Página 1
Insertable / Insert / Caminetto da inserimento / Recuperador / Ένθετες Εστίες / Wkład kominkowy EQI-70C EQI-70R INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
Página 2
Agradec em os la distinción que nos ha dis pens ado c on la elecc ión de nuest ros Ins ert ables EQI-70C y EQI-70R, que repres ent a en t éc nic a y estilo un im port ant e av anc e s obre las clásic as c him eneas de leña.
1. PRESENTACION EQI-70R EQI-70C 2. INSTALACIÓN ¡IMP ORTANTE! Todas las regla mentac iones locales , inc luidas haga n refere ncia normas naciona les o europeas ha n de c umplirse cua ndo se insta la e l a parat o.
La m a n e ra d e i n st al a r su I n se rt a bl e . I n fl ui rá 2.2.2 . Formación de cre osota y s u limpie za. d e ci si va m e n t e e n l a se g u ri d a d y b u e n f u n ci o n a mi e n t o d el m i sm o .
Página 5
2 . 2. 4 . Al g u n a s n o rm a s. A co n ti n u a ci ó n i n di ca m o s o t ra s n o rm a s q u e d e b e n re sp e t a rse e n l a co n st ru cci ó...
Página 6
Es muy importa nte que la chimenea s obrepase • L a u ni ó n d e l o s t u b o s q u e f o rm a n l a chi m e n e a , un met ro la parte más a lta de la casa .
3. Reponer el ventilador dañado y volver a montar el conjunto ventilador en su lugar, realizando los pasos anteriores de forma inversa. 4. ESQUEMA ELECTRICO 5. ACCESORIOS OPCIONALES 220V. EQUATION dispone siguientes M.V. Term. 50ºC 50Hz. accesorios para su insertable.
6. ENCENDIDO Y REGULACION DE LA COMBUSTION El Insertable. Debe permanecer cerrado en todo momento durante la combustión para ev itar la salida de humos. Abriéndolo solo durante las recargas. Para regular combustión seguir estas recomendaciones: - DESPLAZANDO de derecha a izquierda manecilla de regulación, se permite una mayor aportación de aire para la combustión (ver figura).
7. LIMPIEZA 7.1. DEL FRENTE DE HIERRO FUNDIDO. 7.3. DE LA PLACA DEFLECTORA. La limpieza debe hacerse preferentemente 4. A –Deslizar la placa deflector hacia delante y cuando el insertable esté frío, empleando para ello hacia arriba hasta sacar los pivotes de los paños ligeramente húmedos.
Página 10
Estos riesgos pueden minimizarse si se siguen las ser sustituido por el fabricante, por el S.A.T. o por instrucciones y recomendaciones que damos en personal cualificado con el fin de evitar riesgos. este manual. EQUATION, declina toda responsabilidad derivada a) Mantenga alejado cualquier material de una instalación defectuosa o de una utilización...
9. DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Hogar homologado Según Norm a: UNE-EN 13229:2001 “Aparatos insertables, incluidos los hogares abiertos, que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y m étodos de ensayo”, modificada UNE-EN 13229/AC, UNE-EN 13229/A1:2003 y UNE- 13229:2002/A2:2005. EQI-70C EQI-70R...
Potencia Térmica nominal. LEÑA (Tipo roble, haya…) 16 kW Potencia calorífica cedida al ambiente (útil) 9 kW Masa de la carga / hora 4 kg Temperatura de los gases medio 350 ºC Concentración de CO medio al 13% O2 Rendimiento Nº...
EQUATION asumirá sola mente los gastos de los materiales. Se considerará desproporcionada toda forma de reparación que imponga a EQUATION unos costes que, en comparación con otra s formas de reparación, no sean razonables, teniendo en cuen ta el valor del apara to sin de fecto Queremos agradecer s u confianza al haber y si hubiera o tra reparación alternati v a que se pudiera realizar sin inconvenientes mayore s para el usuario.
