Página 1
® The company behind Python Auto Security Systems is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security and car stereo products and accessories available. The recipient of nearly 100 patents and Innovations Awards in the field of advanced electronic technology.
Congratulations Congratulations on the purchase of your state-of-the-art keyless entry and remote start system. Reading this Owner’s Guide prior to using your system will help maximize the use of your system and its many features. For more information please visit us online (see back cover for URL).
Important information Government Regulations and Safety information Read the Government Regulations and Warning! Safety First sections of this manual prior to operating this system. Warning! Failure to heed this information can result in death, personal injury or property damage and may also result in the illegal use of the system beyond its intended purpose.
Contents Congratulations ....................i Your Warranty ...................i Replacement remote controls ...............i Important information ..................ii Government Regulations and Safety information .......... ii Remote Control ....................3 Remote control functions..................3 Standard configuration ................3 Using the system .....................5 Locking ....................5 Unlocking ....................5 Disabling (optional) Starter Kill ..............5 Panic Mode .....................6 Remote Start .....................6 Key Takeover....................7...
Remote Control Feature Description Internal Antenna Used for transmitting information Transmit LED Active when transmitting information Command buttons (4) Used to perform: Locking Unlocking Remote Start Silent mode/Auxiliary channel Remote control functions The remote buttons are used to send commands to the system. The but- tons indicated below are for standard configuration.
Página 7
Button Silent Mode and an optional auxiliary function are controlled by ™ pressing . Silent Mode works by pressing for less than one second before locking or unlocking. An optional auxiliary function such as trunk release may be controlled by pressing and holding approximately two seconds.
The system remains in timer mode and will start every three hours for a maximum of six starts unless cancelled by turning on the ignition, or by activating any of the shutdown inputs to the system. The parking lights flash four times indicating timer mode is exited. Using the system Locking Pressing...
Location of Valet button: ____________________ Panic Mode If you are threatened in or near your vehicle, you can attract atten- tion by trig ger ing the system with your remote control. Press approximately two seconds to enter Panic Mode. In Panic Mode, the horn will honk and the parking lights will flash for 30 seconds.
parking lights flash, in diesel vehicles the engine starts after the WAIT-TO-START timer has expired. Once the vehicle has started, it will run for the pre- pro gram med period of time (12, 24, or 60 minutes) or until a shutdown input is trig gered.
Safety Features The following safety features will disable the remote start when acti- vated or not allow the engine to start if not properly set before starting. • Foot Brake is depressed • Hood is opened • Remote Start shutoff switch is OFF •...
Note If your vehicle uses a Smart Key or PTS (Push-To-Start) system, please refer to the vehicle specific instructions included with the owner's guide of the interface module or consult your authorized dealer. Car Finder Car finder allows you to locate your vehicle, by having the system flash the parking lights.
Remote Programming Your system comes with the remote controls already programmed, how- ever if you are replacing or adding additional remote controls, they must be programmed to the system prior to operating the system. To program the remote, you need to know where the valet button is lo- cated.
Programming Options Feature options will control your system's normal operation. Some op- tions may require additional parts and installation labor. The following is a list of the programmable options with the factory settings in bold. 12 minute to 60 minute runtime. Your system can be programmed •...
Battery Information The remote control is powered by two 3V, CR2016 batteries. When the battery begins to weaken, operating range is reduced and the LED on the remote control dims. Replacing the Battery Use a small flat blade screw driver and insert it into the slot located along the bottom of the remote, near the key ring.
Patent Information This product is covered by one or more of the following United States patents: Remote Start Patents: 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783 Vehicle Security Patents: 5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933;...
Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation.
Warning! Safety first The following safety warnings must be observed at all times: Due to the complexity of this system, installation of this product must only be per- formed by an authorized Directed dealer. Remote Start Capable When properly installed, this system can start the vehicle via a command signal from the re- mote control.
CONTRARY TO ITS INTENDED MODE OF OPERATION. OPERATING THE REMOTE START SYSTEM UNDER THESE CONDITIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. YOU MUST IMMEDIATELY CEASE THE USE OF THE UNIT AND SEEK THE ASSISTANCE OF AN AUTHORIZED Directed DEALER TO REPAIR OR DISCONNECT THE INSTALLED REMOTE START MODULE.
Limited lifetime consumer warranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereafter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under reason- able use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was professionally installed...
Página 21
REINSTALLATION OF THE UNIT OR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE.
Página 24
Félicitations Nous vous félicitons d’avoir acheté l’un de nos systèmes haut de gamme de télédémarrage et de sécurité. La lecture préalable du présent manuel permet d’optimiser l’utilisation du système et de mieux tirer parti de sa richesse fonctionnelle. Pour de plus amples informa- tions, rendez-nous visite en ligne (voir la face arrière pour connaître l’URL (site web)).
Information importante Réglementations gouvernementales et consignes de sécurité Lire les sections “Règlementations gouvernementales”et “Avertissement! La sécurité d’abord” de ce manuel avant de faire fonctionner ce système. Avertissement! Le non-respect de ces informations peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages maté- riels et peut également découler de l’utilisation illégale du système au-delà...
