Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Conexiones
Reproducción
Ajustes
Consejos
Apéndice
.
Receptor Audio Visual
SR7011
Manual del usuario
Panel
1
Mando a
Índice
Pantalla
Panel trasero
delantero
distancia
alfabético

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marantz SR7011

  • Página 1 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Receptor Audio Visual SR7011 Manual del usuario Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora Conexión de un dispositivo de reproducción Accesorios Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) Inserción de las pilas Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc Alcance del mando a distancia Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos Funciones Conexión de un giradiscos...
  • Página 3 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Obtención de la HEOS App Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de Cuenta HEOS memoria USB Reproducción de servicios de música de streaming Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Audición de la misma música en varias habitaciones Reproducción de música desde un dispositivo Bluetooth Función de AirPlay...
  • Página 4 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Selección de un modo de sonido Selección de un modo de sonido Estructura de los menús Reproducción directa Uso de los menús Reproducción directa pura Audio Reproducción surround automática Ajuste nivel de diálogo Función HDMI Control Ajuste nivel subwoofer Procedimiento de ajuste...
  • Página 5 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Cuenta HEOS Tengo una cuenta HEOS Config Audyssey ® Crear cuenta Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey ® Se me ha olvidado la contraseña Mensajes de error Signed in As Recuperación de la configuración de “Config Audyssey ®...
  • Página 6 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia Registro de los códigos predefinidos Acerca de HDMI Funcionamiento de los dispositivos Función de conversión de vídeo Comprobación del código predefinidos registrado Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Inicio de los códigos predefinidos registrados Reproducción de un dispositivo Bluetooth Funcionamiento de la función de memorización...
  • Página 7: Mejora

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora Mejora (Auro-3D) El texto marcado con este símbolo indica las funciones que se activarán después de la mejora Auro-3D. Puede experimentar un mejor rendimiento de Auro-3D si instala los altavoces de altura frontal y altura surround, además de los altavoces de 5.1 canales estándar.
  • Página 8: Accesorios

    Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Página 9: Inserción De Las Pilas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías.
  • Página 10: Funciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones DTS:X (v p. 327) Sonido de gran calidad Esta unidad está equipada con la tecnología de descodificador DTS:X. Con la tecnología DTS:X la experiencia de cine en casa alcanza Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador de nuevas cotas gracias a su tecnología de audio inmersiva basada en potencia ofrece la misma calidad en los 9 canales (165 W x 9 objetos que elimina los límites de los canales.
  • Página 11 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Auro-3D Esta unidad está equipada con un descodificador de Auro-3D. En Auro-3D, los altavoces de altura frontales (FHL + FHR), altura surround (SHL + SHR) y surround superiores (TS/opcional) se agregan a un sistema convencional de 5.1 canales para conseguir un campo de sonido natural y realista que es tridimensional y completamente inmersivo.
  • Página 12: Alto Rendimiento

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El procesador de vídeo digital mejora la calidad de las señales de Alto rendimiento vídeo analógicas (resolución SD) a HD (720p/1080p) y 4K (v p. 206) Entrada/salida compatible de 4K 60 Hz Escala Hasta 1080p ascendente 4K Cuando se usa 4K Ultra HD (High Definition), se consigue una Esta unidad está...
  • Página 13 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos El dispositivo está equipado con una función AirPlay ® además de AV digitales (8 entradas, 3 salidas) funciones de red tales como radio por internet, etc. (v p. 133) Entrada Salida Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos, además de...
  • Página 14 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puede Audio multisala (v p. 144) llevarse a cabo fácilmente (v p. 102) 【MAIN ZONE】 【ZONE2】/【ZONE3】 Podrá seleccionar y reproducir las entradas respectivas en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3. Además, cuando use la función Todas zonas estéreo, podrá...
  • Página 15: Heos Proporciona Música De Streaming Desde Sus Fuentes De Música Online Favoritas

    Blu-ray Marantz y el manual del propietario online. Android y Amazon), puede explorar, buscar y reproducir música desde z Descargue la “Marantz 2016 AVR Remote App” apropiada para su iOS o su propia biblioteca musical o desde un gran número de servicios de dispositivos Android.
  • Página 16: Funcionamiento Sencillo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento sencillo “Asistente configuración” con instrucciones de fácil uso En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la televisión para configurar los altavoces, la red, etc. Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo Esta unidad está...
  • Página 17: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 18 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice C Mando INPUT SELECTOR Permite seleccionar la fuente de entrada. (v p. 96) D Pantalla principal Muestra información. (v p. 22) E Sensor de mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 9) F Mando VOLUME Permite ajustar el nivel de volumen.
  • Página 19: Con La Tapa Abierta

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Con la tapa abierta C Botón/indicador M-DAX Permite activar el modo M-DAX. (v p. 189) Se ilumina al seleccionar el modo M-DAX. D Botón de Dynamic Volume (DYNAMIC VOL) Permite cambiar los ajustes de Dynamic Volume. (v p. 194) E Pantalla secundaria Muestra información.
  • Página 20 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Botón de información (INFO) Permite mostrar la información de estado de la pantalla de TV. (v p. 266) N Botón de cambio de altavoces A/B (SPKR A/B) Permite ajustar los altavoces delanteros que se van a utilizar. (v p.
  • Página 21 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice U Conector de auriculares (PHONES) Sirve para conectar los auriculares. Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el audio a través de los altavoces conectados o de los conectores PRE OUT.
  • Página 22: Pantalla Principal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla o Pantalla principal Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. n Pantalla estándar n Pantalla del sintonizador Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada está...
  • Página 23: Indicador De Temporizador De Dormir

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Indicador de temporizador de dormir n Pantalla de encendido de ZONE2/ZONE3 G Este indicador se ilumina cuando se enciende la ZONE2 (otra F Se ilumina al seleccionar el modo dormir. (v p. 162) habitación).
  • Página 24: Pantalla Secundaria

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Pantalla secundaria A Indicadores de señal de entrada D Indicadores de modo de recepción del sintonizador El indicador correspondiente se ilumina en función de la señal de Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada.
  • Página 25 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice L Indicadores de canal de señales de entrada/salida El canal para las señales de entrada/salida se muestra en función del ajuste configurado para “Indicadores de canal”. (v p. 261) Cuando “Indicadores de canal” se configura en “Salida” (Predeterminado) Se iluminan cuando las señales de audio se emiten desde los altavoces.
  • Página 26: Panel Trasero

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 27: A Conectores Para Antena Bluetooth/Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice B Conectores DC OUT Sirve para conectar dispositivos equipados con la función de activación de salida. (v p. 93) C Conectores de audio digital (DIGITAL AUDIO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio digital.
  • Página 28 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice I Conectores de vídeo (VIDEO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo. “Conexión 3: TV sin conector HDMI” (v p. 80) “Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)” (v p. 82) “Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc”...
  • Página 29 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice O Terminales de altavoces (SPEAKERS) Sirven para conectar los altavoces. (v p. 44) P Conectores PRE OUT Sirven para conectar un subwoofer con amplificador integrado o un amplificador de potencia externo. “Conexión del subwoofer” (v p. 45) “Reproducción de 11.1 canales”...
  • Página 30: Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Pantalla A Indicador LEARN Se ilumina al configurar la función de memorización del mando a distancia. (v p. 277) B Sección de información Muestra “AVR” cuando se controla esta unidad. Muestra el nombre de la fuente de entrada cuando se controla un dispositivo externo.
  • Página 31 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice E Botones de funcionamiento de dispositivos (DEVICE X / DEVICE MENU) Estos botones sirven para encender y apagar los dispositivos externos y mostrar los menús. Los códigos predefinidos se deben registrar para poder utilizar estos botones. (v p. 268) F Botones de selección de la fuente de entrada Selección de la fuente de entrada.
  • Página 32 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Botón HOME Le dirige a la pantalla de inicio (pantalla principal) cuando la fuente de entrada es Online Music. (v p. 99) N Botones de sistema Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción. Botones de sintonización arriba/abajo (TUNE +, –) Sirven para seleccionar emisiones de FM o emisiones de AM.
  • Página 33 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice T Botones de funcionamiento del TV (TV X / TV MENU / TV INPUT) Permiten encender y apagar el TV, cambiar la entrada del TV y mostrar los menús. Los códigos predefinidos se deben registrar para poder utilizar estos botones.
  • Página 34: Cables Necesarios Para Las Conexiones

    Contenido Conexiones Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Conexión de altavoces conectar. Conexión de una TV Conexión de un dispositivo de reproducción Cable para altavoz Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB Conexión de una HD Radio antena...
  • Página 35: Conexión De Altavoces

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad. (“Instalación de los altavoces” (v p. 35), “Conexión de los altavoces” (v p. 44)) Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está...
  • Página 36 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Coloque los altavoces FRONT HEIGHT izquierdo y FHL/FHR derecho directamente sobre los altavoces (Altavoz altura frontal delanteros. Instálelos lo más cerca posible del izquierdo/derecho): techo y diríjalos hacia la posición de audición principal. TFL/TFR Instale los altavoces TOP FRONT izquierdo y (Altavoz superior derecho en el techo ligeramente delante de su...
  • Página 37 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) SHL/SHR (Altavoz altura Coloque los altavoces SURROUND HEIGHT surround izquierda/ izquierdo y derecho directamente sobre los altura surround altavoces surround. derecha): Coloque el altavoz TOP SURROUND directamente (Altavoz surround sobre la posición de audición principal y alinéelo superior): con el altavoz del canal central.
  • Página 38 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los altavoces Dolby Atmos Enabled Los altavoces Dolby Atmos Enabled reflejan el sonido desde el techo para permitir que el sonido se propague desde su cabeza usando un altavoz especial orientado verticalmente que se coloca en el suelo. Podrá...
  • Página 39: Disposición De Los Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Disposición de los altavoces de altura 0 Esta unidad es compatible con Dolby Atmos y DTS:X, lo cual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. 0 Dolby Atmos no admite una configuración de altavoces de 5.1 canales o inferior. 0 Es posible seleccionar DTS:X independientemente de la configuración de altavoces.
  • Página 40 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Disposición de los altavoces de altura Altavoz surround superior Altavoz de altura surround Altavoz de altura frontal Apuntando ligeramente hacia abajo Altavoz surround Altavoz delantero GVisto desde el lateralH z1 30° - 45° GVisto desde la parte superiorH 0 Para una mejor experiencia Auro-3D, se recomienda utilizar altavoces de altura surround, aunque puede utilizar altavoces de altura traseros de una configuración...
  • Página 41: Cuando Se Instalan Altavoces De 7.1 Canales Mediante Altavoces Surround Traseros

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales o Cuando hay altavoces de 5.1 canales mediante altavoces surround traseros instalados SW C SW C Posición de audición z1 22° – 30° z2 120° z1 22° – 30° z2 90° – 110° z3 135° – 150° 0 Si utiliza un solo altavoz surround trasero, colóquelo justo por detrás de la posición de audición.
  • Página 42: Ejemplo De Disposición De Altavoz De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Disposición, incluidos los altavoces de altura Ejemplo de disposición de altavoz de techo y los altavoces de techo Combinación de disposición de 5.1 canales con altavoces superior delantero/superior trasero. Ejemplo de disposición de los altavoces de altura Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces de altura frontals.
  • Página 43: Ejemplo De Disposición De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de disposición de altavoces Dolby Mejora (Auro-3D) Atmos Enabled Ejemplo de disposición de Auro-3D Combinación de disposición de 5.1 canales con altavoces Dolby delantero/surround Dolby. Combinación de disposición de 5.1 canales con altavoces de altura frontal/altura surround/surround superior.
  • Página 44: Conexión De Los Altavoces

