CYBEX CP-21072 Manual Del Propietário
CYBEX CP-21072 Manual Del Propietário

CYBEX CP-21072 Manual Del Propietário

Sistemas cardiovasculares
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cybex Personal Entertainment Monitor
Model CP-21072
Owner's Manual
Cardiovascular Systems
Part Number LT-21264 C
www.cybexinternational.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para CYBEX CP-21072

  • Página 1 Cybex Personal Entertainment Monitor Model CP-21072 Owner’s Manual Cardiovascular Systems Part Number LT-21264 C www.cybexinternational.com...
  • Página 3 Cybex® and the Cybex logo are registered trademarks of Cybex International, Inc. DISCLAIMER: Cybex International, Inc. makes no representations or warranties regarding the contents of this manual. We reserve the right to revise this document at any time or to make changes to the product described within it without notice or obligation to notify any person of such revisions or changes.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of Contents Front Pages Table of Contents ............i 1 Safety Safety Notice Items ..........1-1 Important Safety Instructions ........ 1-2 2 Technical Specifi cations Specifi cations ............2-1 3 Operation Remote Control ............ 3-1 Installing the Remote Control Batteries ....3-1 Using the Remote Control ........
  • Página 6 This page intentionally left blank.
  • Página 7: Safety Notice Items

    1-1 – Safety Notice Items IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER.
  • Página 8: Important Safety Instructions

    1-2 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with safety being the highest priority. However, improper use can result in personal injury and/or property damage. •...
  • Página 9: Technical Specifi Cations

    2 – Technical Specifi cations Specifi cations Screen Type: TFT-LCD. Screen Size: 13.3” (33.78 cm) (diagonal) 16:9 format. Width: 13.6” (34 cm). Height: 11.2” (28 cm). Depth: 3.2” (8 cm). Weight of Product: 8.14 lbs. (3.7 kg). Shipping Weight: 9.9 lbs. (4.5 kg). Console Features: Power/Standby status LED, Power/Standby button.
  • Página 10 This page intentionally left blank.
  • Página 11: Operation

    3 – Operation REMOTE CONTROL Installing the Remote Control Batteries Remove the battery cover from the remote control and install 2 x AAA size batteries (provided) inside the compartment. The diagram inside the battery compartment shows the correct way to install the batteries. Using the Remote Control To use the remote control, point it towards the sensor located on the front bottom of the monitor.
  • Página 12 Input – Press to change the input source. Choices are: TV, iPOD/AV or VGA. PMODE - Press to cycle through Picture Modes. Choices are: User, Standard, Soft or Bright. SMODE - Press to cycle through Sound Modes. Choices are: User, Voice, Concert or Jazz. SLEEP - Set timer to activate Sleep Mode.
  • Página 13: Using The Television

    Using the Television Switching On The monitor will turn on automatically when user starts using the fi tness equipment. The power indicator LED will change from BLUE to AMBER when “on”. The monitor can also be turned on using the remote control. NOTE: The monitor will switch to standby when the fi...
  • Página 14: Volume Adjustment

    Input Source Selection The Fitness Equipment has a source selection/input button which can be used to switch from viewing TV to viewing video from an i-Pod. Presently there are two sources/inputs on the CP-21072 – TV or i-Pod. • When using the Fitness Equipment, press the input/source selection button (A/B).
  • Página 15: Electronic Program Guide

    Electronic Program Guide Digital Television Broadcasts have an associated Electronic Program Guide Function. The contents of the Electronic Program Guide are determined by the broadcaster. Typically, the Electronic Program Guide will provide details about the programs currently showing and scheduled to show in the next few hours. Some Electronic Program Guides will display details for all received channels;...
  • Página 16 This page intentionally left blank.
  • Página 17: Preventative Maintenance

    4 – Preventive Maintenance CARING FOR PRODUCT Cleaning 1. Switch off monitor and unplug it from the wall socket. 2. As needed, dust off the panel with a soft dry cloth. The screen can be cleaned with computer screen wipes or other non-abrasive, moist, disposable wipes.
  • Página 18 This page intentionally left blank.
  • Página 19: Set Up And Assembly

    5 – Set Up and Assembly NOTE: The monitor must be installed on a Cybex mounting bracket. See installation instructions received with Cybex product. 1. Read and understand all instructions thoroughly before setting up the monitor. NOTE: Each step number in the assembly instructions describes the step to be completed. The lettered steps following each step number describe the procedure required.
  • Página 20: Install Monitor

    WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the mounting bracket in accordance with these installation instructions. NOTE: Refer to the appropriate Cybex A/V installation instructions before performing the steps listed below. Locate monitor (A). See Figure 2.
  • Página 21 Ensure cables are connected properly. The power and coax cables thread into the monitor. The composite video cables slide into the monitor. The RJ-45 connectors are color coded and will click into the monitor. Using a Phillips screwdriver, install the fi ve screws that secure the back cover in place.
  • Página 22: Picture Menu

    Enter menus by pressing the LCD MENU key on the remote control. Change values by pressing the Arrow Keys on the remote. Press the ENTER key after making selections to save. Picture Menu In the Picture Menu is the ability to adjust the Picture Mode, Contrast. Brightness, Sharpness, Color, Tint, and Aspect Ratio.
  • Página 23: Audio Menu

    Audio Menu In the Audio Menu is the ability to adjust the Audio Mode, Audio Language, Bass, Treble and Balance. BTSC Set the BTSC (Broadcast Television Systems Committee) stereo mode. Choices are Stereo or Mono Audio Mode Set the Audio Mode. Choices are User, Voice, Concert or Jazz. Bass Increase or decrease the Bass.
  • Página 24: Setup Menu

    Setup Menu In the setup menu, adjust the TV settings for fi rst time use. Tuning Band Select Tuning Band. Choices are Air, Cable STD, Cable HRC, Cable IRC or Cable Auto. Auto Ch Search Auto search the NTSC and ATSC TV signals. Add On Ch Search Add channels after completing the Auto Ch Search.
  • Página 25: Feature Menu

    Feature Menu In the Feature Menu is the ability to adjust the following. Time Set, Sleep Timer, Advanced Video Menu, Password Set, Parental Control, NTSC CC, ATSC CC and Digital Closed Caption. Time Set Set the Time Zone, Year, Date and Time Sleep Timer Set the Sleep Timer.
  • Página 26 Advanced Video Menu Advanced Video display preferences for can be adjusted from the Advanced Video Menu. Noise Reduction The Noise Reduction setting can be adjusted to reduce video signal interference, referred to as noise, thereby improving the displayed video. There are four settings to choose from - Off, Low, Medium or High.
  • Página 27: Hotel Menu

    Hotel Menu In the Hotel Menu set the default channel settings to be used at power up. Settings include Password, Source Set, Channel Set, Input and Output. NOTE: The Hotel Menu can only be accessed by entering the password. Password Set Set or reset the password used to access the Hotel Menu.
  • Página 28: Parental Control Menu

    Parental Control Menu The parental control menu can be used to set viewing restrictions in accordance with US and Canadian TV Program Ratings. This setting can enable inappropriate content containing nudity, profanity and other adult subject matters from being accessed in a public locale where minors and adults who may be offended by such content are present. NOTE: The Parental Control Menu can only be accessed by entering the password.
  • Página 29: Closed Caption Menu

    Closed Caption Menu Settings and display preferences for NTSC CC Analogue Closed Captions and ATSC CC Digital Closed Captions can be adjusted in the Closed Caption Menu. CC Mode Selects Closed Captions default mode: CC on, CC off or CC on mute. Analog CC Select the closed captioning text to appear on the screen.
  • Página 30 This page intentionally left blank. 5-12...
  • Página 31: Customer Service

    Record the number and other vital information here and retain this manual as a permanent record of purchase so it is at hand should the need arise to call Cybex Customer Service. Serial Number ______________________...
  • Página 32: Troubleshooting

    Troubleshooting PLEASE READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS IN CHAPTER 1 OF THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE. No Power • Check to make sure that the AC Plug is properly plugged into the AC socket. • Check to make sure that the AC Plug is properly plugged into the AC adaptor. •...
  • Página 33 Moniteur personnel audio-vidéo Cybex Model CP-21072 Manuel d’instructions Systèmes d’entraînement cardiovasculaire Référence LT-21264-2 C www.cybexinternational.com...
  • Página 35 Cybex® et le logo Cybex sont des marques déposées de Cybex International, Inc. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au contenu de ce guide. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et d’apporter des modifications au produit qu’il décrit, sans préavis ni obligation d’en avertir quiconque.
  • Página 37 Table des matières Pages de couverture Table des matières ..............i 1 Sécurité Consignes de sécurité ........... 1-1 Consignes de sécurité importantes........ 1-2 2 Spécifi cations techniques Caractéristiques ............. 2-1 3 Fonctionnement Télécommande .............. 3-1 Mise en place des piles dans le boîtier de la télécommande............
  • Página 38 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Página 39: Consignes De Sécurité