Página 15
W ELC OM E t o EQU ATI ON. W e w ould lik e t o t hank y ou f or c hoosing our I ns ert Fireplac e EQI -70C / EQI -70R, w hic h repres ents, in t ec hnique and st yle, a signif ic ant im prov em ent on ty pic al log fireplac es Your new Ins ert Fireplac e is, perhaps, the m ost adv anc ed s olid f uel heating syst e m know n t oday.
1. PRESENTATION EQI-70R EQI-70C 2. INSTALLATION I M P OR TA N T! All l o ca l re g ul a ti o n s, i n cl u di n g t h o se t h a t...
Página 17
Th e w a y yo u r I n se rt Fi re pl a ce i s i n st all e d w ill 2.2.2 . Cre osote formation and c leaning. d e ci si vel y a ff e ct sa f et y i ssu e s a n d h o w it w o rks. It i s i m p o rt a n t t o i n st all t h e fi re pl a ce co rre ct l y.
Página 18
2 . 2. 4 . S o m e rul e s Accumulation We sh a ll n o w e xp l ai n a n u m b e r o f rul e s t h at sh o ul d b e f ollo w e d w h e n b uil di n g a ch i m n e y.
Página 19
The c himney should be one metre highe r t han • Th e j oi nt s of t h e pi p e s t h a t f o rm t h e chi m n e y, i n the highest part of the house.
3. DISMANTLING THE VENTILATOR ATTENTION! Make sure that the appliance is unplugged before handling any electrical parts. To change the ventilators proceed as follows: 1. Release the front grille by loosening the two screw s at the bottom (Fig.1 and Fig.2) Fig.1 Fig.2 Fig.3...
Página 21
6. LIGHTING AND REGULATING COMBUSTION The Insert Fireplace must be closed at all times during combustion to prev ent smoke from leaking out. Only open to reload. Follow instructions below regulate combustion: - MOVING the regulation lever from right to left, a greater air flow is provided for combustion.
Página 22
7. CLEANING 7.3. OF T HE DEFLECT ION PLAT E. 7.1. OF THE CAST IRON FRONT SECTION. Preferably clean when the insert fireplace is 1. A –Slide the deflection place forward and cold using a slightly damp cloth. upward until the side tabs on the deflector are free (Fig.1) B - Lower the deflector until it is free (Fig.2).
Página 23
T he said risks can be minimised if the be replaced by the manufacturer or by the S.A.T. or instructions and recommendations included in this by qualified personnel, in order to avoid risks. manual are followed. EQUATION, rejects any liability derived from a a) Keep flammable material (furniture, faulty installation or incorrect use and reserves the curtains, clothes...) away from fireplace, at a...
Página 24
9. SPECIFICATIONS Technical data Fireplace approved in accordance with Standard: UNE-EN 13229:2001 “Inset appliances including open fires fired by solid fuels. Requirements and test methods”, modified by UNE-EN 13229/AC, UNE-EN 13229/A1:2003 UNE-EN 13229:2002/A2:2005. EQI-70C EQI-70R...
Página 25
4 kg 10. PRODUCTS FOR THE PRESERVATION Fire-starters, an essential product when quick, EQUATION places a range of products for the clean ignition is required. preservation of its devises at your disposal: Window cleaning liquid , an ideal product to...
Página 26
Tel…………………………………………………………………... EQUATION will only cover the co st o f materials. Any repair work will be considered disproportionate if it implies costs for EQUATION that, in co mparison with other We would li ke to thank you for purchasing an types of repair work, is unreasonable, considering the value of the device without any defe cts and if an alternative repair me thod exists tha t can be performed without grea t inconvenience to the user.
Página 27
BI EN VEN U E à EQU AT I ON. Merci de nous faire l'honneur de choisir notre Insert EQI-70C / EQI-70R qui représente, en technique et en style, un considérab le progrès par rapport aux cheminées à b ois classiques.
Página 28
1. PRÉSENTATION EQI-70R EQI-70C 2. INSTALLATION IMPORTANT ! Toutes les réglementations locales, y compris celles qui font référence à des règles nationales européennes doivent être respectées lors de l’installation de l’appareil. NOTE. Lorsqu’un isolant, quel qu’il soit, est utilisé pour protéger l’ouvrage de la hotte de...