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de los altavoces NOTA 0 Realice los siguientes ajustes cuando use un altavoz con una impedancia de 4 – 6 Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. Ω/ohm. En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos Mantenga pulsados al mismo tiempo ZONE SELECT y STATUS en la unidad típicos.
  • Página 45: Conexión De Los Cables Para Los Altavoces

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión de los cables para los altavoces o Conexión del subwoofer Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. Esta unidad admite la las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar conexión de dos subwoofers.
  • Página 46: Sobre Las Etiquetas De Los Cables (Incluidas) Para La Identificación De Los Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sobre las etiquetas de los cables (incluidas) Terminales de altavoces Color para la identificación de los canales FRONT L Blanco FRONT R Rojo La sección de visualización del canal para los terminales del altavoz CENTER Verde en el panel trasero tiene un código de color para que cada canal...
  • Página 47: Esta Unidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acople la etiqueta del cable para cada canal a su cable de altavoz como se muestra en el diagrama. Consulte la tabla de arriba y ponga la etiqueta a cada cable para altavoz. Entonces, realice la conexión, de manera que el color del terminal del altavoz coincida con la etiqueta del cable.
  • Página 48: Configuración De Altavoces Y De "Asignar Amplif

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.” Esta unidad tiene un amplificador de potencia integrado de 9 canales. Además del sistema básico de 5.1 canales, se puede configurar una variedad de sistemas de altavoces cambiando la configuración de “Asignar amplif.” para adaptar la aplicación de, por ejemplo, unos sistemas de 7.1 canales, conexiones de 2 amp.
  • Página 49 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) 0 Además de las conexiones descritas en las p.50 - 75, esta unidad permite Consulte el ejemplo de conexión para “Ejemplo de conexión para el varias conexiones de altavoces con el ajuste “Asignar amplif.”. sistema Auro-3D de 9.1 canales”...
  • Página 50: Reproducción De 5.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 5.1 canales Sirve como un sistema surround básico de 5.1 canales. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 51 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 7.1 canales Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces surround trasero Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros. 0 Si utiliza un solo altavoz surround trasero, conéctelo al terminal SURROUND BACK L.
  • Página 52: Ejemplo De Conexiones Cuando Se Utilizan Altavoces De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces de techo Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de techo. 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. de altura” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p. 229) 0 Se pueden conectar los altavoces superior delantero y superior trasero en lugar de los altavoces medio superior.
  • Página 53: Ejemplos De Conexión Utilizando Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplos de conexión utilizando altavoces de altura Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de altura frontales. 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. de altura” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p. 229) 0 Se pueden conectar los altavoces de altura trasero en lugar de los altavoces de altura frontal.
  • Página 54: Ejemplo De Conexiones Cuando Se Utilizan Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces Dolby Atmos Enabled Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces Dolby delantero. FDR FDL 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. Dolby” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p. 229) 0 Se pueden conectar los altavoces surround Dolby en lugar de los altavoces Dolby delantero.
  • Página 55: Reproducción De 9.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 9.1 canales Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 9.1 canales al mismo tiempo. Podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 11 canales para MAIN ZONE. Al conectar altavoces para 10 o más canales, los altavoces de salida cambian automáticamente en función de la señal de entrada y del modo de sonido.
  • Página 56: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de techo HEIGHT 1 HEIGHT 2 z Puede cambiar la combinación de los canales HEIGHT1 y HEIGHT2 en la configuración. (v p. 62) 0 Establezca “Altura” – “Alt. de altura” en “4ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración.
  • Página 57: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utiliza Un Juego De Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces de altura SBR SBL FHR FHL HEIGHT 1 z Se pueden conectar los altavoces de altura trasero en lugar de los altavoces de altura frontal. En este caso, establezca los altavoces de altura que se vayan a 0 Establezca “Altura”...
  • Página 58: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura HEIGHT 1 HEIGHT 2 z Puede cambiar la combinación de los canales HEIGHT1 y HEIGHT2 en la configuración. (v p. 62) 0 Establezca “Altura” – “Alt. de altura” en “4ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración.
  • Página 59: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utiliza Un Juego De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces Dolby Atmos Enabled SBR SBL FDR FDL HEIGHT 1 z Se pueden conectar los altavoces surround Dolby en lugar de los altavoces Dolby delantero. En este caso, establezca los altavoces Dolby Atmos Enabled 0 Establezca “Altura”...
  • Página 60: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled FDR FDL SDR SDL HEIGHT 1 HEIGHT 2 z Puede cambiar la combinación de los canales HEIGHT1 y HEIGHT2 en la configuración.
  • Página 61: Ejemplo De Conexión Para El Sistema Auro-3D De 9.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 9.1 canales Esta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Auro-3D. HEIGHT 1 HEIGHT 2 z Puede cambiar la combinación de los canales HEIGHT1 y HEIGHT2 en la configuración.
  • Página 62: Número De Altavoces De Altura/ Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z La salida de los canales procedentes de los terminales de los altavoces HEIGHT1 y HEIGHT2 se puede cambiar a las siguientes disposiciones en función de los sistemas de altavoces que se vayan a utilizar. Establézcala desde la opción “Asignar amplif.”...
  • Página 63 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Terminales conectados Número de Número de altavoces de altura/ Disposición de la combinación HEIGHT1 SPEAKER HEIGHT2 SPEAKER altavoces Dolby techo Altura del. y altura surr. Altura frontal Altura surround 4 altavoces...
  • Página 64: Reproducción De 11.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 11.1 canales Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 11.1 canales al mismo tiempo. Usando un amplificador de potencia externo podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 11 canales para MAIN ZONE. Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de techo HEIGHT 2 Amplificador de potencia...
  • Página 65 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura HEIGHT 2 RHR RHL Amplificador de potencia 0 Establezca “Altura” - “Alt. de altura” en “4ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración.
  • Página 66 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled HEIGHT 2 SDR SDL Amplificador de potencia 0 Establezca “Altura” - “Alt. Dolby” en “4ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración.
  • Página 67: Ejemplo De Conexión Para El Sistema Auro-3D De 10.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 10.1 canales Esta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Auro-3D. Amplificador de potencia 0 Establezca “Altura” - “Alt. de altura” en “5ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración.
  • Página 68 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z La combinación de los canales HEIGHT1 y HEIGHT2 se puede cambiar a las siguientes disposiciones en función del sistema de altavoces que se vaya a utilizar. Establézcala desde la opción “Asignar amplif.” del menú. (v p. 226) Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Terminales conectados Número de altavoces...
  • Página 69 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Terminales conectados Número de altavoces Número de altavoces SUBWOOFER2 PRE Disposición de la combinación HEIGHT1 SPEAKER HEIGHT2 PRE OUT de altura/techo Dolby Altura del.
  • Página 70: Reproducción De 7.1 Canales (Conexión De Amplificación Dual De Los Altavoces Delanteros)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 7.1 canales (conexión de amplificación dual de los altavoces delanteros) Este sistema reproduce 7.1 canales. Podrá usar la conexión de amplificación dual para los altavoces delanteros. La conexión de amplificación dual es un método usado para conectar distintos amplificadores en el terminal del tweeter y en el terminal del woofer de un altavoz compatible con la amplificación dual.
  • Página 71: Reproducción De 7.1 Canales + Segundo Par De Altavoces Delanteros

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 7.1 canales + segundo par de altavoces delanteros Este sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A y B según desee. Podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 9 canales para MAIN ZONE. Al conectar altavoces para 8 o más canales, los altavoces de salida cambian automáticamente en función de la señal de entrada y del modo de sonido.
  • Página 72: Reproducción De 7.1 Canales (Main Zone) + Reproducción De 2 Canales (Zone2 O Zone3)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 7.1 canales (MAIN ZONE) + reproducción de 2 canales (ZONE2 o ZONE3) Este tipo de configuración reproduce 7.1 canales en MAIN ZONE y 2 canales en ZONE2. (Los altavoces pueden emitir audio desde ZONE3 en lugar de ZONE2 (Modo asignar: 7.1ch + ZONE3)). Podrá...
  • Página 73: Reproducción De 5.1 Canales (Conexión De Amplificación Dual De Los Altavoces Delanteros: Main Zone) + Reproducción De 2 Canales (Zone2)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 5.1 canales (conexión de amplificación dual de los altavoces delanteros: MAIN ZONE) + reproducción de 2 canales (ZONE2) Este tipo de configuración reproduce 5.1 canales en MAIN ZONE y 2 canales en ZONE2. Puede utilizar la conexión de amplificación dual para los altavoces delanteros en MAIN ZONE.
  • Página 74: Reproducción De 5.1 Canales (Main Zone) + Reproducción De 2 Canales (Zone2) + Reproducción De 2 Canales (Zone3)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 5.1 canales (MAIN ZONE) + reproducción de 2 canales (ZONE2) + reproducción de 2 canales (ZONE3) Este tipo de configuración reproduce 5.1 canales en MAIN ZONE y 2 canales en ZONE2 y ZONE3. MAIN ZONE ZONE2 ZONE2...
  • Página 75: Reproducción De 7.1 Canales (Main Zone) + Reproducción De 1 Canal (Zone2) + Reproducción De 1 Canal (Zone3)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 7.1 canales (MAIN ZONE) + reproducción de 1 canal (ZONE2) + reproducción de 1 canal (ZONE3) Este tipo de configuración reproduce 7.1 canales en MAIN ZONE y 1 canal (monoaural) en ZONE2 y ZONE3. Podrá...
  • Página 76: Conexión De Un Amplificador De Potencia Externo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión de un amplificador de potencia externo Puede utilizar esta unidad como un preamplificador conectando un amplificador de potencia externo a los conectores PRE OUT. Mediante la adición de un amplificador de potencia a cada canal, se puede mejorar aún más el realismo del sonido. Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
  • Página 77: Conexión De Una Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
  • Página 78: Conexión 1: Tv Equipado Con Un Conector Hdmi Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control”...
  • Página 79: Conexión 2 : Tv Equipado Con Un Conector Hdmi Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL HDMI Panel...
  • Página 80: Conexión 3: Tv Sin Conector Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo por componentes o de vídeo para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL VIDEO COMPONENT VIDEO...
  • Página 81: Conexión De Un Dispositivo De Reproducción

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de entrada de audio (HDMI, audio digital y audio). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
  • Página 82: Conexión De Un Descodificador (Sintonizador Por Satélite/Tv Por Cable)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Sintonizador por Sintonizador por satélite/...
  • Página 83: Conexión De Un Reproductor De Dvd O De Blu-Ray Disc