    1-1 – Consignes de sécurité INFORMATION IMPORTANTE MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE.
  • Página 40: Consignes De Sécurité Importantes

    1-2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’électricité sert à la réalisation de nombreuses fonctions utiles, mais peut aussi causer des blessures aux personnes et des dommages matériels en cas d’utilisation inadéquate. La sécurité est la priorité la plus importante dans la conception et la fabrication de ce produit.
  • Página 41: Spécifi Cations Techniques

    2 – Spécifi cations techniques Caractéristiques Type d’écran : TFT- à cristaux liquides. Dimensions de l’écran : 13,3 po (33,78 cm) (diagonale) en format 16/9. Largeur : 13,6 po (34 cm). Hauteur : 11,2 po (28 cm). Profondeur : 3,2 po (8 cm). Poids du produit : 8,14 lbs.
  • Página 42 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Página 43: Fonctionnement

    3 – Fonctionnement TÉLÉCOMMANDE Mise en place des piles dans le boîtier de la télécommande Retirer le couvercle du compartiment à piles de la télécommande et insérer les 2 piles AAA (fournies) à l’intérieur du compartiment. Le schéma à l’intérieur du compartiment à piles indique la façon correcte de placer les piles. Utilisation de la télécommande Diriger la télécommande vers le capteur situé...
  • Página 44 Input (Entrée) – Appuyer pour changer la source d’entrée. Les choix sont les suivants : TV, iPOD/AV ou VGA. PMODE – Appuyer pour parcourir les modes d’image. Les choix sont les suivants : Utilisateur, Standard, Doux ou Lumineux. SMODE – Appuyer pour parcourir les modes sonores. Les choix sont les suivants : Utilisateur, Voix, Concert ou Jazz. SLEEP (Sommeil) –...
  • Página 45: Utilisation De La Télévision

    Utilisation de la télévision Le moniteur se met en marche automatiquement lorsque l’utilisateur commence à utiliser l’équipement de conditionnement physique. Le voyant d’alimentation DEL passe du BLEU à l’ORANGE lorsque l’appareil est allumé. Il est possible de mettre sous tension le moniteur en utilisant la télécommande.
  • Página 46: Réglage Du Volume

    L’équipement de conditionnement physique est muni d’un bouton de sélection de source/d’entrée qui peut être utilisé pour permettre de passer de l’affi chage TV à l’affi chage d’une vidéo sur i-Pod. Présentement, le CP-21072 est doté de deux sources/entrées : TV ou i-Pod.
  • Página 47: Guide De Programme Électronique

    Guide de programme électronique Les programme de radiodiffusion de télévision numérique sont associés avec la fonction Guide de programme électronique. Le contenu du Guide de programme électronique est défi ni par le radiodiffuseur. Généralement, le Guide de programme électronique fournit les détails au sujet des programmes diffusés en cours et ceux prévus pour être diffusées dans les heures suivantes.
  • Página 48 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Página 49: Maintenance Préventive

    4 – Maintenance préventive SOINS DU PRODUIT Nettoyage Éteindre le moniteur et le débrancher de la prise murale. Si nécessaire, dépoussiérer le tableau de bord avec un chiffon doux et sec. L’écran peut être nettoyé avec des serviettes imbibées spécialement conçues pour les écrans d’ordinateur, ou à l’aide d’autres produits humides, non abrasifs et jetables. Remisage ou longues périodes sans utilisation Lorsque l’appareil est inutilisé...
  • Página 50 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Página 51: Confi Guration Et Montage

    5 – Confi guration et montage REMARQUE : Le moniteur doit être installé sur un support de fi xation Cybex. Voir les instructions d’installation fournies avec l’appareil Cybex. Lire et comprendre les instructions dans leur intégralité avant d’installer le moniteur.
  • Página 52: Installation Du Moniteur