Página 26
Contenu Félicitations ....................... iii Votre garantie ..................iii Télécommandes de remplacement ............iii Brevets ....................iii Information importante ..................iv Réglementations gouvernementales et consignes de sécurité ....iv Télécommande ....................2 Fonctions de la télécommande ................2 Configuration standard................. 2 Utilisation de votre système .................. 4 Verrouillage ..................
Télécommande Fonction Description Antenne interne Utilisé pour transmettre de l'information Voyant DEL de trans- Actif lors de la transmission d'information mission Touches de com- Utilisés pour effectuer l’armement, le désarmement, le canal mande (4) auxiliaire et les commandes de télédémarrage. Fonctions de la télécommande Les touches de la télécommande sont utilisées pour envoyer des com- mandes au système.
Página 28
onde avant le verrouillage/déverrouillage. Une fonction auxiliaire fac- ultative telle que l’ouverture du coffre peut être contrôlée en appuyant et en maintenant enfoncé pendant 1,5 seconde. Touche La fonction de démarrage à distance de votre système est contrôlée en appuyant sur cette touche pendant une seconde. Touches Le localisateur de véhicule est contrôlé...
moteur démarre. Pour arrêter le moteur, sans sortir du mode minuterie, appuyer sur Le système reste en mode minuteur et allumera toutes les trois heures, six fois au maximum, à moins que le processus ne soit annulé en mettant le contact ou en activant l’un des systèmes de coupure du système.
Désactivation (facultative) de l’antidémarreur Si votre télécommande est endommagée ou perdue, vous pouvez sur- passer manuellement l’antidémarreur. Pour ce faire, vous devez avoir la clé de contact du véhicule et savoir où se trouve le bouton Valet. S’assurer de vérifier avec l’installateur l’emplacement du bouton Valet. Pour surpasser l’antidémarreur, mettre le contact et appuyer et relâcher le bouton Valet dans les 10 secondes.
Página 31
préréglés, et la soufflerie de l’éventail réglée au niveau désiré avant de démarrer à distance le véhicule. Avertissement! (1) Ne jamais faire démarrer le véhicule à distance avec les clés dans le contact, excepté lors de la relève de Valet, et (2) ne jamais démarrer le véhicule s’il n’est pas en position PARK ou POINT MORT Pour faire démarrer à...
Avertissement! Il est non-sécuritaire de faire fonc- tionner un moteur de véhicule dans un garage ou autre zone fermée. Respirer les vapeurs de tuyau d’échappement peut être dangereux pour votre santé. Ne jamais activer le démarrage à distance dans tout espace fermé. Prise de contrôle de clé...
• La procédure de démarrage à distance est répétée • Le frein à main est désengagé • Protection de surrégime de moteur (mode tachymètre seulement) Arrêt ponctuel (Pit stop) Ce démarrage à distance peut laisser tourner le moteur pendant de courts voyages loin du véhicule.
Pour l’activer: Appuyer et relâcher les touches en même temps. Les lumières clignotent lentement plusieurs fois vous permettant ainsi de localiser votre véhicule. Circuit antigrincement de démarreur facultatif Ce système comprend un circuit antigrincement qui peut éviter d’endommager le démarreur si la clé est tournée à la position de démarrage pendant que le moteur est en marche.
Programmation de télécommande Votre système est livré avec la télécommande déjà programmée, mais si vous remplacez ou ajoutez une télécommande, alors ces dernières doivent être programmées pour le système avant de pouvoir les uti- liser. Pour programmer la télécommande, vous devez savoir où se trouve le bouton valet.
Options de programmation Ces options contrôlent le fonctionnement normal de votre système. Certaines options peuvent nécessiter des pièces et de la main-d’œuvre supplémentaires. Vous trouverez ci-dessous une liste d’options pro- grammables avec les réglages par défaut en caractères gras. 12 minutes à 60 minutes (durée de fonctionnement du moteur). •...
Information de pile La télécommande est alimentée par deux piles CR2016 de 3V. Lorsque la pile commence à faiblir, la portée d’opération est réduite et le voyant DEL sur la télécommande diminuera d’intensité. Remplacement de pile Utilisez un tournevis à petite lame plate et insérez-la dans la fente située au bas de la télécommande, près de l’anneau de clé.
Réglementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Avertissement ! La sécurité d’abord Les avertissements de sécurité suivants doivent être respectés en tout temps: En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée par un détaillant autorisé Dirtected. Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule via un signal de l’émetteur de la télécommande.
Página 40
ant les vérifications de sécurité tel que décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre lors du test du circuit d’arrêt de la sécurité du point mort, l’appareil de démarrage à distance n’a pas été installé correcte- ment.
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où...
Página 42
PAS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME.
¡Felicitaciones! Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encendido y se- guridad por control remoto de última generación. La lectura de este Manual del Usuario con anterioridad al uso del sistema le ayudará a maximizar el uso de dicho sistema y de sus múltiples funciones. Para obtener más información, por favor visítenos en línea (consulte la contratapa para ver la URL (sitio web)).