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Reproductor de DVD Reproductor de...
  • Página 84: Conexión De Una Cámara De Vídeo O Consola De Juegos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. (Dispositivo incompatible con HDMI) Cámara de Cámara de vídeo...
  • Página 85: Conexión De Un Giradiscos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un giradiscos Esta unidad es compatible con giradiscos equipados con una cápsula fonográfica de imán móvil (MM). Cuando se conecta un giradiscos con un cartucho de bobina móvil (MC) de salida baja, use un transformador que lo actualice o un amplificador con cabezal MC disponible en comercios. Si configura esta fuente de entrada de la unidad en “Phono”...
  • Página 86: Conexión De Un Dispositivo Con Un Conector De Salida Multicanal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para reproducir música y vídeo. Para reproducir una entrada de señales analógicas desde los conectores 7.1CH IN, ajuste la opción “Modo entrada” como “7.1CH IN”. (v p. 214) Dispositivos con un conector de salida multicanal (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, descodificador externo, etc.)
  • Página 87: Conexión De Un Dispositivo De Memoria Usb En El Puerto Usb

    USB 0 Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
  • Página 88: Conexión De Una Hd Radio Antena

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una HD Radio antena Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta Antena de bucle AM adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido (para la retransmisión de HD Radio, sea mínimo.
  • Página 89 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conjunto de la antena AM de cuadro o Uso de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un muro Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. desde atrás hacia adelante, y dóblelo.
  • Página 90: Conexión En Una Red Doméstica (Lan)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o LAN con cable una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo Para realizar conexiones a través de una LAN con cable, utilice un cable varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a LAN para conectar el router a esta unidad como se muestra en la figura...
  • Página 91: Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice LAN inalámbrica 0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las Al conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte las funciones siguientes: antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel trasero 0 Servidor DHCP incorporado y colóquelas verticalmente.
  • Página 92: Conexión De Un Dispositivo De Control Externo

    Conexión remota de dispositivos Marantz distancia en esta unidad sin contacto visual Si utiliza un dispositivo Marantz que no sea esta unidad que admita la conexión remota, puede transmitir señales del mando a distancia con Puede conectar un receptor infrarrojos externo a los conectores...
  • Página 93: Conectores Dc Out

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectores DC OUT Al conectar un dispositivo con conector DC IN, el encendido/modo de espera del dispositivo conectado se puede controlar a través de una operación enlazada con esta unidad. El conector DC OUT emite una señal eléctrica de 12 V DC/150 mA como máximo. Dispositivo compatible con activación de 12 V CC/150 mA NOTA 0 Utilice un cable monoaural con miniconector para conectar los conectores DC OUT.
  • Página 94: Conexión Del Cable De Alimentación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. Cable de alimentación (incluido) A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Panel Mando a Índice...
  • Página 95: Reproducción De Servicio/Audio De La Red

    Contenido Conexiones Reproducción Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Reproducción de servicio/audio de la red Recepción de radio Internet Funcionamiento básico Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Encendido Obtención de la HEOS App Selección de la fuente de entrada Función de AirPlay Ajuste del volumen Función de Spotify Connect...
  • Página 96: Funcionamiento Básico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido Pulse POWER X para encender la unidad. POWER X 0 Puede pulsar el botón de selección de la fuente de entrada cuando la unidad está en modo de espera para activar la alimentación. 0 También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad Botones principal.
  • Página 97: Ajuste Del Volumen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen Reproducción reproductor de DVD/Blu- ray Disc Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. 0 El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del Prepare la reproducción.
  • Página 98: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de archivos de música almacenados en un dispositivo de memoria USB. Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad. Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en formato “FAT16”...
  • Página 99: Reproducción De Archivos Almacenados En Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Explore la música de su dispositivo de memoria USB y almacenados en dispositivos de seleccione algún contenido que desee reproducir. memoria USB 0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará cómo desea poner en cola su música.
  • Página 100: Botones De Manejo

    álbum durante la reproducción del archivo. 2:45 -2:21 NOTA 0 Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo de memoria USB. Panel Mando a Índice...
  • Página 101: Operaciones Accesibles A Través Del Menú De Opciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)” (v p. 140) “Ajuste del tono (Tono)” (v p. 141) “Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.
  • Página 102: Audición De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.
  • Página 103: Reproducción De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música desde un Active la configuración Bluetooth en su dispositivo dispositivo Bluetooth móvil. Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad.
  • Página 104: Botones De Funcionamiento

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botones de Función funcionamiento Reproducción Pausa Parada Salto a la pista anterior / siguiente 0 Pulse STATUS en esta unidad durante la reproducción para conmutar entre el título, nombre del artista, nombre del álbum, etc. Panel Mando a Índice...
  • Página 105: Emparejamiento Con Otros Dispositivos Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con otros dispositivos NOTA Bluetooth 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP. Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad. 0 No está...
  • Página 106: Reconexión De Un Dispositivo Bluetooth A Esta Unidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Será necesario realizar también esta operación cuando se cambie el dispositivo Bluetooth que se vaya a reproducir.
  • Página 107: Audición De Una Emisora Hd Radio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de una emisora HD Radio Las emisoras de HD Radio ofrecen una calidad de sonido superior a las emisiones de FM/AM convencionales. También es posible recibir servicios de datos y seleccionar emisiones de entre hasta ocho programas de multidifusión.
  • Página 108 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 109 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de una emisora HD Radio Utilice o p para seleccionar “FM” y “AM”, a continuación, pulse ENTER. Conecte la antena. (“Conexión de una HD Radio Para escuchar emisiones en FM. antena” (v p. 88)) Para escuchar emisiones en AM.
  • Página 110 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajuste directo)” (v p. 111) “Cambio del modo de sintonización (Modo tune)” (v p. 111) “Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset Memoria Auto)”...
  • Página 111: Sintonización Mediante La Introducción De La Frecuencia (Ajuste Directo)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sintonización mediante la introducción Cambio del modo de sintonización de la frecuencia (Ajuste directo) (Modo tune) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM y AM. Si no sintonización.
  • Página 112: Selección De Un Programa De Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un programa de audio Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset Seleccione el modo de sintonización (“HD- Memoria Auto) Automático”, “Automático” o “Manual”). Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma Pulse TUNE + o TUNE –...
  • Página 113: Presintonización De La Emisora Actual (Preset De Memoria)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Presintonización de la emisora actual Canal Ajustes predeterminados 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 (Preset de Memoria) 1 – 8 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego 9 –...
  • Página 114: Cómo Indicar El Nombre De Una Emisora Presintonizada (Nombre Preset)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo indicar el nombre de una Utilice ui para seleccionar una etiqueta de nombre y, emisora presintonizada (Nombre a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla donde puede editar el Nombre Preset. Preset) Si selecciona “Por defecto”, la unidad vuelve a mostrar la frecuencia.
  • Página 115: Omisión De Las Emisoras Presintonizadas (Saltar Preset)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Omisión de las emisoras Para definir las emisoras que quiere omitir presintonizadas (Saltar Preset) A Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardar B Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se todas las emisoras que se pueden recibir en la memoria.
  • Página 116: Cancelación De Saltar Preset

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de Saltar Preset Mientras se muestra la pantalla “Saltar Preset”, utilice o p para seleccionar un grupo que contenga una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice ui para seleccionar una emisora para la que quiera cancelar la omisión.
  • Página 117: Comprobación De La Información Acerca De La Recepción De Hd Radio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Comprobación de la información acerca de la recepción de HD Radio 0 Si la señal de la emisora se debilita mientras se recibe una emisión digital (mientras se visualiza “HD” y texto), el modo cambia automáticamente al modo de recepción analógica (se visualiza la frecuencia de recepción).
  • Página 118: Recepción De Radio Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. La lista de emisoras de Radio por Internet en esta unidad viene del servicio de base de datos proporcionado por TuneIn Radio.
  • Página 119 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre de la emisora de radio, etc. Pulse INTERNET RADIO.
  • Página 120: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc Y El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) desde servidores que admitan DLNA, incluidos PC y dispositivos de almacenamiento conectado a la red (NAS) en su red. Formatos de archivo admitidos: Para obtener más información, consulte “Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS”...
  • Página 121: Reproducir & Reemplazar La Cola

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Explore la música de su PC/NAS y seleccione algún almacenados en un PC y el NAS contenido que desee reproducir. Utilice este procedimiento para reproducir archivos o listas de reproducción de música almacenados en servidores de archivos DLNA en 0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará...
  • Página 122 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilice ui para seleccionar “Reproducir ahora” y 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en “Reproducir & Reemplazar la cola”, a continuación, pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. pulse ENTER.
  • Página 123 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)” (v p. 140) “Ajuste del tono (Tono)” (v p. 141) “Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.
  • Página 124: Obtención De La Heos App

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Obtención de la HEOS App Puede utilizar un gran número de servicios de streaming de música online desde la HEOS App. En función de su ubicación geográfica, hay varias opciones entre las que puede elegir. Descargue la HEOS App para iOS o Android buscando “HEOS”...
  • Página 125: Cuenta Heos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio de su Cuenta HEOS Cuenta HEOS Las cuentas HEOS se pueden registrar en la opción “Cuenta Toque la pestaña “Música”. HEOS” (v p. 253) del menú de esta unidad o tocando el icono “Música” - “Ajustes”...
  • Página 126: Reproducción De Servicios De Música De Streaming

    SR7011 o Selección de una habitación/dispositivo Song Name 3 Toque la pestaña “Habitaciones” y seleccione SR7011 si hay varios dispositivos HEOS. 0 Toque el icono del lápiz situado en la parte superior derecha para cambiar el Habitaciones Música...
  • Página 127: Selección De La Pista De Música O De La Emisora Desde Las Fuentes De Música

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de la pista de música o de la emisora desde las fuentes de música Música Toque la pestaña “Música” y seleccione una fuente de música. 0 Es posible que no todos los servicios de música mostrados estén disponibles en tu ubicación.
  • Página 128 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explore la música que desee reproducir. Album Reproducción en curso Tras seleccionar una pista de música o una emisora de radio, la Artist Album aplicación cambiará automáticamente a la pantalla “Reproducción 10 Tracks,60 Mins.,2014 en curso”.
  • Página 129: Audición De La Misma Música En Varias

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de la misma música en varias Habitaciones Habitaciones habitaciones Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Dining Dining ¡El sistema HEOS es un verdadero sistema de audio multisala que Song Name 1 Song Name 1 sincroniza automáticamente la reproducción de audio entre varios...
  • Página 130: Desagrupación De Habitaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Desagrupación de habitaciones Habitaciones Habitaciones Mantenga pulsado el dedo en la habitación que quiera Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas quitar del grupo. Dining Dining Song Name 1 Song Name 1 Arrástrela fuera del grupo y levante el dedo.
  • Página 131: Agrupación De Todas Las Habitaciones (Modo De Fiesta)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Agrupación de todas las habitaciones (modo Habitaciones Habitaciones de fiesta) Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Puede agrupar fácilmente 16 habitaciones en el modo de fiesta Dining Dining+Living+...
  • Página 132: Desagrupación De Todas Las Habitaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Desagrupación de todas las habitaciones Habitaciones Habitaciones Puede desagrupar fácilmente todas sus habitaciones y salir del modo Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas de fiesta haciendo un gesto de “separar” los dedos. Dining Dining Song Name 1...
  • Página 133: Función De Airplay