    MISE EN GARDE : Pour éviter les blessures, fi xer l’appareil au support de fi xation conformément aux instructions d’installation. REMARQUE : Voir les instructions Cybex A/V appropriées avant de réaliser les étapes ci-dessous. Repérer le moniteur (A). Voir fi gure 2.
  • Página 53 S’assurer que les câbles sont branchés convenablement. Le câble d’alimentation ainsi que les câbles coaxiaux se raccordent au moniteur. Les câbles vidéo composite s’insèrent dans le moniteur. Les câbles de connexion RJ-45 sont de couleur différente et s’encliquètent dans le moniteur.
  • Página 54: Menu D'image

    Entrer les menus en appuyant sur la touche LCD MENU (Menu LCD) de la télécommande. Modifi er les valeurs en appuyant sur les touches fl échées de la télécommande. Appuyer sur la touche ENTER (Entrée) après effectué les sélections à enregistrer. Menu d’image Dans le menu d’image, il est possible de régler le mode d’image, le contraste la luminosité, la netteté, la couleur, les nuances et le format d’écran.
  • Página 55: Menu Audio

    Menu audio Dans le menu audio, on peut régler le mode audio, la langue, les basses, les aigus, et la balance. BTSC Défi nir le mode stéréo BTSC (Broadcast Television Systems Committee [Comité des systèmes de télédiffusion]). Les choix sont Stéréo ou Mono Audio Mode (Mode audio) Permet de choisir la mode audio.
  • Página 56: Menu De Confi Guration

    Menu de confi guration Le menu de confi guration, permet d’effecteur les paramétrages de l’appareil de télévision pour la première utilisation. Tuning Band Plage de fréquence Choisir la plage de fréquence. Les choix sont : Air, Cable STD, Cable HRC, Cable IRC ou Cable Auto (télédiffusion aérienne, câble STD, câble HRC, câble IRC ou câble automatique).
  • Página 57: Menu Principal

    Menu principal Le menu principal permet de régler les paramètres suivants : Mise à l’heure, minuteur avant le sommeil, menu vidéo élaboré, sélection d’un mot de passe, sélections contrôlées par les parents, sous-titres NTSC, sous-titres ATSC et sous-titres numériques. Time Set (Mise à...
  • Página 58: Menu Vidéo Avancé

    Menu vidéo avancé L’affi chage des préférences vidéo peut être réglé à partir du menu vidéo avancé. Noise Reduction (Réduction de bruit de fond) Les paramétrages de réduction de bruit de fond peuvent être réglés pour réduire les interférences avec le signal vidéo, considérées comme un bruit de fond;...
  • Página 59: Menu Pour Hôtel

    Menu de l’hôtel Dans le menu de l’hôtel, sélectionner le canal par défaut qui sera choisi au moment de la mise sous tension. Les paramétrages comprennent : Password, Source Set, Channel Set, Input et Output (Mot de passe, choix de la source, choix du canal,signal d’entrée et signal de sortie).
  • Página 60: Menu Contrôle Parental

    Menu Contrôle parental Le menu de contrôle parental peut être utilisé pour programmer des restrictions d’accès à certains canaux, en fonction de la classifi cation des programmes de télévision Américains et Canadiens. Cette fonction permet d’éviter l’accès à des programmes inappropriés contenant de la nudité, des jurons et d’autres thèmes réservés aux adultes, dans un endroit public où...
  • Página 61: Menu Des Sous-Titres

    Menu des sous-titres Ce menu permet de choisir les paramétrages et d’affi cher les préférences pour les sous-titres analogiques NTSC et les sous-titres numériques ATSC. CC Mode (Mode sous-titres) Permet de sélectionner le mode de sous-titrage par défaut : CC On (Sous-titres activés), CC Off (Sous-titres désactivés), et CC On Mute (Sous-titres activés et sourdine).
  • Página 62 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 5-12...
  • Página 63: Service À La Clientèle

    Les clients de Cybex résidant aux États-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle Cybex en composant le 888 462 9239. Les clients de Cybex résidant hors des États-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle de Cybex en composant le 508 533 4300 ou par fax au 508 533 5183.
  • Página 64: Dépannage

