Recomendaciones Este manual debe usarse junto con el sistema de dosificación para lavandería B980 o B981 de BrightLogic. Si se utiliza con la aplicación para lavavajillas, debe usarse con B984 o B985. La bomba de membrana de BrightLogic se ha diseñado para funcionar con los sistemas de dosificación de productos químicos de BrightLogic para lavanderías y lavavajillas.
Adapter la pompe à membrane au système de dosage haut-débit BrightLogic pour laverie Cómo ajustar una bomba de membrana a un dispensador de lavandería de alto caudal de BrightLogic Retrofit della pompa a membrana ad un dispenser ad alta portata BrightLogic per lavanderie Nachrüstung eines BrightLogic Highflow Laundry Systems mit einer Membranpumpe...
Página 5
Remove the Peristaltic lid and motor loom Retirer le couvercle péristaltique et le cablâge du moteur Quitar la tapa peristáltica y los cables del motor Rimuovere il coperchio peristaltico e il telaio del motore Entfernen Sie den Peristaltikdeckel und den Motorkabelbaum Motor loom Hold the lid assembly and carefully move it away from the rear enclosure, bearing in mind the motor loom is still connnected.
Página 6
Install Membrane lid and motor loom Installer le couvercle membranaire et le cablâge du moteur Instalar la tapa de membrana y los cables del motor Installare il coperchio della membrana e il telaio del motore Installieren Sie den Membrandeckel und den Motorkabelbaum Motor loom Hold the Membrane lid assembly and connect the motor loom to the circuit board.
Página 7
Connecting hosetail or quick-coupling connectors to female thread connectors Connexion de raccords ou de connecteurs rapides à des connecteurs à filetage femelle Cómo conectar los adaptadores o los acoplamientos rápidos a los conectores hembra de rosca Collegare i connettori a resca o ad accoppiamento rapido ai connettori femmina filettati Anschluss von Schlauchanschlussstücken oder Schnellkupplungen an Rohrstutzen mit Innengewinde Apply a small amount of silicone sealant to the thread of the hosetail connectors.
Página 8
Different versions of female thread connectors Différentes versions des connecteurs à filetage femelle Distintas versiones de los conectores hembra de rosca Differenti versioni dei connettori femmina filettati Verschiedene Varianten von Rohrstutzen mit Innengewinde BSP connectors are colour coded black. These connectors are suitable for any male 3/8” BSP fitting. Les connecteurs BSP sont identifiés par le code de couleur noir.
Página 9
Removing or replacing female thread connectors Démontage ou remplacement des connecteurs à filetage femelle Cómo quitar o cambiar los conectores hembra de rosca Rimozione o sostituzione dei connettori femmina filettati Rohrstutzen mit Innengewinde entfernen oder austauschen To remove - twist the female thread connectors anti-clockwise to unlock them from the pump assembly.
Página 10
Removing or replacing female thread connectors Démontage ou remplacement des connecteurs à filetage femelle Cómo quitar o cambiar los conectores hembra de rosca Rimozione o sostituzione dei connettori femmina filettati Rohrstutzen mit Innengewinde entfernen oder austauschen When replacing the female thread connectors, the inlet and the outlet connector must be installed as per the picture above.
Silicone Sealant - Warning Joint en silicone - Avertissement Sellante de silicona - Advertencia Sigillante al silicone - Avvertenze Silikondichtmasse - Warnung Warning: Causes skin irritation Causes serious eye irritation May cause an allergic skin reaction Avertissement: Advertencia: Provoque une irritation cutanée Produce irritación cutánea Provoque une irritation oculaire grave Produce irritación ocular...
Página 12
Silicone Sealant - Warning Joint en silicone - Avertissement Sellante de silicona - Advertencia Sigillante al silicone - Avvertenze Silikondichtmasse - Warnung Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray. Wear suitable protective clothing, gloves and eye/face protection. Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace. Wash hands thoroughly after handling.
Part codes Références de pièces Códigos de los repuestos Codici componente Teilenummern Membrane Inlet & Outlet connectors 3/8” BSP female thread EXT Viton 10pk XSB714 Connecteurs entrée & sortie à membrane 3/8” Filetage femelle BSP Viton EXT Pack de 10 Lote de 10 conectores de entrada y salida de tipo membrana, hembra de rosca de 3/8”...
Flow rates Débit / Caudales / Portate / Fließraten Table 1 Flow rates of chemicals at different pump speeds Taux de débit de produit chimique à des vitesses de pompe différentes. Caudales de los productos químicos a distintas velocidades de bomba Portate di flussi di prodotti di chimici con diverse velocità...
Página 15
Table 3 Flow rates of chemicals at different delivery tube lengths Taux de débit de produit chimique à des longueurs de tube de distribution différentes. Caudales de los productos químicos a distintas longitudes del tubo de alimentación. Portate di flussi di prodotti di chimici con diverse altezze di aspirazione Fließraten von Chemikalien bei unterschiedlichen Saughöhen Membrane Pump...
Brightwell. Brightwell est libéré de toutes ses obligations au titre de la garantie ci-dessous (ou de toute autre clause de garantie ou autre garantie) si le prix total du ou des produits n’a pas été versé conformément à ces conditions.
Brightwell. Brightwell non si assume alcuna responsabilità, ai sensi della presente garanzia (o di qualsiasi altra garanzia) nel caso in cui il costo totale delle merci non sia stato pagato dal cliente, così come previsto dalle presenti condizioni.