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en Enrutador un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. Esta unidad 0 La fuente de entrada pasará a ser “Online Music” cuando se arranque la reproducción con AirPlay.
  • Página 134: Reproducción De Canciones De Un Iphone, Ipod Touch O Ipad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de canciones de un Reproducir música de iTunes con esta iPhone, iPod touch o iPad unidad Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con podrá...
  • Página 135: Selección De Varios Altavoces (Dispositivos)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de varios altavoces Reproducción de contenidos de iTunes (dispositivos) con el mando a distancia de esta unidad Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, unidad.
  • Página 136: Función De Spotify Connect

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de Spotify Connect Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe Reproducir música de Spotify con esta a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o unidad tableta.
  • Página 137: Funciones Útiles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada. Estas funciones solo se pueden establecer en MAIN ZONE. ONLINE MUSIC OPTION uio p ENTER Panel Mando a Índice...
  • Página 138: Adición De Contenido A Favoritos Heos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Adición de contenido a Favoritos HEOS Reproducción de Favoritos HEOS Pulse ONLINE MUSIC. Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Utilice ui para seleccionar “Favoritos HEOS” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 139: Supresión De Contenido De Favoritos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Supresión de contenido de Favoritos HEOS Mientras se muestra la lista de contenido Favoritos HEOS, utilice ui para seleccionar el elemento que quiera quitar de Favoritos HEOS y, a continuación, pulse OPTION. Utilice ui para seleccionar “Remove from HEOS Favorites”...
  • Página 140 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen de cada canal para Utilice o p para ajustar el volumen. que coincida con la fuente de entrada –12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado: 0.0 dB) (Ajuste nivel de canal) Utilice uio p para seleccionar “Salir” y, a El volumen de cada canal se puede cambiar mientras se escucha música.
  • Página 141: Ajuste Del Tono (Tono)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del tono (Tono) Seleccione “Activado” en el paso 4 y pulse i para seleccionar el rango de sonido que se debe ajustar. Ajusta la cualidad tonal del sonido. Graves: Ajustar los tonos bajos. Pulse OPTION.
  • Página 142: Fuentes De Entrada Admitidas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización del vídeo deseado Si seleccionó “Activado” en el paso 4, pulse i y durante la reproducción de audio seleccione “Fuente”. (Selec. Vídeo) Pulse o p para seleccionar la fuente de entrada para el vídeo que desee reproducir y, a continuación, pulse Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en el TV durante ENTER.
  • Página 143 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la calidad de imagen según Utilice o p para seleccionar el modo de imagen. su entorno de visualización (Modo No se realiza ningún ajuste de calidad imagen) Desactivado: de imagen en esta unidad. Se trata del modo estándar ideal para la n Fuentes de entrada admitidas: Estándar:...
  • Página 144: Reproducción De La Misma Música En Todas Las Zonas (Todas Zonas Estéreo)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Detener el modo “Todas zonas estéreo” Reproducción de la misma música en todas las zonas (Todas zonas estéreo) Durante la reproducción en el modo “Todas zonas estéreo”, pulse OPTION. Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONE Se muestra la pantalla del menú...
  • Página 145: Selección De Un Modo De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
  • Página 146: Cambio Del Modo De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio del modo de sonido Selección de un modo de sonido Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para ver una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar un MUSIC o GAME, irá...
  • Página 147: Reproducción Directa Pura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción directa Reproducción directa pura El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido superior a la del modo Reproducción directa. Pulse PURE para seleccionar “Direct”. Este modo desactiva la pantalla de la unidad principal y el circuito de vídeo analógico.
  • Página 148: Reproducción Surround Automática

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción surround automática Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Lleva a cabo la reproducción estéreo cuando la señal de entrada es PCM. Cuando la señal de entrada es Dolby Digital o DTS, la música se reproduce de acuerdo al número de canal respectivo.
  • Página 149: Descripción De Los Tipos De Modos De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Descripción Dolby Surround Este modo usa Dolby Surround Upmixer para ampliar varias fuentes de reproducción a multicanales naturales y realistas. Use los altavoces del techo como, por ejemplo, los altavoces superiores medios, para lograr un campo de sonido tridimensional.
  • Página 150 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido Descripción DTS Surround Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS. Este modo es apto para reproducir discos grabados en DTS-ES. DTS ES Dscrt6.1 El canal surround trasero que se agrega con un método discreto se reproduce como un canal independiente.
  • Página 151 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Modo de sonido Auro-3D Tipo de modo de sonido Descripción Auro-3D Este modo utiliza un descodificador de Auro-3D para crear una salida de sonido tridimensional utilizando el canal de altura. Es ideal para reproducción de señales codificadas como Auro-3D con un canal de altura. Si se reciben señales no codificadas como Auro-3D se utiliza un mezclador llamado Auro-Matic para crear una salida de sonido tridimensional de alto realismo.
  • Página 152 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido PCM multicanal Tipo de modo de sonido Descripción Multi Ch In Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes multicanal PCM/DSD. Modo de sonido original Tipo de modo de sonido Descripción Multi Ch Stereo Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces.
  • Página 153: Modo De Sonido Estéreo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido Descripción Stereo Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
  • Página 154: Modo De Sonido Que Puede Ser Seleccionado Para Cada Fuente De Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con los botones MOVIE, MUSIC y GAME. Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” para disfrutar del sonido surround como prefiera. (v p. 185) Señal de entrada Modo de sonido Botón MOVIE...
  • Página 155 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de entrada Botón MOVIE Botón GAME Modo de sonido Botón MUSIC Multicanal z3 Stereo Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital + Dolby Surround Dolby Digital + Neural:X Dolby TrueHD Dolby TrueHD + Dolby Surround z4 Dolby TrueHD Dolby TrueHD + Neural:X Dolby Atmos z5...
  • Página 156 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de entrada Modo de sonido Botón MOVIE Botón MUSIC Botón GAME DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS-HD / DTS Express DTS Express DTS-HD + Dolby Surround DTS-HD + Neural:X DTS:X DTS:X DTS:X MSTR Multi Ch In Multi Ch In 7.1 PCM multicanal...
  • Página 157 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Señal de entrada Modo de sonido Botón MOVIE Botón MUSIC Botón GAME Auro-3D z6 2 canales z1/ multicanal z3 Auro-2D Surround z7 z1 La señal de entrada de 2 canales también incluye la señal analógica. z3 El modo de sonido que se puede seleccionar difiere dependiendo del formato de audio de la señal de entrada y del número de canales.
  • Página 158: Visualización En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Visualización en pantalla Blu-ray Dolby D + A Muestra un descodificador a usar. Un descodificador Dolby Digital Plus, se muestra “Dolby D +”. B Muestra un descodificador que crea una salida de sonido. “k”...
  • Página 159: Función De Hdmi Control

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función HDMI Control Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. Procedimiento de ajuste Habilite la función HDMI Control de esta unidad.
  • Página 160: Función De Menú Inteligente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de Menú inteligente Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; o Reproducción en curso seleccione una fuente de entrada y ajuste las emisoras de HD Radio y radio por Internet mediante el mando a distancia del TV. Disfrute de los contenidos de la fuente de entrada seleccionada actualmente en esta unidad.
  • Página 161: Selección Inteligente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Menú config. Muestra el menú de configuración para configurar los ajustes de esta unidad. o Selección inteligente Recupera los elementos SMART SELECT registrados en esta unidad. NOTA 0 Cuando se modifique la configuración de “HDMI Control” o “Menú inteligente”, no olvide apagar y encender los dispositivos conectados tras el cambio.
  • Página 162: Función De Temporizador De Dormir

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona.
  • Página 163: Uso Del Temporizador De Desconexión

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Comprobación del tiempo restante Uso del temporizador de desconexión Pulse SLEEP cuando el temporizador de desconexión esté funcionando. Aparece en la pantalla el tiempo restante. Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o “ZONE3”.
  • Página 164: Función De Selección Inteligente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de selección inteligente Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el modo de sonido con los botones SMART SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto SMART SELECT para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones guardadas a la vez.
  • Página 165: Recuperar La Configuración

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperar la configuración Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o “ZONE3”. Pulse SMART SELECT. Se recuperan los ajustes de selección inteligente registrados en el botón que ha pulsado. Los ajustes predeterminados de cada función de selección rápida son los que se muestran a continuación.
  • Página 166: Cambio De Los Ajustes

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de los ajustes Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o “ZONE3”. Configure los siguientes elementos en los parámetros Pulse y mantenga pulsado el SMART SELECT deseado que desea guardar. hasta que “Smartz Memory”, “Z2 Smartz Memory” o Las siguientes configuraciones de A a I se pueden memorizar “Z3 Smartz Memory”...
  • Página 167: Función De Bloqueo Del Panel

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo del panel Para evitar la activación accidental de esta unidad, puede deshabilitar la Desactivación del funcionamiento de operación de los botones en el panel delantero. todos los botones ui ENTER Pulse X mientras mantiene pulsados BACK y ENTER con la unidad en modo de espera.
  • Página 168: Cancelación De La Función De Bloqueo Del Panel

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de la función de bloqueo del panel Pulse X mientras mantiene pulsados BACK y ENTER con la unidad en modo de espera. Utilice ui para seleccionar “FP LOCK zOff”. (z Modo ajustado actualmente). Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
  • Página 169: Función De Bloqueo Remoto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo remoto Al conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto. Desactivación de la función de sensor Cuando la función se active, no podrá realizar operaciones con el mando del mando a distancia a distancia.
  • Página 170: Activación Y Desactivación De La Iluminación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Activación y desactivación de la iluminación Puede activar y desactivar la iluminación de alrededor de la pantalla Iluminación principal. El ajuste predeterminado es “Activación”. Mantenga pulsado DIMMER en la unidad principal durante 3 segundos. Lleve a cabo el mismo procedimiento si desea cambiar de nuevo los ajustes.
  • Página 171: Reproducción En Zone2/Zone3 (Otra Habitación)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2/ZONE3 (otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2 y ZONE3) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3.
  • Página 172 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión 2: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del conector de salida de altavoces Cuando la opción “Modo asignar” del menú se ajusta en cualquiera de los siguientes parámetros, la salida de audio se produce a través de los altavoces de ZONE2 o ZONE3.
  • Página 173 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo asignar: 7.1ch + ZONE2/3-MONO MAIN ZONE ZONE2 ZONE3 Esta unidad VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 174 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo asignar: 5.1ch + ZONE2/3 MAIN ZONE ZONE2 ZONE3 VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO Amplificadores de potencia Esta unidad AUX IN Amplificadores de potencia AUX IN Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 175: Conexión 3: Conexión A Través Del Conector De Salida De Vídeo Y Del Amplificador Externo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión 3: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del amplificador externo Las señales de audio de los conectores de salida de audio ZONE2 y ZONE3 de esta unidad se transmiten hacia los amplificadores de ZONE2 y ZONE3 y se reproducen en estos amplificadores.
  • Página 176 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 La señal de audio analógica y la señal PCM de 2 canales que entra por el conector HDMI o los conectores digitales (OPTICAL/COAXIAL) pueden reproducirse en ZONE2. 0 Si desea reproducir señales HDMI que no sean PCM de 2 canales en ZONE2, ajuste “Audio HDMI” en “PCM”. (v p. 257) Las señales PCM de 2 canales se envían desde un dispositivo conectado a la fuente de entrada seleccionada para ZONE2 y pueden reproducirse en ZONE2.
  • Página 177: Reproducción En Zone2/Zone3

