Página 1
ROOM TEMP SET TEMP AUTO 1 °F AUTO 2 °F °C °C TIMER 1 2 3 4 TIMER FB-IR Advanced Mando a distancia para ventilador de techo 170115v62...
Página 2
AUTO1 o AUTO2 Function activada Temperatura prede- Temperatura actual ROOM TEMP AUTO 1 SET TEMP °F °F AUTO 2 Finida Función AUTO de la habitación °C °C TIMER 1 2 3 4 Indicador de bateria agotada (cambiar TIMER bateria) Botón / Botón DELAY OFF Botón TEMP SET Botón LIGHT y...
Página 3
Instrucciones de uso Antes de usar el control remoto de CasaFan, lea atentamente las instrucciones pertinentes y téngalas a mano. En caso de transferencia del producto a terceros, guarde siempre las instrucciones relativas de uso. Significado de simbolos: Peligro tension eléctrica Advierte al usuario del riesgo de daño causado por el voltaje eléctrico.
Página 4
¡El aparato solo puede usarse cuando el ensamblaje está completo! Instrucciones de montaje Atención Los controles remotos de CasaFan solo deben ser instalados por un técnico de Los controles remotos de CasaFan solo deben ser instalados por un técnico de acuerdo con las regulaciones de VDE 0100.
Página 5
Después de encender la tensión de la red eléctrica, el ventilador está listo para ser utilizado con el control remoto. Posicionamiento del mando a distancia con ventiladores CasaFan en modelos extraplano con ventiladores CasaFan en modelos extraplanos, como VENTILADOR PLANO o DE OFICINA Monte el receptor del control remoto como se muestra esquemáticamente en la siguiente unidad 2.
Posicionamiento del control remoto con ventiladores de techo Vortice de la serie NORDIK Con los ventiladores de techo Vortice de la serie NORDIK, la unidad receptora simplemente se inserta en la cubierta superior después de la conexión eléctrica. El receptor IR Receptor mando debe colocarse fuera del dosel.
Página 7
Si no se observa esta advertencia, la garantía no daña el motor o el control remot Si no se observa esta advertencia, la garantía no daña el motor o el control remoto. Uso y funcionamiento del mando FB-IR Advanced Botón LC-Display/FUNCION Descripción...
Página 8
Programa de temperatura automatica La función AUTO 1 hace - Al presionar la tecla AUTO 1, el sim- bolo AUTO 1 aparece en la pantalla. Luego presionando el posible ejecutar el botón TEMP ventilador dependiendo de la SET comienza a parpadear la indicación de temperatura temperatura de la habitación Cuanto más cae la - Con las teclas...
Página 9
La función Auto 2 le Al presionar la tecla AUTO 2 aparece el símbolo AUTO 2 en la pantalla. Al presionar el botón TEMP SET, permite ventilar con el comienza a parpadear la indicación de temperatura ventilador dependiendo de máxima de la habitación (valor a la derecha). la temperatura ambiente.
Página 10
ACHTUNG IMPORTANT Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2002/96/EG. Das This product conforms to EU Directive 2002/96/EC. This Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät appliance bears the symbol of the barred waste bin. This bedeutet, dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht indicates that, at the end of its useful life, it must not im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an einer be disposed of as domestic waste, but must be taken to...
Página 11
CasaFan reserves the right to make improving changes on products on sale. CasaFan se réserve d´apportertous changements susceptibles d´améliorer les produits en vente. CasaFan se reserva el derecho de realizar todas las mejoras a los productos que se venden actualmente.