Información importante Reglamentos del gobierno e información de seguridad Lea las secciones Normas gubernamentales y ¡Cuidado! La seguridad primero de este manual antes de usar este sistema. ¡Advertencia! El hecho de no tener en cuenta esta infor- mación puede ocasionar la muerte, lesiones personales o daños a la propiedad y también puede llevar al uso ilícito del sistema en contraposición con su uso previsto.
Página 48
Índice ¡Felicitaciones! ....................iii Su Garantía .................... iii Controles remotos de reemplazo ............... iii Patentes ....................iii Información importante ..................iv Reglamentos del gobierno e información de seguridad ........ iv Control remoto ....................2 Funciones del control remoto ................2 Configuración estándar ................2 Uso del sistema ....................4 Bloqueo ....................4 Desbloqueo....................4...
Control remoto Función Descripción Antena interna Se usa para la transmisión de información LED de transmisión Activo cuando transmite información Botones de comando Aplicación de los comandos de activación, desactivación, canal auxiliar y encendido remoto Funciones del control remoto Los botones del control remoto permiten enviar comandos al sistema. Los botones indicados a continuación son para la configuración es- tándar.
Página 50
dalidad silenciosa funciona oprimiendo y manteniendo oprimido el botón v durante menos de 1 segundo antes de bloquear o des- bloquear. Una de las funciones auxiliares opcionales, tales como la apertura del maletero, se puede controlar oprimiendo y manteniendo oprimido el Botón durante 1.5 segundos.
enciende después de un retraso de 1 segundo. Para apagar el motor sin salir de la modalidad de temporizador, oprima el botón El Sistema permanece en el modo temporizador y se iniciará cada tres horas por un máximo de seis arranques salvo que sea cance- lado arrancando el motor, o activando cualquiera de las entradas del sistema.
Inhabilitación (opcional) de la anulación de arranque Si el control remoto se pierde o se daña, usted puede desactivar manualmente la anulación de arranque. Para hacer esto, debe tener la llave del vehículo y saber dónde está ubicado el botón del valet. Pregúntele al instalador dónde se encuentra el botón de valet.
Página 53
con el sistema de control de clima. Si desea calefaccionar o enfriar el interior, los controles de clima deben configurarse de antemano y el ventilador debe ajustarse al nivel deseado antes de arrancar el vehículo a distancia. ¡Advertencia! (1) No arranque nunca el vehículo con las llaves puestas, excepto cuando esté...
Grabe la cantidad de veces que se debe pulsar el botón para activar el inicio remoto aquí: _______ ¡Advertencia! No es seguro hacer funcionar el motor del vehículo en un garaje o en un lugar cerrado. Respi- rar los gases de escape del vehículo es peligroso para la salud.
• El procedimiento de activación del inicio remoto se repite • El freno de mano se ha quitado • Protección contra exceso de revoluciones (Únicamente en modo Tacómetro) Parada Técnica (Pit stop) Este encendido remoto puede mantener funcionando el motor cuando se aleje de él durante un corto tiempo.
Localizador de automóvil El localizador de automóvil permite ubicar el vehículo indicándole al sistema que haga destellar las luces de estacionamiento. Para activarlo: Oprima y mantenga oprimido el botón y el botón mismo tiempo. Las luces destellan varias veces lentamente permitiéndole a usted ubicar el vehículo.
Programación Remota Su sistema viene con controles remotos ya programados, sin embargo si usted está reemplazando o agregando controles remotos, estos de- ben ser programados con el sistema antes de operar el sistema. Para programar el remoto, se necesita saber donde se encuentra el botón de valet.
Opciones de Programación Las opciones de características controlarán la operación normal de su sistema. Algunas opciones podrían requerir partes y trabajo de instalación posteriores. La siguiente es una lista de las opciones pro- gramables con la configuración de fábrica en negrita. 12 Minutos a 60 minutos (funcionamiento del motor).
Información sobre la Pila El control remoto tiene dos pilas tipo moneda (3V CR2016) que dura aproximadamente un año con uso normal. Cuando la pila comienza debilitarse, se reduce el alcance y los indicadores luminosos del con- trol remoto comienzan a opacarse. Cambio de la pila Utilice un destornillador de punta plana e insértelo en la ranura ubicada a lo largo de la parte inferior del remoto, cerca del...
Reglamentos del gobierno Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar funcionamiento no deseado.
¡Advertencia! Seguridad primero Las siguientes advertencias de seguridad se deben respetar en todo momento. Debido a la complejidad del sistema, sólo un distribuidor autorizado de Directed debe instalar este producto. Cuando se instala correctamente, este sistema puede arrancar el vehículo por medio de una señal desde el control remoto.
Página 62
distribuidor autorizado de Directed debe hacer todas las instalaciones. HACER FUNCIONAR EL MÓDULO DE ARRANQUE A DISTANCIA SI EL VEHÍCULO ARRANCA CON UNA MARCHA PUESTA VA CONTRA EL MODO DE OPERACIÓN PREVISTO. HACER FUNCIONAR EL SISTEMA DE ARRANQUE A DISTANCIA EN ESTAS CONDICIONES PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSON- ALES.
Garantía limitada de por vida para el consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condiciones: La unidad se compró...
Página 64
O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.