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2/ZONE3 Pulse ZONE SELECT para cambiar a “ZONE2” o “ZONE3”. Pulse POWER X para encender la alimentación de ZONE2 o ZONE3. Se ilumina el indicador de alimentación multi zonas en la pantalla. POWER X ZONE SELECT La alimentación de ZONE2 o ZONE3 puede encenderse y...
  • Página 178: Ajuste Del Volumen (Zone2/Zone3)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajuste del volumen (ZONE2/ZONE3) Utilice VOLUME d f para ajustar el volumen. En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” está configurada como “70 (–10 dB)”. (v p. 258) 0 Gire VOLUME después de pulsar ZONE SELECT en la unidad principal para ajustar el volumen.
  • Página 179: Estructura De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de el TV. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
  • Página 180 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de Elementos detallados Descripción Página ajuste Asignación entrada Cambia la asignación del conector de entrada. Renombrar fuente Puede cambiar el nombre de visualización de la fuente de entrada. Ocultar fuentes Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Nivel de fuente Ajusta el nivel de reproducción de la entrada de audio.
  • Página 181 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de Elementos detallados Descripción Página ajuste 【Cuando el usuario sale de la Cuenta HEOS】 Tengo una cuenta HEOS Se selecciona para iniciar sesión. Crear cuenta Crea una nueva Cuenta HEOS. Se me ha olvidado la Si ha olvidado su contraseña, le enviaremos un correo electrónico con instrucciones contraseña sobre cómo puede restablecerla.
  • Página 182 Información Muestra información sobre la configuración de esta unidad, las señales de entrada, etc. Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a Marantz. Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. Iniciar configuración...
  • Página 183: Uso De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”. ZONE SELECT Pulse SETUP. El menú se muestra en la pantalla de el TV. Utilice ui p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER.
  • Página 184: Ajuste Nivel De Diálogo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Ajuste nivel de diálogo Ajuste nivel subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. diálogos en el canal central.
  • Página 185: Parámetro Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Gestión de Loudness Parámetro surround Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio adecuarlos a sus preferencias.
  • Página 186: Compresión Dinámica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Compresión dinámica o Control de diálogo Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos). Ajusta el volumen del diálogo en películas, de la voz en música, etc. para que se puedan escuchar más fácilmente. Control activ./desact.
  • Página 187 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Apertura central Mejora (Auro-3D) Apertura central expande la señal del canal central hacia los altavoces o Preajuste Auro-Matic 3D frontales izquierdo y derecho para crear una imagen de audio delantero más amplia para el oyente. Ha sido optimizado y diseñado Selecciona el Preajuste Auro-Matic 3D para adaptar de forma precisa principalmente para la reproducción de contenido musical en estéreo.
  • Página 188: Selección De Altavoz

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de altavoz Mejora (Auro-3D) Permite ajustar los altavoces a través de los que se reproducirá el o Nivel Auro-Matic 3D sonido. Cambia el nivel de los canales mezclados en relación con la señal de Suelo Reproduce sin los altavoces de altura.
  • Página 189 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M-DAX 0 Las luces indicadoras M-DAX. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows 0 Este elemento se puede fijar con señales analógicas o cuando se recibe una Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los señal de PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz).
  • Página 190: Retardo Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajustar Retardo audio El desfase entre la imagen y el sonido debe ser corregido Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio. manualmente. 0 ms – 500 ms (Predeterminado: 0 ms) 0 Se guarda una configuración de “Retardo audio”...
  • Página 191: Nivel Encendido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel encendido Volumen Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad. Configura el volumen de la MAIN ZONE (la sala donde se encuentra la Último Se usa la configuración memorizada en unidad).
  • Página 192 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o MultEQ ® XT32 Audyssey ® MultEQ ® XT32 compensa las características de tiempo y frecuencia Puede configurar los ajustes Audyssey MultEQ XT32, Audyssey ® de la zona de audición basándose en los resultados de las mediciones Dynamic EQ , Audyssey Dynamic Volume y Audyssey LFC™.
  • Página 193 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dynamic EQ o Desviación nivel ref. Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el Audyssey Dynamic EQ ® toma como referencia el nivel estándar de volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la mezcla cinematográfica.
  • Página 194: Dynamic Volume

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dynamic Volume o Audyssey LFC™ Resuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumen Ajusta la banda de baja frecuencia para evitar que los graves y la entre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajes vibración lleguen hasta las habitaciones anexas.
  • Página 195: Eq Gráfico/Eq Auriculares

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de altavoz EQ Gráfico Seleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separado Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. o para todos los altavoces. Ajuste todos los tonos de los altavoces Todas: juntos.
  • Página 196 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Copiar curva Copie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey ® ”. 0 Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey ® ”, se visualiza “Copiar curva”. 0 No se puede utilizar “Copiar curva” cuando está utilizando auriculares. o Por defecto La configuración “EQ Gráfico”...
  • Página 197: Ajuste Imagen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. o Modo imagen Ajuste imagen Seleccione el modo de imagen que desee según el contenido de La calidad de la imagen se puede ajustar. vídeo y su entorno de visualización. Se trata del modo estándar ideal para la Estándar: mayoría de entornos de visualización en...
  • Página 198: Luminosidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contraste Ajustar el contraste de la imagen. 0 Los dos modos de ajuste especial, “ISF Day” e “ISF Night”, deberían ser utilizados por un técnico certificado para ajustar la calibración del color para -50 –...
  • Página 199: Paso Fuente Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Paso fuente HDMI Config. HDMI Selecciona cómo esta unidad transmitirá las señales HDMI a la salida Permite realizar los ajustes de Salida audio HDMI, Paso fuente HDMI y HDMI con la alimentación en modo de espera. HDMI Control.
  • Página 200: Paso Fuente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Paso Fuente o Seleccionar fuente RC Ajusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando está Seleccione si permite que esta unidad se encienda a través del botón en el modo de espera. de selección de la fuente de entrada del mando a distancia cuando se encuentra en modo de espera.
  • Página 201: Hdmi Control

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o HDMI Control o ARC Puede vincular operaciones a los dispositivos conectados a través de En el TV conectado al conector HDMI MONITOR 1 establezca si HDMI, compatibles con HDMI Control. desea recibir el sonido del TV a través de HDMI. Activado: Utiliza la función HDMI Control.
  • Página 202: Conmutador Tv Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Control de apagado o Conmutador TV Audio Vincula el modo de espera de la unidad a los equipos externos. Ajusta el cambio automático a la entrada “TV Audio” cuando un TV conectado a través de HDMI envía un comando de control CEC Si la alimentación de el TV se apaga adecuado a esta unidad.
  • Página 203: Ahorro De Energía

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ahorro de energía o Menú inteligente Si “Altavoz del TV” se ha establecido como el ajuste de salida de Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; sonido de su TV, esta unidad entrará automáticamente en modo de seleccione una fuente de entrada y ajuste las emisoras de HD Radio y espera para reducir el consumo de energía.
  • Página 204: Ajustes De Salida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Salida de vídeo HDMI Ajustes de salida Permite seleccionar las salidas HDMI que se van a emplear. Permite realizar los ajustes de salida de vídeo. La presencia de un TV conectado al Auto(Dual) conector HDMI MONITOR 1 o HDMI (Predeterminado): MONITOR 2 se detecta automáticamente...
  • Página 205: Modo Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo vídeo o Conversión de vídeo Configure el método de procesamiento de vídeo para que coincida La señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente junto con el tipo de contenido de vídeo. con la del TV conectado.
  • Página 206: Resolución

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo progresivo o Resolución Establece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal de Para ajustar la Resolución de salida. Es posible ajustar “Resolución” vídeo de la fuente. de forma separada para la salida HDMI de la entrada de vídeo Automática Se detecta automáticamente la señal de analógico y la entrada HDMI.
  • Página 207: Relación De Aspecto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Relación de aspecto Salida por componentes Fijar la relación de aspecto de la salida de señales de vídeo según Permite ajustar la zona a la que se asigna el conector de salida de vídeo HDMI.
  • Página 208: Texto En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción en curso Texto en pantalla Permite definir el tiempo de visualización de la reproducción cuando la Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto fuente de entrada es “Online Music” o “HD Radio”. que se visualiza en pantalla.
  • Página 209 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Formato TV Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está usando. o Formato NTSC Se selecciona la salida NTSC. (Predeterminado): PAL: Se selecciona la salida PAL. 0 “Formato”...
  • Página 210: Asignación Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada 0 De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera. Al realizar las conexiones como se indica en las impresiones de las Conector de entrada fuentes de entrada de los conectores de entrada de audio/vídeo de esta...
  • Página 211 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o HDMI o ANALOG Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de audio asignados en las fuentes de entrada. analógico asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Asigne un conector de entrada analógico a la 1/2/3/4/5/6/7/...
  • Página 212: Por Defecto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o VIDEO Renombrar fuente Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeo Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. de componente asignados en las fuentes de entrada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su Se asigna un conector de entrada de vídeo a la dispositivo y el nombre de la fuente de entrada de esta unidad son...
  • Página 213: Ocultar Fuentes

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ocultar fuentes Nivel de fuente Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. Mostrar Se usa esta fuente.
  • Página 214: Selección De Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de entrada Configure el modo de entrada de audio de cada fuente de entrada. 0 Cuando las señales digitales han sido introducidas correctamente, se Los modos de entrada que se pueden seleccionar pueden variar en enciende el indicador ~ en la pantalla.
  • Página 215: Config Audyssey

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey ® ”. No tiene que realizar “Config Audyssey ”...
  • Página 216: Acerca De La Posición De Audición Principal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acerca de la posición de audición principal NOTA La posición de audición principal es la posición más centrada en la 0 Insonorice la sala lo más posible. El ruido de fondo puede perturbar las mediciones que se hagan en la sala.
  • Página 217: Procedimiento De Configuración De Los Altavoces (Config Audyssey ® )

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Procedimiento de configuración de los Coloque el micrófono de calibración de sonido en el soporte para micrófonos suministrado o su propio altavoces (Config Audyssey ® trípode e instálelo en la posición de audición principal. Cuando instale el micrófono de calibración de sonido, dirija la punta del micrófono hacia el techo y ajuste la altura para que coincida con Preparación...
  • Página 218 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conecte el micrófono de configuración y medición a la Seleccionar “Iniciar”, y después pulse ENTER. toma SETUP MIC de esta unidad. “Config Audyssey ® ” también permite realizar los ajustes siguientes. Asignar amplif. La salida de las señales de los terminales de los altavoces HEIGHT1 y HEIGHT2 puede modificarse para adecuarla al entorno de altavoces que desee.
  • Página 219 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciar Cuando aparezca el altavoz detectado, seleccione prueba” y, a continuación, pulse ENTER. “Siguiente” y, a continuación, pulse ENTER. Inicie la medición en la primera posición. Config Audyssey Detección Altavoz Config Audyssey Seleccione “Iniciar prueba”...
  • Página 220: Desplace El Micrófono De Configuración Y Medición A La Posición 2, Seleccione "Continuar", Y Luego Pulse