    Guide de dépannage LIRE ET SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANS LE CHAPITRE 1 DE CE MANUEL AVANT DE COMMENCER TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN. Absence de courant • Vérifi er et s’assurer que la prise mâle de courant alternatif est bien branchée dans la prise murale femelle de courant alternatif. •...
  • Página 65 Monitor de entretenimiento personal de Cybex Modelo CP-21072 Manual del propietario Sistemas cardiovasculares Número de pieza LT-21264-3 C www.cybexinternational.com...
  • Página 67 Cybex® y el logotipo de Cybex son marcas comerciales registradas de Cybex International, Inc. DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Cybex International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre dichas revisiones y...
  • Página 69 Índice Portada Índice de contenidos ............i 1 Seguridad Avisos de seguridad ............1-1 Instrucciones de seguridad importantes ......1-2 2 Especifi caciones técnicas Especifi caciones ............2-1 3 Funcionamiento Mando a distancia ............3-1 Cómo instalar las pilas del mando a distancia ....3-1 Cómo utilizar el mando a distancia ........
  • Página 70 Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
  • Página 71: Avisos De Seguridad

    1-1 – Avisos de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZ- CA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA.
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1-2 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La electricidad sirve para llevar a cabo muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si no se utiliza de manera adecuada. Este producto ha sido diseñado y fabricado pensando en la seguridad como máxima prioridad.
  • Página 73: Especifi Caciones Técnicas

    2 – Especifi caciones técnicas Especifi caciones Tipo de pantalla: TFT-LCD. Tamaño de la pantalla: 13,3” h (33,78 cm) (diagonal) formato 16:9. Ancho: 13,6” h (34 cm). Alto: 11,2” h (28 cm). Profundidad: 3,2” h (8 cm). Peso del producto: 8,14 libras (3,7 kg).
  • Página 74 Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
  • Página 75: Funcionamiento

    3 – Funcionamiento MANDO A DISTANCIA Cómo instalar las pilas del mando a distancia Retire la cubierta de las pilas del mando a distancia y coloque 2 pilas del tipo AAA (incluidas) dentro del compartimento. El diagrama que aparece en el interior del compartimento de las pilas muestra la manera correcta en la que se deben colocar las pilas. Cómo utilizar el mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apunte con él hacia el sensor situado en la parte inferior delantera del monitor.
  • Página 76 Input (Entrada) – Pulse esta tecla para cambiar la fuente de entrada. Las opciones son las siguientes: TV, iPOD/AV o VGA. PMODE (Modo de imagen) – Pulse para desplazarse por los modos de imagen. Las opciones son las siguientes: User (Usuario), Standard (Estándar), Soft (Suave) o Bright (Brillante).
  • Página 77: Cómo Utilizar La Televisión

    Cómo utilizar la televisión Encendido El monitor se enciende automáticamente cuando el usuario comienza a utilizar el equipo de mantenimiento físico. El LED de indicador de potencia cambia de AZUL a ÁMBAR cuando está encendido. El monitor también se puede encender utilizando el mando a distancia.
  • Página 78: Ajuste De Volumen

    Selección de fuente de entrada El equipo de mantenimiento físico tiene un botón de entrada/selección de fuente que se puede utilizar para alternar entre ver TV o ver video desde un i-Pod. Existen dos entradas/fuentes en la CP-21072: TV o iPod. •...
  • Página 79: Guía Electrónica De Programas

    Guía electrónica de programas Las emisoras de televisión digital tienen una función asociada de Guía electrónica de programas. La emisora determina el contenido de la Guía electrónica de programas. Normalmente, la Guía electrónica de programas proporciona los detalles sobre los programas que se están emitiendo actualmente y los programados para emitirse en las horas anteriores.
  • Página 80 Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
  • Página 81: Mantenimiento Preventivo

    4 – Mantenimiento preventivo CUIDADO DEL PRODUCTO Limpieza Apague el monitor y desenchúfelo del enchufe de pared. Cuando sea necesario, limpie el polvo del panel con un paño seco y suave. La pantalla se puede limpiar con toallitas limpiadoras para pantallas o con otras toallitas desechables, húmedas, no abrasivas. Almacenamiento y periodos de inactividad largos Si no va a utilizar el producto durante un periodo de tiempo largo, el producto debe desconectarse del suministro eléctrico, de la alimentación de la señal de TV/Cable, del equipo de mantenimiento físico y de cualquier dispositivo periférico.
  • Página 82 Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
  • Página 83: Instalación Y Montaje

    5 – Instalación y montaje NOTA: El monitor debe instalarse en un soporte de montaje de Cybex. Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el producto Cybex. Lea y comprenda todas las instrucciones detenidamente antes de montar el monitor.
  • Página 84: Instalación Del Monitor