Página 29
La façon dont votre Insert va être installé aura 2. 2. 2. Formation de créosote et nettoyage. une influence décisive sur sa sécurité et son bon Lorsque le bois brûle lentement, des goudronnages et fonctionnement. autres v apeurs organiques se produisent dans le conduit Il est extrêmement important de procéder des f umées, qui –lorsqu'ils se combinent av ec l'humidité...
Página 30
2.2 .4. Quelques règles. Vous trouv erez ci-dessous d’autres règles qui doiv ent être respectées au moment de la construction de la cheminée. Employ er matériaux résistants • incombustibles. monter conduits f ibrociment. Choisir un tracé qui soit le plus vertical et •...
Página 31
L’union des tubes qui f orment la cheminée, dans Il est très important que la cheminée dépasse • d'un mètre la partie la plus élevée de la maison. S'il le cas des conduits métalliques simples, doit être scellé s'avérait nécessaire d'augmenter le tirage, élever la av ec du mastic réfractaire.
3. DÉMONTAGE DU VENTILATEUR ATTENTION ! Avant de manipuler les parties électriques, assurez-vous que l’appareil est déconnecté du réseau électrique Pour remplacer les ventilateurs, suivez les instructions suivantes : Desserrez la grille frontale en dévissant les deux vis de la partie inférieure (Fig.1 et Fig.2). Fig.1 Fig.1 Fig.2...
Página 33
6. ALLUMAGE ET RÉGLAGE DE LA COMBUSTION L’Insert doit rester fermé à tout moment pendant la combustion pour év iter la sortie de fumées. l’ouv rir pour rechargements. Pour régler la combustion, suivre les conseils suivants : - EN DÉPLAÇANT de droite à gauche la commande de réglage, on permet un plus grand apport d’air pour la combustion (voir figure).
Página 34
7. NETTOYAGE 7.1. DE L’AVANT EN FONTE. 7.3. DE LA PLAQUE DE DÉFLECTION. Le nettoyage doit se faire de préférence à 1. A – Faire glisser la plaque de déflection vers froid. Utiliser des chiffons légèrement humides. l’avant et vers le haut jusqu’à ce que ses pivots latéraux quittent les loges prévues à...
être remplacé par le fabricant, par le SAT , ou suivant rigoureusement les instructions et les par un personnel qualifié, afin d’éviter les risques conseils que vous trouverez dans le présent encourus. manuel. EQUATION, décline toute responsabilité dérivée a) Éloignez tous éventuels matériaux éventuels dommages causés...
Puissance thermique nominale BOIS (Type chêne, hêtre,..) 16 KW Puissance cédée à l’atmosphère (utile) 9 KW Masse de chargement / heure 4 Kg Température des gaz moyenne 350ºC Concentration de CO moyen à 13% O2 Rendement Nº CERTIFICATION ESSAI TYPE LEE-014-09 ORGANISME NOTIFIÉ...
Téléphone…………………………………………………………… septième mois e t jusqu’à la fin de la garantie, EQUATION n’assu mera que les dépenses de maté riaux. Toute répara tion imposant à EQUATION de s coûts qui – comparés à d’autres forme s de réparation- ne seraient pas raisonnables, sont jugées disproportionnées ; cette évaluation se fai t à partir de la valeur de l’appareil et Nous vous remercions de la confianc e que vous de l’éventualité...
Página 39
BEN VEN U TI AD EQU AT I ON. Graz ie per la fiduc ia ripost a in noi s c egliendo il nost ro c am inett o da ins erim ent o EQI- 70C / EQI -70R c he per tec nic a e stile rappres ent a un progress o im port ant e ris pett o ai clas sic i c am inetti a legna.
1. PRESENTAZIONE EQI-70R EQI-70C 2. INSTALLAZIONE N O TA B E N E ! P e r l 'i n st all a zi o n e d ell 'a p p a re cch i o si d e vo n o ri sp e tt a re t u tt e l e re g ol a m e n t a zi o ni l o ca li, co m p re se q u e ll e ch e f a n n o rif e ri m e n t o a n o rm e n a zi o n ali o e u ro p e e.