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Desplace el micrófono de configuración y medición a la Repita el paso 8, posiciones de medición 3 a 8. posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse ENTER. Comienza la medición del segundo punto. 0 Para saltarse la cuarta posición de audición y las posteriores, pulse o para seleccionar “Completar”...
  • Página 221 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando terminen el análisis y el almacenamiento, Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ ® desenchufe el micrófono de calibración de sonido del Audyssey Dynamic Volume ® conector SETUP MIC en la unidad principal y, a Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis.
  • Página 222 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificar los resultados de la medición. Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la real debido al retraso eléctrico añadido, común en los subwoofers. NOTA 0 No cambie la conexión de los altavoces o el volumen del subwoofer después de “Config Audyssey ®...
  • Página 223: Mensajes De Error

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Se muestra un mensaje de error si “Config Audyssey ® ” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición, etc. Si se muestra un mensaje de error, compruebe los elementos importantes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
  • Página 224: Mensaje De Error De Nivel Del Subwoofer Y Cómo Realizar El Ajuste

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Mensaje de error de nivel del subwoofer y Seleccione “Ajuste nivel SW” y pulse ENTER. cómo realizar el ajuste Ajuste el control de volumen del subwoofer para que el El nivel óptimo de cada canal de subwoofer para la medición de nivel medido esté...
  • Página 225 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperación de la configuración de “Config Audyssey ® ” Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de la medición de “Config Audyssey ” (valor calculado al principio por MultEQ ® ® XT32) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config Audyssey Su receptor AV puede medir automáticamente la acústica de su sala y optimizar sus altavoces usando el micrófono incluido.
  • Página 226: Configuración Manual

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración manual Asignar amplif. Selecciona el método de utilización del amplificador de potencia para Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar adecuarlo al sistema de altavoces. los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados o Modo asignar mediante el procedimiento “Config Audyssey ®...
  • Página 227 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes para asignar todos los Ajuste para asignar los amplificadores amplificadores de potencia de esta de potencia de esta unidad para ZONE3 unidad a MAIN ZONE para reproducir a 2 canales hasta 9.1 canales. Podrá...
  • Página 228 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste para asignar los amplificadores Ajuste para asignar los amplificadores de potencia de esta unidad para la de potencia de esta unidad para conexión de amplificación dual a 2 conectar el segundo conjunto de canales.
  • Página 229 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Suelo o Altura n Distribución n Alt. de altura Seleccione la ubicación de los altavoces de suelo. Seleccione el número de altavoces de altura y de techo utilizados en MAIN ZONE. Esta disposición combina un altavoz 5ch &...
  • Página 230: Distribución

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Distribución Seleccione la ubicación del altavoz de altura, techo o Dolby Atmos Enabled. Las disposiciones que se pueden seleccionar dependen de las combinaciones de “Modo asignar” y “Suelo” - “Distribución” del menú. (“Modo asignar”...
  • Página 231 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Conectores AUDIO OUT Altavoces de altura Altavoces Dolby NOTA Distribución HEIGHT1 HEIGHT2 Dolby del. y trasero sup. Dolby delantero Trasero sup. Dolby del. y altura trasero Dolby delantero Altura trasero Altura del. y Dolby surr. Altura frontal Dolby surround Altura del.
  • Página 232 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Ajustes Conectores AUDIO OUT Altavoces de Altavoces Dolby NOTA Distribución HEIGHT1 HEIGHT2 SUBWOOFER2 altura Altura del. y altura surr. Front Height Altura surround Ninguno Front Height Altura trasero Altura del. y altura traseroz5 Altura del.
  • Página 233 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Pre-out Config. Altavoz Cuando la opción “Modo asignar” está ajustada como “11.1ch”, Seleccione si los altavoces están presentes, la capacidad de selecciona el conector PRE OUT que conecta el amplificador de reproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz. potencia externo utilizado en MAIN ZONE.
  • Página 234 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Central o Surround Define la presencia y el tamaño del altavoz central. Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las Grande:...
  • Página 235: Altura Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Surr. trasero o Altura frontal Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos delanteros. traseros. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 236: Dolby Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Del. superior o Dolby surround Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces delanteros Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby surround. superiores. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 237 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Altura trasero Mejora (Auro-3D) Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces altos traseros. o Altura surr. Utilizando un altavoz grande que pueda Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces de altura surround. Grande: reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas.
  • Página 238: Distancias

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Distancias Mejora (Auro-3D) o Surround superior Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de Define la presencia y el tamaño del altavoz surround superior. audición a los distintos altavoces.
  • Página 239: Establezca La Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Establezca la distancia o Config. alt. Dolby Establezca la distancia entre el altavoz Dolby Atmos Enabled y el 0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m techo. 3.0 ft – 11.0 ft / 0.90 m – 3.30 m (Predeterminado: 6.0 ft / 1.80 m) 0 Los altavoces que se pueden seleccionar dependen de la configuración de “Asignar amplif.”...
  • Página 240: Inicio Tono De Prueba

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Niveles Ajusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de la posición de audición cuando es emitido por cada altavoz. o Inicio tono de prueba Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado. Mientras escucha el tono de prueba, ajuste la salida de volumen a través del altavoz seleccionado.
  • Página 241: Fija La Frecuencia De Cruce

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Fija la frecuencia de cruce Filtros 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / Realice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de las 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado: 80 Hz) frecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz.
  • Página 242 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o LPF para LFE Graves Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto de filtro de paso bajo) del subwoofer.
  • Página 243: Altavoz Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoz frontal Reproducción 2CH Permite ajustar los altavoz frontals A/B que se usan con cada modo de Seleccione el método para configurar los altavoces que se usan en los sonido. modos de reproducción directa de 2 canales y estéreo. o Config.
  • Página 244 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Subwoofer o Modo SW Define la presencia de un subwoofer. Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer. Sí Se usa un subwoofer. (Predeterminado): Cuando la opción “Reproducción 2CH” - “Delantero”...
  • Página 245 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Filtro o Nivel DI / Nivel DD Establece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desde Ajuste el nivel de cada canal. cada canal al subwoofer. -12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado: 0.0 dB) 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado: 80 Hz) 0 Esto puede ajustarse cuando la opción “Reproducción 2CH”...
  • Página 246: Información

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
  • Página 247: Usar Dispositivo Ios

    2. Compruebe que su dispositivo iOS está conectado al router con Seleccione la red a la que desea conectar de la lista de redes posibles LAN inalámbrica (Wi-Fi) y seleccione “Marantz SR7011” en mostrada en la pantalla de TV. “CONFIGURAR NUEVO ALTAVOZ AIRPLAY...” en la parte de abajo de la pantalla de configuración de Wi-Fi en su dispositivo...
  • Página 248 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Router WPS o Manual Utilice un router compatible con WPS para realizar la conexión con un Introduzca el nombre (SSID) y contraseña de la red a la que se desea método de pulsar un botón. conectar.
  • Página 249 3 segundos cuando la unidad está encendida. en “Activado” en la configuración de esta unidad. 2. Conecte la LAN inalámbrica del PC o de la tableta utilizados a “Marantz SR7011” cuando aparezca en la pantalla el mensaje “Conecte el dispositivo Wi- Configure la Direccion IP, Máscara subred, Gateway prederm.
  • Página 250: Máscara Subred

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DHCP o Gateway prederm. Permite seleccionar la manera de realizar la conexión a la red. Al realizar la conexión a una puerta de enlace (enrutador), introduzca la dirección IP de la puerta de enlace. Activado Permite ajustar automáticamente las (Predeterminado):...
  • Página 251: Control De Red

    Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Otros 0 Cuando utilice la Marantz 2016 AVR Remote App o la HEOS App, úsela con el ajuste “Control de red” establecido en “Siempre encendido”. NOTA 0 El nombre descriptivo predeterminado al usarse por primera vez es “Marantz...
  • Página 252: Diagnóstico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acesso a Internet Diagnóstico Comprueba si esta unidad tiene acceso a Internet (WAN). Se emplea para comprobar la conexión de red. o Conexión física No se ha conectado a Internet. Error: Compruebe el entorno de conexión a Comprueba la conexión física del puerto LAN.
  • Página 253: Cambiar Ubicación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuenta HEOS Realice los ajustes relacionados con la Cuenta HEOS. La Cuenta HEOS se necesita para utilizar la opción Favoritos HEOS. n Si no ha iniciado sesión, se mostrará el siguiente n Si ya ha iniciado sesión, se mostrará el siguiente menú...
  • Página 254 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Configure los ajustes del modo ECO y el modo de espera automático. Establezca el idioma de la pantalla de menús. English / Français / Español (Predeterminado: English) o Modo ECO Esto puede reducir el consumo de energía cuando la unidad está...
  • Página 255 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Predet. en arranque o Texto en pantalla Ajuste el modo al modo ECO cuando la alimentación está encendida. Visualice el consumo de energía de esta unidad utilizando un medidor en la pantalla de TV. El modo ECO se establecerá...
  • Página 256: En Espera Automática

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o En espera automática ZONE2 / ZONE3 Cuando no hay operaciones por un cierto período de tiempo como Ajuste de manera que la alimentación de la unidad cambia está ajustado aquí, la alimentación se desactivará automáticamente automáticamente al modo de espera.
  • Página 257: Configuración Zone2 / Configuración

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel canal izq. Configuración ZONE2 / Configuración ZONE3 Ajuste el nivel de salida del canal izquierdo. -12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB) Permite configurar los ajustes para la reproducción de audio con ZONE2 y ZONE3.
  • Página 258: Audio Hdmi (Solamente En Zone2)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Audio HDMI (solamente en ZONE2) o Límite volumen Selecciona el formato de la señal de audio para reproducir una fuente Realizar una configuración para volumen máximo. HDMI en ZONE2. 60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) Paso La señal de audio HDMI se pasa a través (Predeterminado : 70 (-10 dB))
  • Página 259: Renombrar Zona

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel silencio Renombrar Zona Ajustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento. Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su Completo preferencia. El sonido se silencia completamente. (Predeterminado): MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 -40 dB :...
  • Página 260: Salida Disparo 1 / Salida Disparo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Salida disparo 1 / Salida disparo 2 Display Frontal Seleccione las condiciones para activar el trigger out. Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. Para obtener información sobre cómo conectar los conectores DC OUT, o Atenuador consulte “Conectores DC OUT”...
  • Página 261: Indicadores De Canal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Indicadores de canal Define si se utilizará la pantalla de señal de entrada o de salida para la indicación del canal en la pantalla. Utiliza la pantalla de señal de entrada Entrada: para la indicación del canal en la pantalla.
  • Página 262: Buscar Actualización

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Firmware Pantalla Descripción Connection failed. La conexión de red no es estable. Comprueba la información del firmware más reciente sobre Please check your Se ha producido un fallo en la conexión actualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura la network, then try again.
  • Página 263: Actualización Automática

