 pines Indicador sonoro Formato de interfaz 1.
  • Página 51: Proyector De Datos

    PROYECTOR DE DATOS TDP-EX20/TDP-EW25 Referencia Rápida Lea las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” del manual del propietario antes de utilizar el proyector. Nombre de cada pieza Panel de control Botón de selección Indicador LAMP Selecciones y ajustes de menú, control de volumen, etc.
  • Página 52: Tamaño De La Pantalla De Proyección Y Distancia De Proyección

    El tamaño de proyección depende de la distancia que se encuentra entre la lente y la pantalla. Ajuste el tamaño de proyección cambiando la distancia como se muestra abajo. TDP-EX20 =0,00375 × tamaño de proyección (pulgadas) 14,815 × tamaño de proyección (pulgadas) – 18,3 Tamaño de...
  • Página 53 (Conexión de equipo de video) Cable AV (no suministrado) Conecte el cable de alimentación. Abra la cubierta de la lente. Deslice la cubierta de la lente para abrir. Si se cierra a la izquierda, la alimentación no se encenderá. Encienda el interruptor de alimentación principal. El indicador ON/STANDBY cambiará...
  • Página 54: Ajuste Del Volumen Con Los Botones

    Ajuste al ángulo de proyección utilizando el ajustador de las patas. L e v a n t e l a p a r t e d e l a n t e r a d e l Botón de liberación del ajustador de las patas proyector a la posición deseada, pulse el botón de liberación del ajustador de las patas y suelte el botón.

Tabla de contenido