Página 41
La m o d ali t à di i n st all a zi o n e d el ca m i n e tt o d a 2.2.2 . Formazione di cre osot o e re lativa pulizia. in se ri m e n t o h a u n ' i m p o rt a n za d e ci si va sull a si cu re z za e sul co rre tt o f u n zi o n a m e n t o d ell o st e sso .
Página 42
2 . 2. 4 . Al cu n e n o rm e . S o n o ri p o rt at e di se g ui t o al t re n o rm e ch e d e vo n o e sse re ri sp e tt a t e p e r l a co st ru zi o n e d ell a ca n n a f u m a ri a : •...
Página 43
È importante che la ca nna fuma ria superi di un • L 'at t a cco d ei t u bi ch e f o rm a n o l a ca n n a f u m a ri a, met ro la pa rte più...
3. SMONTARE IL VENTILATORE ATTENZIONE! Prima di toccare le parti elettriche assicurarsi che l’apparato sia scollegato dalla rete elettrica. 1. Togliere la grata svitando le due viti nella parte inferiore (Fig. 1 e Fig. 2). Fig.1 Fig.2 Fig.3 2. Togliere il ventilatore, togliendo le due viti che lo sostengono nella parte inferiore (Fig.
Página 45
6. ACCENSIONE E REGOLAZIONE DELLA COMBUSTIONE Il caminetto da inserimento dev e restare sempre chiuso durante la combustione per ev itare l'uscita dei fumi. Si deve aprire solo per la ricarica. Per regolare la combustione, seguire queste raccomandazioni: - MUOVENDO da destra a sinistra la manovella di regolazione, si permette un maggiore apporto di aria primaria per la combustione (vedi figura).
Página 46
7. PULIZIA 7.3. DELLA PIASTRA DEL DEFLETTORE. 7.1. DEL FRONTALE IN GHISA. pulizia deve essere effettuata 1. A – Fare scorrere la piastra del deflettore in preferibilmente quando il caminetto è freddo, avanti e verso l'alto fino ad estrarre i perni dei usando stracci leggermente inumiditi.
Mantenere qualsiasi materiale combustibile EQUATION declina ogni responsabilità derivante (mobili, tende, capi di vestiario, ecc.) ad una da un'installazione difettosa o da un uso errato e si distanza minima di sicurezza di 0,90 m. (Fig. 1)
40 cm x 7 cm (circa) 4 kg. Pino 40 cm x 7 cm (circa) 4 kg. 10. PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE EQUATION mette a disposizione dei clienti una Pastiglie per l'accensione , un prodotto serie di prodotti per la manutenzione dei propri indispensabile quando è...
Ai sensi alla L egge organica 15/99, 13 dicembre, sulla Privacy, si informa che i dati forniti con la compilazione d i questo modulo saranno inseriti in u n file d i proprietà di EQUATION , il cui scopo è la gestione degli obblighi contra ttuali derivanti dall'acquisto di prodo tti EQU ATION. Si informa altresì che è possibile...
Página 51
EQUATION, oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus aparelhos. A cobertura geográfica desta garantia inclui somente os países nos que EQUATION, uma empresa filial ou um importador oficial realizam a distribuição dos seus produtos e nos quais é de obrigatório cumprimento a Directiva Comunitária 1999/44/CE.
Página 52
1. APRESENTAÇÃO EQI-70R EQI-70C 2. INSTALAÇÃO IMPORTANTE: Todas regulamentações locais, incluídas as que façam referência a normas nacionais ou europeias têm que ser cumpridas quando se instala este aparelho. NOTA. Quando se instala algum tipo de isolamento para salvaguardar a obra do saco da chaminé do calor, há que ter em conta as seguintes recomendações de obrigatório...
maneira instalar recuperador Que é a tiragem? influenciará decisivamente na segurança e bom A tendência do ar quente a subir, cria a tiragem. funcionamento do mesmo. É muito importante realizar Ao acender o recuperador, o ar quente sobe pela instalação. chaminé...