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Actualización automática o Permitir actualizaciones Activa Actualizaciones automáticas para que se descarguen e instalen Habilita o deshabilita actualizaciones y mejoras para esta unidad. automáticamente futuras actualizaciones cuando esta unidad esté en Activado Habilita esta unidad para recibir modo de espera.
  • Página 264: Añadir Nueva Función

    La información sobre las funciones “Actualizar” y “Añadir nueva función” se El número de ID que aparece en esta pantalla es necesario a la hora de anunciarán en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. realizar el procedimiento.
  • Página 265 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo Información Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre Muestre información sobre la configuración de esta unidad, las señales de el monitor HDMI de MAIN ZONE. entrada, etc. Info. de señal HDMI o Audio Resolucion / Espacio color / Profundidad píxeles Muestra la información de audio de MAIN ZONE.
  • Página 266: Notificaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Firmware 0 Pulse INFO en el mando a distancia para mostrar el nombre de la fuente actual, el Versión: Muestra información del firmware actual. volumen, el nombre del modo de sonido y otra información en la parte inferior de DTS Versión: Indica la versión de DTS actual.
  • Página 267: Datos De Uso

    Marantz recopila información anónima sobre cómo usar esta o Bloquear unidad (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de los altavoces). Marantz nunca proporcionará la información que recopilamos a terceros. Activado: Se activa la protección.
  • Página 268: Control De Dispositivos Externos Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia Cuando se registran códigos predefinidos en el mando a distancia incluido, se puede usar el mando para manejar todos los dispositivos disponibles, como reproductores de DVD o TV de otros fabricantes. Botones selectores de fuente de...
  • Página 269: Registro De Los Códigos Predefinidos

    “OK” de la pantalla del mando a distancia sencillo para el registro de los códigos predefinidos de los reproductores Marantz, el método para el registro de números de códigos predefinidos parpadee; cuando esto suceda, deje de pulsar los de dispositivos de otros fabricantes, y el método de experimentación con botones.
  • Página 270: Registro De Varios Reproductores A La Vez

    Compruebe con anterioridad el código predefinido pulsar los botones. del dispositivo que desee registrar en el archivo “Remote Control Dispositivos que se van a registrar a la vez Preset Codes”. Mantenga http://manuals.marantz.com/SR7011/preset/SR7011PresetCodes.pdf Reproductor Reproductor Reproductor pulsados los de Blu-ray...
  • Página 271: Experimentación Con Códigos Predefinidos Uno Por Uno Para El Registro

    El código predefinido se muestra en la pantalla del mando a función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos de distintos distancia. dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este dispositivo pueda controlarlos. (v p. 277) Deténgase cuando el dispositivo se apague.
  • Página 272 0 Si el dispositivo no funciona aunque el código predefinido esté registrado, utilice la función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos de distintos dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este dispositivo pueda controlarlos. (v p. 277) NOTA 0 Según el modelo y año de fabricación de su equipo, es posible que algunos...
  • Página 273: Funcionamiento De Los Dispositivos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento de los dispositivos n Funcionamiento del grupo de TV (TV) Para controlar un dispositivo externo, pulse el botón de la fuente de entrada registrado con el código predefinido, seguido de uno de los botones de las tablas siguientes.
  • Página 274 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Funcionamiento del grupo DVD n Grupo de CD (Reproductor de DVD/grabador de DVD) (reproductor de CD / grabador de CD) Botones de manejo Función Botones de manejo Función Encender/apagar alimentación Encender/apagar alimentación DEVICE X DEVICE X DEVICE MENU Menú...
  • Página 275 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Funcionamiento del grupo de CBL/SAT n Funcionamiento del grupo BD (Descodificador de TV por satélite (SAT)/cable (reproductor de Blu-ray Disc) (CBL)/reproductor de medios/IP TV) Botones de manejo Función Botones de manejo Función Encender/apagar alimentación DEVICE X DEVICE X Encender/apagar alimentación...
  • Página 276: Comprobación Del Código Predefinidos Registrado

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Comprobación del código predefinidos Inicio de los códigos predefinidos registrado registrados Mantenga pulsados el botón de selección de la fuente Mantenga pulsados AVR y OPTION hasta que el de entrada del que desee comprobar el código indicador “OK”...
  • Página 277: Funcionamiento De La Función De Memorización

    Funcionamiento de la función de memorización Si el dispositivo no funciona aunque el código predefinido esté registrado, utilice la función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos de distintos dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este dispositivo pueda controlarlos. Botones...
  • Página 278: Recordatorio De Códigos Del Mando A Distancia Desde Otros Dispositivos

    Cuando la programación del mando a distancia se Coloque el mando a distancia Marantz y el mando a haya completado, pulse SET. distancia del otro dispositivo a una distancia de unos 5 El indicador LEARN se apaga, y el mando a distancia sale del modo cm, con las zonas de transmisión de señales del...
  • Página 279: Eliminación De Los Códigos Del Mando A Distancia Guardados

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Eliminación de los códigos del mando a Eliminación de los códigos del mando distancia de cada fuente de entrada a distancia guardados Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el Los códigos pueden eliminarse de tres maneras: por botones, por fuentes indicador LEARN.
  • Página 280: Ajuste De La Retroiluminación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la retroiluminación Puede desactivar la luz de fondo del mando a distancia. La luz de fondo está activada de forma predeterminada. Desactivación de la luz de fondo Mantenga pulsados SET y el botón de luz hasta que el indicador “OFF”...
  • Página 281: Especificación De La Zona Controlada Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificación de la zona controlada con el mando a distancia Cuando se pulsa ZONE SELECT, solo se puede usar con el mando a distancia la zona configurada. Esto resulta práctico para evitar el funcionamiento por error. El ajuste predeterminado es “M23”.
  • Página 282: Consejos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas El equipo no se enciende/El equipo se apaga Consejos No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error En la pantalla de la unidad no aparece nada Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la No se reproduce sonido...
  • Página 283: Consejos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona.
  • Página 284: Quiero Ajustar La Posición De Audición Optimizada Después De Cambiar La Configuración/Colocación De Los Altavoces O De Cambiar Un Altavoz Por Otro Nuevo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavoz por otro nuevo. Realice “Config Audyssey ® ”. Así se ajustará automáticamente la configuración optimizada de los altavoces para el nuevo entorno de audición. (v p.
  • Página 285: Resolución De Problemas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3.
  • Página 286: El Equipo No Se Enciende/El Equipo Se Apaga

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El equipo no se enciende/El equipo se apaga Síntoma Causa / Solución Página Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. El equipo no se enciende. El temporizador de dormir se ha configurado. Encienda de nuevo el equipo. El equipo se apaga automáticamente.
  • Página 287: No Se Pueden Realizar Operaciones Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma Causa / Solución Página No se pueden realizar Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. operaciones con el mando Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. a distancia.
  • Página 288: No Se Reproduce Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se reproduce sonido a Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. través de los altavoces. Inserte los cables de conexión por completo. - Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
  • Página 289: No Se Reproduce El Sonido Que Deseo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce el sonido que deseo Síntoma Causa / Solución Página El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” El volumen no aumenta. en el menú. Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato del audio -...
  • Página 290 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página DTS Neural:X no se puede seleccionar si se utilizan auriculares. El modo DTS Neural:X no - se puede seleccionar. No se puede seleccionar Dolby Surround cuando está utilizando auriculares. El modo Dolby Surround -...
  • Página 291: El Sonido Se Interrumpe O Se Produce Ruido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página Durante la reproducción de Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se -...
  • Página 292: No Se Muestra Ningún Vídeo En El Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se muestra ningún vídeo en el TV Síntoma Causa / Solución Página No se visualiza ninguna Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. imagen. Inserte los cables de conexión por completo. - Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
  • Página 293: La Pantalla Del Menú No Se Muestra En El Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página Cuando se muestra el El vídeo que se está reproduciendo no aparecerá detrás del menú cuando se está manejando el menú - menú, no aparece ninguna durante la reproducción de las siguientes señales de vídeo. imagen de vídeo en el TV.
  • Página 294: No Se Puede Reproducir Contenido De Airplay

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se puede reproducir contenido de AirPlay Síntoma Causa / Solución Página El icono AirPlay ' no se Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN). Conéctelos a la muestra en iTunes ni en el misma LAN que esta unidad.
  • Página 295: No Se Reproducen Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Esta unidad no puede Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. reconocer el dispositivo de Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles. -...
  • Página 296: No Se Reproduce Contenido Del Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del Bluetooth Síntoma Causa / Solución Página No se pueden conectar La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth no ha sido activada. Consulte el Manual del usuario del - dispositivos Bluetooth a dispositivo Bluetooth para habilitar la función Bluetooth.
  • Página 297: No Se Reproduce La Radio Por Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce la radio por Internet Síntoma Causa / Solución Página No se muestra una lista de El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de emisoras.
  • Página 298: No Se Reproducen Archivos De Música Del Pc O Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. archivos almacenados en No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo.
  • Página 299: No Se Pueden Reproducir Varios Servicios En Línea

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden reproducir varios servicios en línea Síntoma Causa / Solución Página No se pueden reproducir El servicio en línea podría haber sido cortado. - varios servicios en línea. o La función HDMI Control no funciona Síntoma Causa / Solución Página...
  • Página 300: No Puede Conectar A Una Red De Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No puede conectar a una red de LAN inalámbrica Síntoma Causa / Solución Página No puede conectar a la El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente. Ajuste red.
  • Página 301: Al Utilizar Hdmi Zone2, Los Dispositivos No Funcionan Correctamente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Al utilizar HDMI ZONE2, los dispositivos no funcionan correctamente Síntoma Causa / Solución Página Al utilizar MAIN ZONE, la Con la misma fuente de entrada seleccionada para MAIN ZONE y ZONE2, cuando se controla MAIN -...
  • Página 302: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. Desconecte la alimentación pulsando X.
  • Página 303: Restablecimiento De Los Ajustes De Red