    ADVERTENCIA: Para impedir que se produzcan lesiones, el aparato debe acoplarse de un modo seguro al soporte de montaje siguiendo las siguientes instrucciones de instalación. NOTA: Consulte las instrucciones de instalación de A/V de Cybex antes de realizar los pasos que se especifi can a continuación. Localice el monitor (A). Observe la Figura 2.
  • Página 85 Asegúrese de que los cables están conectados de manera correcta. El cable coaxial y el cable de alimentación se enrollan en el monitor. Los cables de video compuesto se meten en el monitor. Los conectores RJ-45 tienen asignado un código de colores y se insertan en el monitor.
  • Página 86: Menú De Imagen

    Acceda a los menús presionando la tecla LCD MENU del mando a distancia. Cambie los valores pulsando las teclas de fl echa del mando a distancia. Pulse la tecla ENTER después de realizar las selecciones que desea guardar. Menú de imagen En el menú...
  • Página 87: Menú De Audio

    Menú de audio En el menú de audio puede ajustar el modo, el idioma, los sonidos graves, los agudos y el balance. BTSC Establezca el modo estéreo BTSC (Broadcast Television Systems Committee). Las opciones son Stereo (Estéreo) o Mono. Audio Mode (Modo de audio) Establezca el modo de audio.
  • Página 88: Menú De Confi Guración

    Menú de confi guración En el menú de confi guración puede ajustar la confi guración de la TV cuando la utilice por vez primera. Tuning Band (Banda de sintonización) Seleccione Tuning Band (Banda de sintonización). Las opciones son Air (Aire), Cable STD, Cable HRC, Cable IRC o Cable Auto.
  • Página 89: Menú De Opciones

    Menú de opciones En el menú de opciones puede ajustar los siguientes parámetros. Time Set (Confi guración de la hora), Sleep Timer (Temporizador de sueño), Advanced Video Menu (Menú de video avanzado), Password Set (Confi guración de la contraseña), Parental Control (Control parental), NTSC CC (Subtítulos en NTSC), ATSC CC (Subtítulos en ATSC) y Digital Closed Caption (Subtítulos digitales).
  • Página 90: Menú De Video Avanzado

    Menú de video avanzado La pantalla de video avanzado muestra las preferencias que se pueden ajustar desde Advanced Video Menu (Menú de video avanzado). Noise Reduction (Reducción de ruido) La confi guración de reducción de ruido se puede ajustar para reducir las interferencias de la señal de video denominadas ruido, para mejorar la visualización del video.
  • Página 91: Menú De Hotel

    Menú de hotel En el Hotel Menu (Menú de hotel), ajuste la confi guración predeterminada del canal para que se utilice durante el inicio. Las opciones incluyen: Password (Contraseña), Source Set (Confi guración de fuente), Channel Set (Confi guración de canal), Input (Entrada) y Output (Salida).
  • Página 92: Menú De Control Parental

    Menú de control parental El menú de control parental se puede utilizar para ajustar las restricciones siguiendo los índices de medición de los programas de TV de EE.UU. y Canadá. Esta confi guración puede evitar que los menores y aquellos adultos que puedan sentirse ofendidos tengan acceso a contenido inapropiado entre el que se incluye desnudos, blasfemias y otro contenido para adultos.
  • Página 93: Menú De Subtítulos

    Menú de subtítulos La confi guración y las preferencias de visualización para los subtítulos analógicos para NTSC y para los subtítulos digitales para ATSC se pueden ajustar en el menú Closed Caption (Subtítulos). CC Mode (Modo de subtítulos) Selecciona el modo predeterminado de subtítulos: CC Off (Subtítulos desactivados), CC On (Subtítulos activados) y CC On Mute (Subtítulos activados en silencio).
  • Página 94 Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada. 5-12...
  • Página 95: Atención Al Cliente

    El horario de atención telefónica es de lunes a viernes de 08:30:00 a.m. a 6:00 p.m. Hora estándar del Este. Los clientes de Cybex que residan en los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239.
  • Página 96: Solución De Problemas

    Solución de problemas DEBE LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE SE ESPECIFICAN EN EL CAPÍTULO 1 DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR LLEVAR A CABO CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO. No hay suministro eléctrico • Compruebe que el enchufe de CA está conectado de manera correcta a la toma de corriente de CA. •...

Tabla de contenido