Página 54
Por isso, recomendamos que realizem b) Escolher um traçado o mais vertical possível. Não instalações nas quais seja fácil o acesso às ligar vários aparelhos à mesma chaminé. mesmas. 2.2.3. Opções Se vai construir uma chaminé para o recuperador, tem duas alternativas: a) Chaminés de alvenaria.
2.2.5 Montagem em chaminés existentes É aconselhável, quando se aproveitam as chaminés existentes, colocar um ou dois metros de tubo metálico pelo interior da mesma, assegurando que a abertura que fica entre a chaminé de obra e o tubo fica bem vedada (ver figura seguinte).
4. ESQUEMA ELÉCTRICO 5. ACESSÓRIOS OPCIONAIS EQUATION dispõe dos seguintes acessórios 220V. M.V. Term. 50ºC para este recuperador: 50Hz. 22W. a) Tubos de aço recobertos de esmalte vitrificado, curvas, chapéus para a construção da chaminé,...
Página 57
6. ACENDIMENTO E REGULAÇÃO DA COMBUSTÃO O recuperador, deve permanecer fechado em segunda combustão parte superior todo o momento durante a combustão para evitar aparelho. a saída de fumos, abrindo-o somente durante as recargas de lenha. Para regular combustão seguir estas recomendações: - DESLOCANDO da direita para a esquerda a...
Página 58
7. LIMPEZA 1. A – Deslizar a placa deflectora para a frente e 7.1. DA FRENTE DE FERRO FUNDIDO. para cima até retirar os pivôs dos laterais dos A limpeza deve fazer-se preferentemente alojamentos do próprio deflector (Fig.1) quando a fornalha esteja fria, utilizando para tal, B - Deslocar o deflector para baixo ficando panos ligeiramente húmidos.
(móveis, cortinas, roupas, etc.), a evitarem riscos. uma distância mínima de segurança de 0,90m (Fig. 1). EQUATION declina toda a responsabilidade b) As cinzas deverão esvaziar-se num recipiente derivada de uma instalação defeituosa ou de uma metálico e serem retiradas imediatamente de utilização incorrecta e reserva-se o direito de...
Dados técnicos Recuperador hom ologado segundo a norm a: EN 1329:2001 - Aparelhos encastráveis, incluindo lareiras que utilizam combustíveis sólidos - requisitos e m étodos de ensaio: EN 13229: 2001/AC: 2003 EQI-70C EN 13229: 2001/A1: 2003 EN 13229: 2002/A2: 2005 EQI-70R...
Potência térmico nominal (lenha tipo carvalho, faia) 16 kW Potência cedida ao ambiente (útil) 9 kW M assa de carga / hora 4 kg T em peratura m édia dos gases 350º C Concentração de CO m édio a 13% O Rendim ento Nº...
Página 62
Não esqueç a que da correcta instalação dos O Cliente de verá informar a EQUATION no prazo de 2 meses desde que teve conhecimento da existência de u m defei t o ou ava ria no aparelho, para poder beneficiar-se de sta garan tia.
Página 63
ΚΑΛ Σ ΟΡΙ ΣΑΤ Ε στην EQU AT I ON. Σας ευχαριστούµε γ ια την τιµή που µας κ άνετε διαλέγ ον τας τις Ένθετες εστίες EQI-70C και EQI-70R, οι οποίες αν τιπροσωπεύουν µία σηµαν τικ ή εξέλιξη όσον αφορά την...
Página 64
1. ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ EQI-70R EQI-70C 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜ ΑΝΤΙΚΟ! Όλοι οι τοπικ οί καν ονισ µοί συµπε ριλ αµβανοµένων και αυ τών π ου αφ ορούν του ς εθνικού ς και ευρωπ αϊκ ού ς κ ανον ισµού ς θα π ρέπ ει ν α...
Página 65
2.2.2 . ∆ηµιουργ ία κρεόσ ωτου κ αι ο καθ αρισµός τ ου. Ο τ ρ ό π ο ς µ ε τ ο ν ο π ο ί ο θ α εγκα τ α στ ή σετ ε τ η ν Έ...
Página 67
• Η έν ωση τ ων α γ ωγ ώ ν π ο υ δ η µι ο υ ρ γο ύ ν τ ο ν κα π νο δ ό χ ο , στ η ν π ερί π τ ω ση τ ων α π λ ών µ ετ α λλι κ ών α...