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de red Realice este procedimiento si el contenido de la red no se reproduce correctamente o si la red no se puede conectar de forma adecuada. Se restablecen los ajustes de red a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. No obstante, no se restablecen los ajustes del menú...
  • Página 304: Acerca De Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Acerca de HDMI HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 puede conectar en un TV o en un amplificador.
  • Página 305 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sincro. labios auto. ARC (Audio Return Channel) Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y el Esta función transmite señales de audio del TV a esta unidad a través vídeo. del cable HDMI y reproduce el audio del TV en esta unidad basándose Utilice un TV que sea compatible con la función Sincro.
  • Página 306: Formatos De Audio Admitidos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Formatos de audio admitidos Sistema de protección de los derechos de autor Para reproducir audio y vídeo digitales, como vídeo de Blu-ray o de DVD PCM lineal de 2 2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bits a través de una conexión HDMI, tanto esta unidad como el TV o el canales reproductor tienen que ser compatibles con el sistema de protección de...
  • Página 307: Función De Conversión De Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama antes de reproducirlas a través del TV. Esta unidad TV compatible con HDMI Dispositivos de vídeo Salida Entrada (IN)
  • Página 308 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” del menú antes de reproducirlas a través del TV. (v p. 206) HDMI Señal de salida Señal de entrada 480i/576i 480p/576p...
  • Página 309: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ó 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 ×...
  • Página 310: Número Máximo De Archivos Y Carpetas Reproducibles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un dispositivo o Número máximo de archivos y carpetas reproducibles Bluetooth Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. Medios Dispositivos de memoria A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):...
  • Página 311: Reproducción De Un Archivo Almacenado En Un Pc O El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 o 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
  • Página 312: Reproducción De Radio Por Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal Los ajustes utilizados más recientemente (modo de entrada, modo de o Especificaciones de las emisoras salida HDMI, modo de sonido, control de tonalidad, nivel de canal, reproducibles MultEQ ®...
  • Página 313: Modos De Sonido Y Canales De Salida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config. Altavoz”. (v p. 233) Salida de canal Dolby Atmos Dolby Atmos...
  • Página 314 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Salida de canal Dolby Dolby Dolby Surround Altura Delantero Central Trasero Altura Altura Atmos Atmos Atmos Modo de sonido Delantero Surround Surround Central trasero frontal superior superior superior trasero surround Enabled Enabled Enabled Subwoofer superior...
  • Página 315: Modos De Sonido Y Parámetros Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround Gestión de Compresión Modo de sonido Ajuste nivel de Ajuste nivel Control de diálogo Efect. bajos Selección de EQ cine Loudness dinámica Apertura central diálogo subwoofer altavoz Direct/Pure Direct (2 canales) z5 Direct/Pure Direct (Multicanal) z5...
  • Página 316 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Parámetro surround Audyssey Tono M-DAX Modo de sonido Preajuste Auro- Nivel Auro-Matic MultEQ® XT32 Dynamic EQ Dynamic Volume Audyssey LFC™ DTS Neural:X z8z9 Matic 3D Direct/Pure Direct (2 canales) z5 Direct/Pure Direct (Multicanal) z5 DSD Direct (2 canales) DSD Direct (Multicanal) z5 Stereo...
  • Página 317 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Parámetro surround Gestión de Compresión Modo de sonido Ajuste nivel de Ajuste nivel Control de diálogo Efect. bajos Selección de EQ cine Loudness dinámica Apertura central diálogo subwoofer altavoz Auro-3D Auro-2D Surround Parámetro surround Audyssey Tono...
  • Página 318 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o Dolby Atmos. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X o DTS. z3 Este elemento se puede seleccionar cuando se introduce una señal DTS:X compatible con la función Control de diálogo.
  • Página 319: Tipos De Señales De Entrada Y Sus Correspondientes Modos De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby...
  • Página 320 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby Modo de sonido NOTA Analógica (Super DTS ES DTS ES Dolby Dolby (Super Digital DTS:X DTS-HD Digital Digital Auro-3D / PCM (-HD) Audio multi Express Dscrt6.1 Mtrx6.1 Atmos...
  • Página 321 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby Modo de sonido NOTA Analógica (Super DTS ES DTS ES Dolby Dolby (Super Digital DTS:X DTS-HD Digital Digital Auro-3D / PCM (-HD) Audio multi Express Dscrt6.1...
  • Página 322 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se utiliza cualquiera de los altavoces surround trasero, altura frontal, superior delantero, medio superior, superior trasero, altura trasero, Dolby delantero, surround Dolby o Dolby trasero. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros. z3 Este elemento se puede seleccionar si la señal de entrada es DTS-HD Master Audio.
  • Página 323: Explicación De Términos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audyssey Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) Audyssey LFC™ resuelve el problema de los sonidos de baja frecuencia Audyssey Dynamic EQ ® que molestan al vecindario. Audyssey LFC™ supervisa de forma Dynamic EQ resuelve el problema de la pérdida de calidad de sonido a dinámica el contenido de audio y elimina las bajas frecuencias que medida que aumenta el volumen, teniendo en cuenta la percepción...
  • Página 324 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dolby Mejora (Auro-3D) Dolby Atmos o Auro-3D Introducido por primera vez en el cine, Dolby Atmos proporciona una sensación revolucionara de dimensión e inmersión en la experiencia del Auro-3D ® cine en casa. Dolby Atmos es un formato de objeto adaptable y escalable El paquete de tecnología Auro-3D es una nueva tecnología de audio ®...
  • Página 325: Dolby Digital Plus

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dolby Digital Tecnología para altavoces Dolby (altavoces Dolby Atmos Enabled) Dolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado por Una práctica alternativa a los altavoces integrados en el techo, Dolby Dolby Laboratories. Atmos Enabled emplea el techo como superficie de reflectante para reproducir el audio en el plano de altura por encima del oyente.
  • Página 326: Dts Digital Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DTS DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canales Control de diálogo discretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido surround Le ofrece control sobre la experiencia de audición. Puede extraer el digital DTS.
  • Página 327: Dts-Hd High Resolution Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Audio DTS-HD High Resolution Audio El Audio de alta Resolución DTS-HD es una versión mejorada de los Apple Lossless Audio Codec formatos de señal DTS, DTS-ES y DTS 96/24 convencionales, compatible Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida frecuencias de muestreo de 96 o 48 kHz y con un máximo de 7.1 canales desarrollado por Apple Inc.
  • Página 328: Frecuencia De Muestreo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED usan para codificar el vídeo y el audio.
  • Página 329 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo Impedancia de altavoces Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohm). Cuando este valor es más pequeño es posible obtener una mayor ISF (Imaging Science Foundation) es una organización que certifica potencia.
  • Página 330 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Red WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Éste es un sistema de autenticación simple por mutua autenticación AirPlay cuando una cadena de caracteres preajustada coincide con el punto de AirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en iTunes o en un iPhone/ acceso y cliente del punto de acceso de LAN inalámbrica.
  • Página 331 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Otros HDCP Al transmitir señales digitales entre los dispositivos, esta tecnología de protección de derechos de autor codifica las señales para prevenir que se copie el contenido sin autorización. MAIN ZONE La habitación en la que se coloca esta unidad se llama MAIN ZONE. Emparejamiento El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth.
  • Página 332: Información Sobre Marcas Registradas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories™. U.S., pendiente de “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an patentes en el extranjero. Audyssey MultEQ ® XT32, Audyssey Dynamic electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, ®...
  • Página 333 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo La tecnología HD Radio se fabrica bajo licencia de iBiquity Digital licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en combinación con el Corporation. Patentes de EEUU y del extranjero. Patentes de EEUU y del símbolo DTS:X y el logotipo DTSX son marcas comerciales registradas extranjero.
  • Página 334 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mejora (Auro-3D) Fabricado con licencia de Auro Technologies. Auro-3D ® y los símbolos correspondientes son marcas registradas de Auro Technologies. Todos los materiales incluidos en este trabajo se encuentran protegidos por la ley de derechos de autor y no podrán ser reproducidos, distribuidos, transmitidos, mostrados, publicados o retransmitidos sin el consentimiento previo por escrito de Auro Technologies NV o, en el caso de los materiales de terceros, el...
  • Página 335: Especificaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Sección de audio Amplificador de potencia Salida nominal: Delantero: 125 W + 125 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,05 % D.A.T.) 165 W + 165 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Central: 125 W (8 Ω/ohm, 20 Hz –...
  • Página 336 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Analógica Sensibilidad de entrada: 200 mV Frecuencia de respuesta: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (modo Direct) S/R: 100 dB (IHF-A pesado, modo Direct) Distorsión: 0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (modo Direct) Salida nominal: 1,2 V Digital...
  • Página 337: Sintonizador De Sintonizador

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección de vídeo Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3 dB Conector de vídeo por componentes de colores Nivel de entrada/salida e impedancia: Señal Y —...
  • Página 338: Seguridad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN De conformidad con IEEE 802.11a/b/g/n inalámbrica): (Conforme con Wi-Fi ® Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Rango de frecuencias utilizado: 2,4 GHz, 5 GHz z1 El logo de Wi-Fi CERTIFIED y el logo de Wi-Fi CERTIFIED On-Product son marcas comerciales registradas de la Wi-Fi Alliance.
  • Página 339: Sección Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Versión 3.0 de la especificación de Bluetooth + EDR (Enhanced Data Rate) Potencia de transmisión: Potencia de clase 1 de la especificación de Bluetooth Rango de comunicación máximo: Aprox.
  • Página 340 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dimensiones (Unidad: pulg. (mm)) 17 3/8 (440) 2 3/8 (60) 2 (50) 13 1/2 (340) 2 (50) Peso: 31 lbs 1 oz (14,1 kg) Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 341: Índice Alfabético

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Índice alfabético Cámara de vídeo ..........84 Emparejamiento ........ 103, 105 Circuito de protección ........331 En espera automática ........256 v Numéricos Cola ..........99, 121, 128 Estructura de los menús ....... 179 11.1 canales ...........
  • Página 342 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice LAN con cable ........90, 246 NAS ............. 120 Radio Internet ..........118 Reproductor de Blu-ray Disc ....83, 97 Reproductor de DVD ........ 83, 97 Mando a distancia .......... 30 Panel delantero ..........17 Resolución de problemas ......
  • Página 343 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Temporizador de desconexión ..... 162 Todas zonas estéreo ........144 TV ............78, 79, 80 TV por cable ........... 82 Volumen ..........97, 140 ZONE2/ZONE3 ........72, 171 Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 344: Licencia

    2007 emplea en el producto. u-boot 2015.01 Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al wireless-tools versión 29 cliente. Sin embargo, tenga en cuenta que no proporcionamos ninguna garantía en relación con el código fuente.
  • Página 345 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n LGPL n e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid Redistribution and use in source and binary forms, with or without Código abierto utilizado Versión modification, are permitted provided that the following conditions are ffmpeg 0.8.3 met: glibc 1. Redistributions of source code must retain the above copyright libmms 0.6.2 notice, and the entire permission notice in its entirety, including the...
  • Página 346 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n expat-2.0.1 n getopt Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/ and Clark Cooper Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. California.
  • Página 347 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n jQuery n libpcap-1.4.0 Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors License: BSD http://jquery.com/ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a met: copy of this software and associated documentation files (the...
  • Página 348 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n libtar-1.2.11 n mDNS 320.10.80 Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from: Copyright (c) 1998-2003 Mark D.
  • Página 349 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n mongoose n openssl-1.0.0d https://github.com/cesanta/mongoose/ Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka Redistribution and use in source and binary forms, with or without Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a modification, are permitted provided that the following conditions are copy of this software and associated documentation files (the met:...
  • Página 350 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n portmap-6.0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES All rights reserved.
  • Página 351 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n pstdint.h-0.1.12 n rl78flash 2000.3.1 BSD License: License Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh ======= All rights reserved. The MIT License (MIT) Redistribution and use in source and binary forms, with or without Copyright (c) 2012 Maxim Salov modification, are permitted provided that the following conditions Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a are met:...
  • Página 352 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n sqlite 2003.5.7 n strlcpy.c , v1.11 SQLite Copyright Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> SQLite is in the Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any Public Domain purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the copies.
  • Página 353 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n tinyxml 2002.4.3 n Tremor www.sourceforge.net/projects/tinyxml http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor This software is provided ’as-is’, without any express or implied Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation warranty. In no event will the authors be held liable for any damages Redistribution and use in source and binary forms, with or without arising from the use of this software.
  • Página 354 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty.
  • Página 355 3520 10461 00AM Copyright © 2016 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.

Tabla de contenido