Página 68
3. ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Τ Ν ΑΝΕΜΙΣΤΗΡ Ν ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν χειριστείτε τα ηλεκτρικά µέρη της συσκευής, σιγουρευτείτε πως δεν είναι συνδεδεµένη µε το ηλεκτρικό ρεύµα. Για να αν τικαταστήσετε τους ανεµιστήρες θα πρέπει να ακολουθήσετε τις εξής οδηγίες : Αφαιρέστε τη µπροστιν ή σχάρα...
Página 69
6. ΑΝΑΜΜΑ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΥΣΗΣ Η έν θετη εστία θα πρέπει να παραµένει κλειστή πάν τα κατά τη διάρκεια της καύσης για ν α αποτραπεί η έξοδος καπν ού. Να την αν οίγετε µόν ο για ν α προσθέσετε ξύλα. Για...
Página 70
7. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 7.1. 7.3. ΤΟΥ ΚΛΑΠΕΤΟΥ. ΤΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΜΕΡΟΥΣ ΤΟΥ ΜΑΝΤΕΜΙΟΥ. 1. A – Μετακινήστε την πλάκα του κλαπέτου Ο καθαρισµός πρέπει να γίνεται κ ατά προς τα µπρος και προς τα π άνω µέχρι να κρύα , προτίµηση όταν η...
Página 71
τις συστάσεις που σας δίνουµε σε αυτό το προσωπικό ώστε να απο τραπούν πιθανοί κίνδυνοι . εγχειρίδιο . Η EQUATION, δεν φέρει καµία ευθύνη λόγω α ) Κρατήστε σε µία απόσταση τουλάχιστον 0,90 µ . ελαττωµατικής εγκατάστασης ή λόγω αν τικανονικής...
Αναγνωρισµένη Εστία Σύµφωνα µε τον Κανονισµό : UNE-EN 13229:2001 “ Εντιθέµενες συσκευές , περιλαµβανοµένων ανοικτών εστιών που καίνε στερεά καύσιµα – Απαιτήσεις και δοκιµής ”, µέθοδοι τροποποιηµένος από τον Κανονισµό UNE- EN 13229/AC, UNE- EN 13229/A1:2003 και UNE-EN EQI-70C 13229:2002/A2:2005. EQI-70R...
Página 73
16 kW Ον οµαστική Θερµική Ισχύς. ΞΥΛΑ(Τύπου βελανιδιά, οξιά…) Θερµική ισχύς που µεταδίδεται στο περιβάλλον (χρήσιµη) 9 kW Όγκος φόρτωσης / ώρα 4 kg 350 ºC Μέση θερµοκρασία αερίων Μέση συγκέν τρωση CO σε 13% O2 0,31 Απόδοση LEE-014-09 Νº ∆ΟΚΙΜΗΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΥΠΟΥ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ...
Página 74
να σας ευχαρι στήσουµε γι α την το τέλος τη ς εγγύη σης η EQUATION θα καλύπτει µόνο τα έξοδα τ ων υ λικών. Θεωρ είται δυσανάλογη οποιαδήποτε µορφή επι σ κευή ς που επιβάλει στην EQUATION Τηλ.………………………………………………………………. εµπιστοσύνη που µας δεί ξατε αγοράζοντας ένα...
Página 75
WI TAM Y W ŚW I ECI E EQU ATI ON. Dz ięk ujem y z a wy ró nienie, jakim jest z ak up naszy c h wkładów k omink ow yc h EQI-70C y EQI-70R, będący c h prz yk ładem ist ot nego post ępu pod wz ględem tec hnic z ny m i est et yc z ny m w st os unk u do k las ycz nyc h k omink ów na drew no opałow e.
Página 76
1. PRZEDSTAWIENIE EQI-70R EQI-70C 2. INSTALACJA WA NE! P odc zas instalac ji urządzenia nale y przestrzegać st osownych regulac ji loka lnyc h, włąc znie z prze pisa mi odnos zący mi s ię do obowiązującyc h norm k rajowych bą dź europejsk ich.
Página 77
Sp o só b i n st al a cji w kł a d u ko m i n ko w e g o w pł yn i e 2.2.2 . P owsta wanie k reozytu i je go us uwanie. d e cyd u j ą...
Página 78
2 . 2. 4 . Ni e kt ó re za sa d y. P o ni ej p rze d st a w i a m y ni e kt ó re za sa d y o za l e ca n ym za st o so w a n i u p rzy b u d o w i e ko m i n ka : •...
Página 79
Bardzo ist otne jest, aby k omin wysta wa ł 1 m • Zł ą cze n i a ru r t w o rzą c ych ko m i n e k, w p rzyp a d ku pona d najwy szą c zęść dac hu. Jeśli oka e się p ro st ych ru r m e t al o w ych , p o wi n n y zo st a ć...
3. DEMONTA WENTYLATORÓW ZACHOWAĆ OSTRO NOŚĆ! Przed manipulowaniem przy częściach elektrycznych, nale y się upewnić, czy urządzenie zostało wyłączone z sieci elektrycznej. Celem wymiany wentylatorów, nale y post ę powa ć według nast ę puj ą cych zalece ń : Poluzow ać...
Página 81
6. ROZPALANIE I REGULACJA PROCESU SPALANIA Wkład kominkow y pow inien pozostać zaw sze zamknięty podczas procesu spalania celem uniknięcia w ydostawania się dymów . Otw iera się go tylko podczas doładow yw ania opału. celu regulacji procesu spalania, nale y zastosowa ć...
Página 82
7. CZYS ZCZENI E 7.1. PRZODU ODLEWANEGO Z ELIWA. 7.3. BLASZANEGO DEFLEKTORA SPALIN. Czyszczenie nale y wykona ć najlepiej wtedy, 1. A – Wysun ąć blaszany deflektor do przodu i kiedy wkład kominkowy ostygnie, u ywaj ą c w tym do góry a do wyci ą...
Página 83
ę cia zalecenia podane niniejszym podr ę czniku wyst ą pienia zagro enia. obsługi. EQUATION uchyla si ę od wszelkiej odpowiedzialno ś ci a) Jakikolwiek m ateriał łatwopalny (meble, za sz kody powstałe w wyniku wadliwej instalacji lub zasłony, ubrania, itp.) powinien ć...
ń skiej normy UNE-EN 13229:2001 „Wkłady kominkowe, wł ą cznie z kominkami otwartymi, u ywaj ą ce paliwa stałe – Wymogi i metody bada ń testowych”, zmienionej przez normy UNE-EN 13229/AC, UNE- EN 13229/A1:2003 i UNE- EN 13229:2002/A2:2005. EQI-70C EQI-70R...
Página 85
Moc cieplna nominalna DREWNO OPAŁOWE (typu dąb, buk, itp.) 16 kW Moc cieplna oddawana do otoczenia (u ytkow a) 9 kW Zu ycie opału (kg/h) 4 kg Średnia temperatura gazów w kominie 350 ºC Średnie stę enie CO w stosunku do 13% O2 0,31 Spraw ność...
. czynności oraz szkód pow stałych w wyniku ww. czynności. przed przystąpieniem do instalacji urządzenia. Proszę 8. Klient powinien poinformować EQUATION w terminie 2 miesięcy od dnia pow zięcia wiadomości o wystąpieniu wady czy te awarii urzą dze nia , celem mo liwości pam iętać, i...
Página 87
ΠΛΑΚΕΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚ Ν / TABLICA WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNYCH Modelo / Model / Modèle / modello / Μον τέλο EQI-70C / EQI-70R Leña / wood / bois / legno / madeira / Drewno opałowe / Ξύλα Norm : EN 13229 Cert. Nº...
à la minimisation des résidus solides. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΛΟΓΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Η EQUATION συν ιστά τη χρήση της συσκευασίας (από ξύλο και χαρτόν ι) που συν οδεύει το προϊόν ως καύσιµο για τα πρώτα αν άµµατα της συσκευής. Με αυτόν τον τρόπο συµβάλλετε στην...